Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Унесённые штормом


Опубликован:
12.04.2019 — 13.09.2020
Читателей:
3
Аннотация:
Четверо друзей во время отдыха на Карибах попадают в непонятную реальность...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Лейтенанта, — перебил Семён. — Лейтенантша — жена лейтенанта.

— Ладно, не суть. Надо будет у неё спросить на предмет: слышит ли этот телепат все переговоры или просто связь устанавливает.

— А она-то откуда знает? Этого, друже, не знает никто, — усмехнулся Валерка. — Сам допрёшь, или объяснять надо?

— Типа он сказал, что может только транслировать, а сам всё слышит...

— Ну да. А как проверишь?

— Да подождите вы, — снова вмешалась Олеся. — Кому в этой долбанной Этерее мы поперёк горла?

— Узко ставишь вопрос, сестрёнка. В самой Этерее мы можем быть поперёк организма, например, имеющемуся 'Кругу магов' — вдруг им полагается какая-нибудь очень вкусная 'морковка', которую придётся теперь делить на большее количество частей? — Кому такое понравится? Далее, — продолжил Ковалёв. — Кто-то из всадников, узнав о нашем существовании и местообитании, тупо эмигрировал в Капуль за бочкой варенья и корзиной печенья, которые ему пообещали...

— Кто пообещал?

— А тебе не пофигу, Ром? Кто обещал — тот обещал, — слегка раздражённо ответил Вильчевский. — Главное, что за это время, капульцы могли узнать о нашем присутствии на острове только через драконов, или через этого... Как его?.. 'Длинное Ухо', короче...

— Ты про голубиную почту слыхал когда-нибудь?

— Блин! Точно, — поскрёб в затылке Валерка. — Средства доставки информации могут быть самыми что ни на есть античными, но от этого не менее скорыми. Только кому это нужно? Ведь явно войной кончится.

— Таки только две версии и есть: либо кто-то захотел поиметь капульского золота, либо кому-то из этерейской верхушки нужна война, — пожал плечами Семён.

— Зачем может быть нужна война? Если верить твоей очаровательной Амалии, Этерея и так процветает, а вражеский Капуль пребывает в ничтожестве, — не поняла Олеся.

— Да хотя бы для того, чтобы армия не разучилась воевать. У 'дедушки Азимова' была повестушка как раз на эту тему: 'Гадкий министр' всё время своего правления заставлял планету воевать с соседями. Из-за всякой фигни. Зато, когда 'Из глубин вселенной', — Семён придал апокалиптичности голосу, — появились настоящие нелюди-завоеватели, наши пацаны, привыкшие воевать, по-быстрому надавали им по зубам. Там этому чуваку вроде даже памятник на родной планете поставили.

— Бред, — попытался резюмировать Раймонд. — Для подготовки армии существуют военные учения...

— Да иди ты! — недобро зыркнул на друга Валерка. — Типа всё как у нас. Да, Сём? Логично... Очень похоже... Пусть 'шахматисты' тренируются и не жалеют 'пешек'... Лишь бы 'Чемпионат' потом выиграли. Сссуки!

— Война не 'чемпионат', Валер. Разницу чувствуешь? Руководитель государства должен думать о государстве, а не об отдельных людях. Иначе не станет ещё большего количества людей. Во много раз большего!

— Сталин точно так же рассуждал, — с ненавистью посмотрела на Ковалёва Олеся. — И ты такой же?

— Можешь считать так. Только попрошу привести мне пример, когда великая держава позволяла себе не иметь военных, имеющих, прошу прощения за каламбур, опыт ведения реальных военных действий, а не просто учений внутри своей собственной армии. На протяжении лет, этак, тридцати. И это в конце двадцатого — начале двадцать первого веков, — продолжал издеваться Семён, — когда гуманизм и демократия рулят вовсю! Дать минуту на обсуждение?

Минута была взята по умолчанию, но полностью её использовать не потребовалось. Вариантов у оппонентов не нашлось.

— Так ты за войну?

— Ты дурак? — оторопел Ковалёв. — Я пытаюсь донести до ваших усталых извилин, что провоцировать войну — нормальный ход для государственного деятеля. А воевать я хочу ровно так же как любой из присутствующих. Но нас не спрашивают, нам придётся участвовать. Мне пофигу честь флага Этереи, но это государство приняло нас. Придётся играть на его стороне. Не так?

— Господа! — окликнула друзей Диксон. — Извините, что прерываю вашу беседу, но время обеда. Прошу в кают-компанию!

— Во, блин! А я уже даже забыть успел, что мы с самого утра ничего не хавали!

— Ну и лексикончик у моего, муженька! При Амалии такого не ляпни — мне за тебя стыдно будет. Пошли, ребят, действительно уже чего-то в рот бросить надо.

— Лексикончик моей жены тоже внушает, — не остался в долгу Раймонд.

На первое подавали кукурузный суп с копчёной рулькой. Вполне себе прилично — бригантина уходила не в дальнее плавание, поэтому проблем с сохранением морковки, петрушки, лука, чеснока и прочих кореньев не было. Да и острый перец присутствовал. Очень даже неплохой супчик получился. Затем последовало овощное рагу с копчёным окороком. Это 'островитяне', здорово соскучившиеся по картошке, умяли с особым удовольствием. Очень неплохим оказалось и вино, без малейшего привкуса дрожжей или сивухи, что, честно говоря, удивляло — не ожидали ребята столь 'благородного' вкуса исходя из уровня технологий соответствующего времени.

Разговоров, кроме обычных фраз, которыми перебрасываются за обедом, не было, но когда подали кофе, ситуация сама уже располагала к общению... Не получилось:

— Господин капитан, — без стука заскочил в помещение какой-то матрос, — драконы. Полное Крыло!

— Прошу прощения, господа, — поднялся из-за стола Клювер.

— Я с вами, капитан, — Амалия тоже вскочила.

— Ну и мы, — Валерка 'высказал общее мнение', в два глотка уничтожил свой кофе, вставая со стула, и даже раньше всех оказался у выхода. Правда, ему хватило сообразительности и такта, чтобы пропустить капитана и Диксон первыми.

'Крыло' приближалось красиво, ровненько держа строй: один, два, три, четыре, один. Солнце ещё не нырнуло за горизонт, хотя оставалось совсем немного времени до этого, но пока оно ещё обдавало своим светом Землю, смотрелись подлетающие драконы более чем шикарно.

— Красиво идут, чисто наши 'Стрижи', — не преминул высказаться Раймонд, стоя вместе со всеми сотрапезниками на баке.

— Это да, согласился Вильческий. — Только что им тут занадобилось в столь поздний час? Уважаемая госпожа Диксон, нам не следует опасаться, что сверху уронят нечто взрывчатое или горючее?

— Драконы не способны причинить вред человеку, — немедленно отозвалась лейтенант. — Только защищая себя или своего всадника.

— Ух ты! — засмеялась Олеся. — Их явно Азимов программировал — просто 'Три закона драконотехники': Дракон не может причинить вреда человеку, дракон должен выполнять все приказы человека, дракон должен заботиться о собственной безопасности...

— Уймись, а? — прошипел в сторону подруги Семён. — Потом обсудим...

— А что ты мне рот затыкаешь?

— Ромка!

— Олесь, действительно, давай потом, — приобнял жену Раймонд.

— Я не поняла, — вскинулась Романовская, — почему мне рот затыкают?

— Олесенька, солнышко, — Семён попытался изобразить из себя нечто самое нежное и покорное. — Давай все объяснения позже, а? Ну дай позырить на полёт местных птеродактилей. Амалия!

— Да, слушаю.

— А разве всадник, без ведома своего дракона, не может прихватить с собой какую-нибудь дрянь, и сбросить на врага? — Ковалёву вспомнились флешетты времён Первой Мировой, которые рассыпали на войска противника с самолётов авиаторы всех воюющих стран — дёшево и сердито: стальные стрелки с оперением прошивали насквозь всадника вместе с конём...

— Совершенно невозможно, — даже удивилась лейтенант. — Всадник не способен обманывать своего дракона, а они слышат мысли друг друга.

— Так в чём тогда боевая ценность ваших Крыльев?

— Разведка и связь. Немало при ведении войны. И в мирное время тоже, — пожала плечами Диксон. — Патрулирование границ, например.

— А разве для связи вашего 'Говорящего вдаль' недостаточно? — вмешалась Олеся, слегка успокоившаяся от контакта с мужем.

— Ну что вы! Его возможности используются только в самых экстраординарных случаях. Да и 'Звучащих колец' всего девять.

— И одно из них у вас? У лейтенанта?

— У меня оно временно, только для выполнения задания его величества. У адмирала Гуда тоже, и у командира Крыла. Постоянно носят кольца только король, посланники в Капуле и Белизе, а так же 'Видящий Зло'. Остальные хранятся у Мага Луиса, и он выдаёт их только по распоряжению либо государя, либо Совета Магов.

— Ясненько, — кивнул Валерка. — А можно ещё вопрос?

— Конечно.

— С какой целью командир Крыла устроил всё это 'аэрошоу'?

— Простите?

— Зачем так много драконов нас встречают? Ведь спасти нас они не могли, раз не умеют приносить вред человеку.

— Они вылетели задолго до начала боя, как только мы заметили преследование, адмирал Гуд мог не успеть. А Крыло, несомненно обнаружило бы этот капульский фрегат, и навело на него нашу эскадру.

— Это понятно, но зачем так много, госпожа Диксон? — не удержался Романовский. — Неужели двух-трёх драконов для этого не хватило бы?

— Приказ отдавала не я, уважаемый Целитель, — улыбнулась в ответ лейтенант. — Но, думаю, что в данной ситуации Крыло спасёт немало тонущих капульцев. Хотя вряд ли те, кто его отправлял, собирались использовать драконов именно как спасателей...

— Но зачем тогда?

— Ром, тут чистая психология, — пояснил ситуацию другу Семён. — Одно дело, в небесах над тобой парит пара драконов или других каких летающих аппаратов тяжелее воздуха... А если более десятка звероящеров со всадниками постоянно облетают твой курс — совсем другая разница, не находишь? Каждый взмах каждого крыла является напоминанием о том, что вас видят, к вам идут, вам трындец, готовьтесь... Экипаж может и капитана повязать, и белый флаг выбросить, до кучи.

— Куда выбросить?

— Ром, ты гениальный травматолог, особенно здесь, но соображаешь на удивление туго: 'Выбросить белый флаг', то же самое, что 'поднять белый флаг'. На этом уровне понял?

А драконы, действительно, не стали задерживаться над 'Барракудой', и, обозначив некоторое 'почтение' кораблю, а именно облетев бригантину всем Крылом, взяли курс в сторону затонувшего фрегата.

— Ну, понятно, — сумрачно бросил Валерка. — Полетели спасать тонущих матросов, с ними всё ясно. А вот что с нами?

Друзья прекрасно поняли Вильчевского, и разом повернулись к Диксон.

— В самом деле, любезная Амалия, — начала первой Олеся, — нам очень не хочется выступать в роли пешек в чьей-то игре. Это унизительно, согласитесь!

— Да, — кивнул Раймонд. — Я согласен лечить любых людей, но стрелять в кого ни попадя, больше не хочу.

— Согласен!

— Я тоже... Амалия, вы нас спасли с острова, но явно небескорыстно. Мы просим объяснений.

— Каких?

— То, что произошло, очень напоминает провокацию. — Начал Вильчевский. — И, как ни печально, лично мне кажется, что это провокация со стороны Этереи...

— Да как вы смеете! — немедленно вспыхнула Диксон. Чувствовалось, что возмущение это совершенно искреннее, даже её правая рука дёрнулась к эфесу шпаги.

— Давайте не будем горячиться, сударыня, — прервал попытку возмущения Валерий. — Вы можете нас выслушать спокойно, как бы это ни было для вас неприятно? Если после этого вам удастся убедительно показать, что подозрения беспочвенны, обещаю, мы с удовольствием и облегчением принесём извинения.

— Слушаю, — мрачно буркнула лейтенант.

— Как мы поняли из вашего рассказа, Капуль не посмеет провоцировать войну с могучей Этереей, правильно?

— Разумеется.

— Как же понимать то, что, пока неважно каким образом узнав о нашем появлении, он отправляет одинокий фрегат на перехват 'Барракуды'? Ведь если ваш король узнает о такой дерзости, войны не миновать. Я правильно понимаю?

— Не я решаю такие вопросы, — слегка потупилась Амалия, — но, возможно вы и правы...

— И даже, если представить, что наш капитан просто отдал бы своих пассажиров на капульское судно, как требовал его бывший друг Санчес, то по возвращении бригантины в столицу, это опять-таки почти гарантировало войну. Не так ли?

— Но этого не могло произойти — нас страховала эскадра адмирала Гуда. И драконы!

— Вот именно, — вставил Раймонд. — Слишком надёжно страховали. И слишком быстро пришли на помощь. Не проще бы сразу было отправить за нами всю эскадру? Она ведь всё равно в море. И никто бы не посмел покуситься на законное 'имущество' вашего короля в лице нас...

— Он теперь и ваш король, — подошёл к спорящим Клювер. — И мне не понравилась интонация, с которой вы произнесли последнюю фразу, господин лекарь.

— Может вызовете его на дуэль после прибытия в порт? — набычился Семён. — Или прямо сейчас? Лучше не сейчас, ибо вы видели, как мы стреляем. Фехтуем не хуже. И плаваем очень неплохо.

— Да я вас прикажу заковать в кандалы!.. — начал багроветь командир 'Барракуды'. — У меня приказ доставить вас в столицу, и я его выполню! А про то, как я это сделаю и в каком виде доставлю...

— Капитан!.. — звонко, выкрикнула Диксон. — Не сметь!

— Почему же 'не сметь', госпожа лейтенант, — усмехнулся Валерка. — Я чисто для прикола дал бы заковать себя в кандалы. Уже начинаю придумывать: что бы из них слепить?

— Чёрт! — понял Клювер. — Я велю связать вас.

— Не боитесь, что ваше судно загорится? — подключился к издевательствам Семён. — К тому же я очень сомневаюсь, что вам удастся убедить команду связать нас... Да ладно нас — ещё и лейтенанта Диксон. Я правильно понимаю, госпожа Амалия, что вы против самоуправства капитана Клювера?

— Против! — но очаровательный офицер по особым поручениям недобро смотрела и на своих подопечных. — Никто не посмеет лишить вас свободы кроме его величества.

— На борту 'Барракуды' я имею право не только арестовать, но и повесить кого угодно! — не сдавался капитан.

— Право-то вы, возможно, и имеете, — хмыкнул Ковалёв, — но вот с возможностями у вас хуже. При первых же попытках оказать на нас силовое давление я подожгу вашу посудину.

— Не сметь мне угрожать!

— Это не угроза, просто предупреждение, — Семён с отвращением произнёс данную наибанальнейшую и страшно заезженную фразу, фразу, которая звучала чуть ли не в каждом втором фильме с хоть сколько-нибудь динамичным сюжетом. И как в киношках, так и сейчас, она являлась именно угрозой, а не просто 'предупреждением'.

Диксон, как ни странно, выпала из общения и больше не пыталась вмешаться в разговор, грозивший перерасти в открытый конфликт, причём не только словесный.

— Да я вас просто застрелю! — впавший в амбицию Клювер сделал шаг назад, выхватил пистолет и взвёл курок. — Пусть я привезу королю на одного мага меньше, но бунта у себя на борту не потерплю!

— А так? — Олеся шагнула вперёд, заслонив друга своим телом. Причём, чтобы тот не вздумал разыгрывать из себя рыцаря благородного образа, захватила его ногтями за ягодицы и прижалась к нему спиной. — Не дёргайся, дурак, — прошипела она.

— На двух магов меньше, — мрачно буркнул капитан, поднимая пистолет.

Было понятно, что этот пойдёт до конца...

— Вы же не дурак, Клювер, — Семён уже оставил попытки вырваться из цепких 'объятий' подруги. — Меня вы одним выстрелом теперь не убьёте. Может, даже, и не раните. Так что поджечь ваше судно я успею по-любому. Ведь до парусов 'Барракуды' мне много ближе, чем было до фрегата вашего друга Санчеса, не так ли? А неподалёку идёт 'Ягуар'. Там явно заинтересуются таким вечерним фейерверком...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх