Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Марсианин


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
12.05.2013 — 30.11.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— После этого разность скоростей составит 13 м/с, — добавила Йоханссен.

— Бек, — обратилась по радиосвязи Льюис, — ты это слышал?

— Так точно, командор, — ответил тот.

— Можешь справиться с 13 м/с?

— Это будет довольно рискованно, — ответил Бек. — 13 м/с, чтобы сравняться в скорости со взлётным модулем плюс ещё тринадцать, чтобы снова сравняться с "Гермесом". Но это куда реальнее, чем 42.

— Йоханссен, — сказала Льюис, — время до точки перехвата?

— Восемнадцать минут, командор.

— Нас сильно тряхнёт, когда разгерметизируем шлюз? — спросила Льюис у Мартинеса.

— Воздух выйдет за четыре секунды, — ответил он. — У нас будет чуть меньше одного g.

— Уотни, — сказала Льюис в микрофон, — у нас есть план.

— Ух ты, план! — откликнулся Уотни.


* * *

— Хьюстон, — раздался голос Льюис в динамиках Центра управления, — извещаем вас, что мы собираемся намеренно разгерметизировать шлюз N 1 для создания импульса.

— Что? — переспросил Митч. — Что!?

— Бог ты мой... — произнёс Венкат в зале для наблюдений.

— Чёрт, — сказала Энни, вставая. — Мне пора в конференц-зал. Поделись напоследок толикой знаний?

— Они собираются разгерметизировать корабль, — ответил Венкат, всё ещё ошеломлённый. — Они собираются намеренно нарушить целостность корпуса. Господи!..

— Ясно, — сказала Энни, торопливо направляясь к выходу.


* * *

— Каким образом мы откроем шлюзовой отсек? — спросил Мартинес. — Нельзя раскрыть люки удалённо, а если кто-нибудь окажется поблизости, когда они распахнутся...

— Верно, — согласилась Льюис. — Мы можем открыть один люк, когда второй закрыт, но как мы тогда раскроем второй?

Она ненадолго задумалась, а потом произнесла в микрофон:

— Вогель, мне нужно, чтобы ты вернулся на корабль и сделал бомбу.

— Э-э-э. Командор, прошу, повторите ещё раз, — сказал Вогель.

— Бомбу, — подтвердила Льюис. — Ты же химик! Ты можешь создать бомбу из того, что есть на борту?

— Ja, — ответил Вогель. — У нас есть горючие материалы, и есть чистый кислород.

— Звучит неплохо, — сказала Льюис.

— Разумеется, на борту космического корабля приводить взрывное устройство в действие довольно опасно, — прагматично добавил Вогель.

— Ну, так сделай её небольшой, — сказала Льюис. — От неё требуется пробить дыру во внутреннем люке шлюзового отсека. Нам сойдёт отверстие любого размера. Если вышибет люк начисто — отлично. Если не сумеет выбить целиком — воздух будет выходить медленнее, но дольше. Импульс получим тот же, так что нам без разницы.

— Провожу компрессию шлюзового отсека N 2, — сказал Вогель. — Каким образом мы детонируем бомбу?

— Йоханссен? — спросила Льюис.

— Э-э-э... — задумчиво протянула та. Она торопливо нацепила на себя гарнитуру. — Вогель, ты можешь продеть в неё проводки?

— Ja, — ответил Вогель. — Воспользуюсь резиновой пробкой с отверстием для проводка. На герметичность почти не повлияет.

— Можно подцепить проводок к осветительному щитку 41, — сказала Йоханссен. — Он расположен возле шлюза, и я могу активировать его удалённо, прямо отсюда.

— Это и будет наш детонатор, — решила Льюис. — Йоханссен, займись щитком. Вогель, иди сюда и сделай бомбу. Мартинес, перекрой и загерметизируй реакторный отсек.

— Слушаюсь, командор, — сказала Йоханссен, отталкиваясь от сиденья в сторону главного коридора.

— Командор, — сказал Мартинес, на мгновение задержавшись в дверях, — хотите, чтобы я принёс запасные скафандры?

— Нет смысла, — ответила Льюис. — Если нарушится герметичность мостика, нас вышвырнет отсюда со скоростью звука. Мы превратимся в желе, в скафандрах или без.

— Вас понял, командор.

— Ты на корабле, Вогель? — спросила Льюис.

— В данный момент как раз вхожу, командор.

— Бек, — сказала Льюис в микрофон. — Мне нужно, чтобы ты тоже вошёл. Но скафандр не снимай.

— Хорошо, — откликнулся Бек. — Зачем?

— Мы в буквальном смысле собираемся взорвать один из люков, — пояснила Льюис. — Будет лучше, если это будет внутренний люк. Предпочитаю, чтобы внешний люк остался невредимым — корабль сохранит гладкую обтекаемую форму.

— Разумно, — ответил Бек, вплывая внутрь корабля.

— Но есть одна проблема, — продолжила Льюис. — Нужно, чтобы внешний люк был полностью распахнут и зафиксирован механическим ограничителем. В этом случае его не повредит декомпрессией.

— Вам нужно, чтобы кто-то зашёл в шлюзовой отсек и зафиксировал люк, — догадался Бек. — А потом, зафиксировав внешний люк в открытом положении, нельзя будет вернуться через внутренний.

— В точку! — сказала Льюис. — Мне нужно, чтобы ты вошёл в шлюз, провёл декомпрессию и зафиксировал люк в открытом положении. После этого ты должен будешь перелезть к шлюзу N 2 по корпусу "Гермеса".

— Всё ясно, командор, — сказал Бек. — Вдоль всего корпуса идут поручни. Буду передвигаться вместе с тросом, как альпинист.

— Вперёд! — сказала Льюис. — И, — Вогель! — поторопись. Тебе нужно сделать бомбу, установить её, вернуться к шлюзу N 2, надеть скафандр, провести декомпрессию и открыть внешний люк, чтобы Бек мог войти.

— Сейчас он снимает скафандр, и не может ответить, — ответил за него Бек. — Но он всё слышал.

— Уотни, как ты там? — раздался в ухе голос Льюис.

— Пока неплохо, командор, — откликнулся Уотни. — Ты говорила о плане?

— Подтверждаю, — сказала она. — Мы собираемся выпустить воздух, чтобы получить импульс.

— Как?

— Мы взрывом проделаем дыру в шлюзе N 1.

— Что!? — воскликнул Уотни. — Каким образом!?

— Вогель делает бомбу.

— Я знал, что этот парень — безумный учёный! — сказал Уотни. — Думаю, нам лучше вернуться к моей идее Железного Человека.

— Она слишком рискованна, и ты это знаешь, — ответила Льюис.

— Дело в том, — признался Уотни, — что я эгоист. Хочу, чтобы по возвращении памятники ставили мне, и мне одному. Не хочу с вами делиться. Ребята, я не могу позволить вам вынести шлюз!

— Ох, — произнесла Льюис. — Ладно! Если не можешь нам позволить, тогда... постой-ка!.. Погоди минутку. Я смотрю на свою нашивку, и похоже, что командор — я. Сиди смирно и не дёргайся, Уотни! Мы придём за тобой.

— Вот шельма!

Будучи химиком, Вогель знал, как делать бомбы. На самом деле, приличная часть обучения была посвящена тому, чтобы не сотворить её по ошибке.

Пожары в космосе фатальны, поэтому на корабле туго с воспламеняющимися предметами. Но вот еда — она по своей природе содержит горючие углеводы. Не имея возможности сесть и вдумчиво всё рассчитать, Вогель провёл оценочные прикидки.

Калорийность сахара — примерно 4000 ккал/кг, 1 кал = 4,184 Дж. В условиях невесомости сахар плавает в воздухе, и его крупинки летают сами по себе. Таким образом, общая площадь поверхности увеличивается. В атмосфере чистого кислорода на каждый килограмм сахара высвобождается 16,7 МДж энергии, что соответствует взрывной мощности восьми динамитных шашек. Такова природа горения в чистом кислороде.

Вогель тщательно отмерил сахар. Он перенёс его в самый прочный стеклянный сосуд, который смог найти — в толстостенную банку. Для бомбы прочность контейнера важна не меньше, чем количество взрывчатки. Слабый контейнер лопнет сразу же, почти без ударной волны — при этом можно получить разве что впечатляющий фейерверк. Прочный же контейнер, напротив, будет сдерживать давление, пока оно не достигнет воистину разрушительного потенциала.

Вогель по-быстрому проткнул в резиновой крышке отверстие, пропустил через него проводок.

— Sehr gefaehrlich, — пробормотал он, под давлением заливая в контейнер жидкий кислород из судовых запасов и плотно всаживая в горлышко пробку.

[Sehr gefaehrlich (нем.) — очень опасно. — прим. пер.]

Всего за несколько минут он смастерил рудиментарную самодельную бомбу.

— Sehr, sehr gefaehrlich.

Взяв с собой банку, он плавно вылетел из лаборатории и направился к носу "Гермеса".

Йоханссен занималась щитком для освещения, когда мимо неё в направлении шлюза проплыл Бек. Она схватила его за рукав:

— Будь осторожен, пробираясь по корпусу!

Он повернулся к ней лицом:

— Будь осторожна, детонируя бомбу.

Она поцеловала его в стеклянную панель шлема и смущённо отвернулась:

— Это было глупо. Никому не говори, что я так поступила.

— Никому не говори, что мне это понравилось, — улыбнувшись, эхом откликнулся Бек.

Он вошёл в шлюз и загерметизировал внутренний люк. Проведя декомпрессию, он открыл внешний люк и зафиксировал его в таком положении. Схватившись за поручень на корпусе, он подтянулся и пополз по корпусу.

Йоханссен провожала его взглядом, пока он не скрылся из вида, после чего вернулась к щитку. Его она деактивировала раньше, со своего компьютера. Вытянув длинный кабель и оголив его кончики, она принялась вертеть в руках моток изоленты.

Вогель появился уже через минуту. Он осторожно влетел в помещение, придерживая бомбу обеими руками.

— В качестве взрывателя я использую один проводок, — пояснил он. — Решил, это будет лучше, чем искра между двумя: на них мог накопиться статический заряд. Не хотел, чтобы она рванула, когда мы рядом.

— Как мы её взорвём? — спросила Йоханссен.

— Провод должен нагреться до высокой температуры. Если его закоротить, сработает.

— Придётся снять предохранитель, — заметила Йоханссен. — В остальном — выполнимо.

Она прикрепила оголённые концы кабеля к проводку для бомбы и принялась обматывать соединение изолентой.

— Прошу прощения, — сказал Вогель, — мне пора возвращаться в шлюз N 2, чтобы впустить доктора Бека.

— Угу, — ответила Йоханссен.

Мартинес залетел на мостик.

— У меня было несколько минут, поэтому я прошёлся по контрольному списку для герметизации реакторного отсека. Всё готово к ускорению, отсек герметизирован.

— Образ мыслей мне нравится, — отметила Льюис. — Подготовь коррекцию вращения.

— Вас понял, командор, — сказал Мартинес, дрейфуя к своему месту перед компьютером. — Так, дай подумать... Всё нужно делать задом наперёд. Шлюз N 1 — на носу, поэтому источник импульса будет в точности противоположен двигателям. Наше ПО не ожидало, что в этой точке у нас появится двигатель. Придётся сообщить программе, что мы собирается толкать "Гермес" к Марку.

— Не спеши, сделай всё как следует, — сказала Льюис. — И ничего не предпринимай, пока я тебе не скажу. Мы не можем разворачивать "Гермес", пока Бек снаружи.

— Вас понял, — ответил Мартинес. И, несколько секунд спустя, добавил: — Готов к развороту судна.

— По моей команде, — сказала Льюис.

Вогель, опять облачившись в скафандр, откачал воздух из шлюза N 2 и открыл внешний люк.

— Вовремя ты, — сказал Бек, забираясь в отсек.

— Прошу прощения за задержку, — ответил Вогель, — я был нужен, чтобы сделать бомбу.

— Странный денёк сегодня, — заметил Бек. — Командор, Вогель и я на месте!

— Вас поняла, Бек, — ответила Льюис. — Прислонитесь к передней переборке шлюзового отсека. Ожидается четыре секунды ускорения в 1g. Убедитесь, что вы пристёгнуты.

— Вас поняли, — сказал Бек, пристёгиваясь.

Оба прислонились к переборке.

— Итак, Мартинес, — сказала Льюис, — разверни "Гермес" в нужную сторону.

— Вас понял, — ответил пилот, выполняя коррекцию.

Йоханссен появилась на мостике, когда корабль разворачивался. Помещение закружилось вокруг неё, так что пришлось ухватиться за поручень.

— Бомба готова, предохранитель снят, — сказала она. — Могу удалённо детонировать её, активировав щиток 41.

— Загерметизируй мостик и займи своё место, — распорядилась Льюис.

— Так точно, — ответила Йоханссен.

Отцепив аварийный затвор, Йоханссен перекрыла доступ на мостик. Несколько раз повернула вентиль, и отсек оказался герметизированным. Вернувшись на место, она провела быструю проверку:

— Повышаю давление на мостике до 1,03 атм... Давление стабильно, отсек герметичен.

— Вас поняла, — сказала Льюис. — Время до точки перехвата?

— 28 секунд, — сказала Йоханссен.

— Ничего себе! — присвистнув, сказал Мартинес. — Успели так успели!

— Йоханссен, готова? — спросила Льюис.

— Готова. Всё, что нужно — нажать "ввод".

— Мартинес, угол?

— Всё чётко, командор, — откликнулся Мартинес.

— Пристегнитесь, — велела Льюис.

Все трое затянули ремни.

— 20 секунд, — произнесла Йоханссен.


* * *

Тедди занял своё место в VIP-зале.

— Что там?

— 15 секунд до того, как они взорвут шлюз, — ответил Венкат. — Где тебя носило?

— Звонок Президента, — пояснил Тедди. — Думаешь, это сработает?

— Без понятия, — сказал Венкат. — Таким беспомощным никогда себя не чувствовал.

— Если тебя утешит, знай — сейчас почти все могут сказать то же самое.

По ту сторону стекла Митч мерил беспокойными шагами зал Центра управления.

— 5... 4... 3... — отсчитывала Йоханссен.

— Приготовиться к ускорению! — сказала Льюис.

— 2... 1... — произнесла Йоханссен. — Активирую щиток 41.

Она нажала "ввод".

Внутри бомбы Вогеля полный ток внутренней системы освещения "Гермеса" побежал через тонкий оголённый проводок. Температура стремительно превысила температуру воспламенения сахара. То, что в земной атмосфере вызвало бы миниатюрную вспышку, в замкнутом контейнере с чистой кислородной атмосферой превратилось в неконтролируемое пламя. Меньше чем через сто миллисекунд мощнейшее давление уничтожило контейнер, и взрыв разнёс люк шлюзового отсека на куски.

Почти весь воздух "Гермеса" ринулся в открытый космос, толкая корабль в противоположную сторону.

Вогеля и Бека прижало к переборке шлюзового отсека N 2. Льюис, Мартинес и Йоханссен перенесли ускорение в креслах. Ускорение было терпимым. Фактически, оно оказалось меньше ускорения свободного падения на Земле. Но оно было неравномерным и дёрганным.

Через четыре секунды тряска прекратилась, и корабль вернулся в состояние невесомости.

— Реакторный отсек по-прежнему под давлением, — доложил Мартинес.

— Мостик держит, — сказала Йоханссен. — Очевидно.

— Повреждения? — спросил Мартинес.

— Ещё не знаю, — ответила Йоханссен. — Внешняя камера N 4 направлена вдоль носа. Не вижу никаких проблем с корпусом в окрестностях шлюза.

— Займёмся этим позже, — отрезала Льюис. — Что там со скоростью и дистанцией до МВМ?

Йоханссен быстро пробежалась по клавиатуре.

— Пройдём в 22 метрах на скорости 12 м/с. Толчок оказался лучше, чем ожидалось.

— Уотни, — сказала Льюис, — сработало! Бек уже в пути.

— Очко в вашу пользу! — откликнулся Уотни.

— Бек, — сказала Льюис. — Вперёд! Двенадцать метров в секунду.

— Отлично! — сказал Бек.

— Я собираюсь выпрыгнуть, — сказал Бек. — Это даст мне ещё 2-3 м/с скорости.

— Понял, — сказал Вогель, свободно обхватывая трос Бека. — Удачи, доктор Бек!

Приложив ногу к переборке, Бек согнул её — и, с силой оттолкнувшись, выскочил из шлюза.

Ничем более не закреплённый, он посмотрел по сторонам. Быстрый взгляд вправо выявил то, что не было видно из шлюза.

123 ... 40414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх