Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ведьмачья сказка или секретная миссия для ведьмака. Том 3


Опубликован:
21.03.2020 — 21.03.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Хорошо, когда есть точное руководство, которое гарантированно приведет к успеху. Плохо, что к силе Старшей крови инструкция не прилагается и приходится постигать все на собственном опыте, зачастую бредя в полной темноте на ощупь. Может ли ведьмак стать лучом света в этой тьме? Стать островком спокойствия, стабильности и тепла в круговерти событий? Не в этом ли его предназначение?
Ведьмачья сказка или ведьмак для девочек. Том 1
Ведьмачья сказка или это работа для Йеннифер. Том 2

18+ Эта история написана по вселенной Ведьмака, но можно читать и без знания канона.
Бета - Running Past.




Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"А еще неплохо было бы вернуть долг, чтобы уж точно демонстрировать ни от чего не зависимый интерес! — неожиданно вспомнила я. — Да и деньги за камни получить самое время", — с этими мыслями я и дошла до нижнего двора.

Я уже успела опечалиться, что если ведьмаки куда-то уехали, то накрылась моя прогулка медным тазом, когда услышала звуки скрещиваемых клинков, доносящиеся с нижнего двора. Обрадовавшись, я поспешила к воротам. Пройдя через них, сделала пару шагов и замерла. Эскель был тут. Вместе с Ламбертом они, очевидно, устроили спарринг и теперь кружили по нижнему двору, со звоном скрещивая клинки. Я во все глаза смотрела на быстрые отточенные движения, на порхающие в руках профессионалов мечи, на ловкие уклонения и резкие атаки. Это было весьма захватывающее зрелище! Длилось, правда, оно не долго. Или я просто засмотрелась на своего ведьмака?

Мужчины остановились одновременно. Что именно сказал Эскель, я не расслышала, зато ответ Ламберта вполне.

— Да понятно, — раздраженно и громко ответил тот и, развернувшись, зашагал в сторону навеса.

Эскель же повернулся ко мне, и, вложив меч в ножны, зашагал в мою сторону.

— Класс, — коротко прокомментировала я. На большее у меня под впечатлением сейчас не хватало слов.

— Размяться хотели, — зачем-то пояснил ведьмак. — А тебе уже лучше?

— Да, как видишь. Чувствую себя прекрасно, а вот магия до конца еще не восстановилась, так что чем-то серьезным сегодня заниматься не буду, — я развела руки в стороны. — Поэтому решила сходить на ярмарку под Риссбергом, сегодня как раз базарный день. Не хочешь составить компанию?

— С охотой, — отозвался Эскель. — Но ты уверена, что все в порядке?

— Уверена, — улыбнулась я. — Но одной разгуливать по вашему миру мне пока некомфортно, поэтому хочу, чтобы ты пошел со мной.

— Тогда пойдем, — согласился мужчина.

— Ты можешь отправиться прямо сейчас или тебе надо что-то доделать? — тут же поинтересовалась я.

— Могу сейчас, — ненадолго задумавшись, ответил он.

— Отлично, — снова улыбнулась я и, не медля больше ни секунды, взмахом руки открыла портал в паре шагов от нас. На лице Эскеля ненадолго прорисовалось удивление. — Что? — спросила я.

— Никак не привыкну, что ты чародейка и так лихо обращаешься с магией, — признался ведьмак.

— Я же постоянно направо и налево колдую, — заметила я.

— Да, но в голове все еще образ прежней тебя, — пожал плечами Эскель.

— Забавно, — усмехнулась я. — А я полностью привыкла, что магия является частью моей жизни. Забыла уже, как бывает иначе. Идем.

В портал я шагнула первой и через мгновение оказалась в узком безлюдном проулке по щиколотку в грязи.

— Средневековье, — проворчала я, выходя на более-менее сухой участок.

— Где мы? — удивленно спросил Эскель, появившийся за мной следом. На грязь в отличие от меня он внимания никакого не обратил, зато по сторонам смотрел с подозрением.

— В Ковире, — ответила я, очищая и просушивая ботинки и застегивая куртку. — В Понт Ванисе, в ювелирном квартале.

Похоже, тут недавно был сильный ливень. Сейчас он уже кончился, зато оставил после себя кучу следов и осеннюю прохладу, на которую моя одежда рассчитана не была.

— Портал сбился? — перестав озираться, обеспокоенно спросил Эскель.

— Нет! — возмущенно воскликнула я. — Ты меня совсем криворукой считаешь, что ли? Мы здесь ненадолго. Деньги возьмем на покупки, — пояснила я и направилась к выходу из проулка.

— В следующий раз заранее предупреждай о том, куда ведет портал, — шагая рядом со мной, неожиданно попросил Эскель.

Я сначала удивленно повернулась к нему, а потом вспомнила, что в самом деле и словом не обмолвилась, что мы не сразу отправляемся на ярмарку.

— Хорошо, — кивнула я, поворачивая в направлении нужной мне лавки.

Редкие по такой мерзкой погоде, да и в целом в этом квартале, прохожие спешили по мокрым камням мостовой и внимания на нас с Эскелем никакого не обращали. Промозглый порывистый ветер и меня заставлял поторапливаться.

— Как резко тут погода испортилась, — проворчала я, ежась.

— Север. Тут холодает даже быстрее, чем в Каэр Морхене, — отозвался Эскель.

— В Каэр Морхене почти лето, по сравнению с Порт Ванисом! — возмущенно воскликнула я, — Тут уже можно резиновые сапоги и теплые куртки надевать. Как Трисс тут живет круглый год? Постоянно на обогревающих заклинаниях?

— Ты была тут с Трисс? — поинтересовался ведьмак.

— Да. Она нашла для меня лавку и порекомендовала меня мастерам, — подтвердила я.

— Какие вообще дела ты с ними ведешь? За что они тебе платят?

— За изумруды, — максимально кратко ответила я, так как мы уже пришли. — Пойдем, сейчас сам все увидишь.

Я толкнула дверь, дзинькнул колокольчик, предупреждая хозяев о посетителях, и мы с ведьмаком зашли в ювелирную лавку Милта и Гореба, с которой через Трисс я сотрудничала уже давно и в которой сама лично была всего раз.

— Добрый день, господа, — тут же поднялся со своего места подмастерье и поклонился. — Госпожа чародейка! — быстро узнал меня юный помощник мастеров.

— Добрый день, — приветливо ответила я. — Подготовили ли вы нужную сумму?

— Одну минуту, госпожа! Я доложу мастеру Милту! — подорвался с места парнишка.

Я побарабанила ногтями по прилавку.

— Так себе лавочка, — тихо сказал мне Эскель, осмотрев небольшое, бедно обставленное помещеньице.

— Я бы тоже мимо прошла, если бы не Трисс, — так же тихо согласилась с ним я. — Но это только видимость. У них тут много секретов.

— Подпольная спекуляция драгоценными камнями и металлами? — предположил ведьмак.

— Наоборот, это королевская тайная лавочка и просто так сюда не попасть. Но король Танкред благоволит чародеям в целом и Трисс в частности, — опровергла я слова ведьмака, но на этом краткий экскурс в политику пришлось завершить, так как подмастерье вернулся.

— Прошу следовать за мной! — снова поклонился парнишка и повел нас вглубь помещения.

Пара коридоров, резко изменивших свой внешний вид сразу за дверью в приемную, и мы оказались перед двустворчатыми дверями кабинета мастера и совладельца ювелирной лавки господина Милта.

— Добрый день, госпожа чародейка! Господин, — поприветствовал нас уже не молодой, но очень крепкий мужчина с полуседыми волосами. — Присаживайтесь.

— Добрый день, мастер Милт, — отдала я дань уважения хозяину и присела на предложенный мне стул.

Эскель, несмотря на то, что предложение присесть относилось и к нему, остался стоять за моей спиной, что меня несколько насторожило. Впрочем, выяснять причины я не стала.

— Мы еще раз перепроверили и оценили все камни. Сумма вышла даже несколько больше, чем мы рассчитывали, — сразу же перешел к делу ювелир. — Шесть тысяч двести тридцать три кроны. Сумма полностью готова.

— Приятные новости, — улыбнулась я.

— Также мы подобрали идеальные камни для пары серег в гарнитур к подвеске, — продолжил докладывать мужчина. — Желаете взглянуть?

— Да, конечно, — не раздумывая согласилась я.

При прошлом посещении, когда Трисс представляла меня уважаемым мастерам-ювелирам, и мы только договаривались о следующей встрече, мастер Милт обратил мое внимание на потрясающей красоты и чистоты изумруд из последней поставленной мной на огранку партии. Покоренная его красотой, я и без посторонних советов, немедленно передумала его продавать, а пожелала заказать у мастеров подвеску с ним. А вот на пару серег к ней в комплект я согласилась уже после предложения мастера и жаркой поддержки Трисс. Вот сейчас мастер Милт предлагал мне взглянуть на отобранные для этого камни. Я в этом, конечно, почти не разбиралась, но кто откажется полюбоваться завораживающей глубиной оттенков благородного зеленого камня?

Хозяин, явно успев подготовиться, передвинул со своей половины стола ко мне небольшую бархатную коробочку. Подняв крышку, я увидела на ее дне три изумруда. Один — тот самый потрясающий крупный изумруд для подвески, и два изумруда вполовину меньше его, похожие, на мой взгляд, как две капли воды. В ярком свете магических светильников в кабинете владельца лавки камни чарующе переливались на фоне темной ткани.

— Не терпится увидеть их в оправе, — утолив свое любопытство и жажду прекрасного, сказала я, закрывая и возвращая коробку.

— Такие драгоценные камни требуют особенного подхода. Мы уже занялись подбором материала под ваши эскизы, — заверил меня ювелир.

— Полагаюсь на вас.

— Наши клиенты всегда остаются довольными! — без лишней скромности заявил мужчина.

В принципе, я была с ним согласна. Деньги за камни я всегда получала в срок и в полном объеме. Теперь вот выпал шанс оценить и их ювелирное искусство. Впрочем, вряд ли абы какой лавочке бы дали королевский статус.

— А вот и ваши деньги. Раз, два, три, четыре, пять, шесть и еще немного, — мастер улыбнулся и выложил передо мной пять объемных мешочков из темной бархатной ткани и один поменьше.

Разумеется, пересчитывать все пять с чем-то тысяч крон я не собиралась. Это заняло бы слишком много времени, да и в предыдущие разы никакого обмана я не замечала. Так что спокойно собрала все мешочки, три из которых сразу же положила на самое дно зачарованной сумки, один вместе с довеском — в пространственный карман, а два оставшихся просто взяла в руки.

— Благодарю! — сказала я, поднимаясь. — Сообщения для меня по-прежнему отправляйте госпоже Трисс. До встречи! — я поклонилась.

— Благодарю вас, что выбрали именно нашу лавочку, — поднявшись со своего места так же поклонился мужчина.

Обратно в приемную нас проводил и пожелал счастливого дня тот же подмастерье, что и встретил.

— Ничего себе у тебя заработок, — уже на улице заметил ведьмак, до того не проронивший ни слова. — Откуда у тебя изумруды?

— Скажем так, у меня есть свой маленький магический рудник, в котором я добываю кристаллы силой мысли на большом расстоянии, — ответила я. — Трисс помогла придумать.

— Умеешь ты удивить, владелица рудника, — Эскель был в самом деле впечатлен способом моего заработка.

— Приходится крутиться, когда у тебя ни одной родной души в целом мире и ни гроша за своей душой. Уникальный талант помогает, — усмехнулась я, разводя руки в стороны, и вспомнила о мешочках. — Кстати, это твое, — мы как раз свернули в безлюдный проулок, в котором и появились, и я протянула ему деньги.

— Что? — ведьмак определенно не понял, что происходит.

— Две тысячи крон, когда у меня будет стабильный заработок, — охотно напомнила я, все еще держа мешочки в руках. — Бери.

— А-а, Брин, я не... — разумеется, тут же вспомнил ведьмак, по лицу которого было заметно, что понимание ему это пришлось не по душе.

— Не-не-не-не-не, — перебила я и еще и головой помотала для убедительности. — Договор есть договор. Никаких "я не" в нем не предусмотрено. Не заставляй меня чувствовать себя обманутой. Бери, — твердо сказала я и выжидательно уставилась на ведьмака.

Эскель довольно долго смотрел на меня своим фирменным тяжелым взглядом, но у меня уже был к нему иммунитет, особенно учитывая, что в данной ситуации я чувствовала себя уверенно. Между нами должен был остаться только взаимный интерес и ничего другого, чтобы больше никаких недоразумений не возникало.

— Хорошо, рассчиталась, — недовольно согласился-таки с моими доводами ведьмак, забирая у меня деньги.

— Одним долгом меньше! — поставила я очередную мысленную галочку в своем списке розданных обещаний и взмахнула освободившимися руками. — Риссберг! — прокомментировала я созданный портал и поскорее направилась туда, подгоняемая пронизывающим ветром Ковира.

На границе Темерии и Редании, где я очутилась пару мгновений спустя, было не в пример теплее и приятнее. Осень тут еще только вступила в свои права, начиная золотить листья, и ни о каком дожде и речи не было. Я медленно с наслаждением вдохнула свежий лесной воздух, глядя на замок Риссберг из ближайшего к его стенам леса, в который привел меня портал. Отсюда мне хорошо видна была только одна из его четырехугольных башен. Сам замок, вписанный в горную породу, и вторую башню видно было не полностью, под углом. Невысокие светлые стены без зубцов и с небольшими башенками только с виду были легкопроходимой преградой к замку магов. На самом же деле проникнуть в Риссберг постороннему было крайне проблематично. Но мне туда и не надо было. Меня интересовал базар на холме под стенами замка, поближе к которому я и перенеслась.

— Красиво тут, — с удовольствием вертя по сторонам головой, сказала я. — Приятно все-таки после шести лет учебного заточения снова свободно передвигаться в пространстве!

— Шести лет? — изумленно переспросил ведьмак, появившийся из портала следом за мной.

— Шести, — подтвердила я, любуясь замком. — Или ты всерьез думаешь, что я за год овладела магией настолько, чтобы пользоваться ей так уверенно? — усмехнулась я, поворачиваясь к мужчине.

— Я вообще об этом не думал, — растерянно признался Эскель.

Я тихо посмеялась.

— Пойдем, — позвала я и, ухватив под руку, потянула за собой всерьез задумавшегося ведьмака.

— Как такое возможно? — с неподдельным интересом спросил он, опомнившись и зашагав рядом со мной.

— Немного магии Старшей крови и много магии пяти сильных чародеек, отдавших каждая по году своей жизни, — ответила я, отпуская руку ведьмака, — и вуаля. В реальном мире прошел год, а у меня — шесть.

— Из-за этого заклинания ты не могла покидать место обучения? — задал следующий вопрос Эскель.

— Можно и так сказать, — усмехнулась я.

— А если точнее?

— Точнее, Йен мне особенно выбора не оставила, — вздохнув, честно ответила я, решив хотя бы специально не плодить поводы для недопонимания между нами и рассказать все самой. — Она устроила так, что магия привязала меня к дому, и я вынуждена была сидеть все время под щитом, созданным чародейками. Но, наверное, так и в самом деле было лучше всего.

— Лучше? Она посадила тебя под замок! — сердито сдвинул брови ведьмак.

— Да, это было бесчестно с ее стороны, — согласилась я. — Ей следовало получить мое согласие.

— И ты бы согласилась? — в голосе ведьмака слышалось удивление.

— Мы заключили с ней договор, — принялась объяснять я отношения, которые связывали меня с Йен. — Она пообещала в кратчайшие сроки научить меня магии, я пообещала приложить все усилия, чтобы найти Цири. Одним из условий было мое безоговорочное согласие со всеми методами обучения, которые Йен только сможет придумать, и содействие ей. Я приняла это условие, уточнив только, что эти методы не должны мне вредить. Частью обучающего плана была моя полная изоляция от мира. И хоть мне и совершенно не понравилось, что она приняла решение за меня, я ведь уже согласилась на все сама. В конце концов, это для моей же безопасности и в моих же интересах — поскорее обучиться магии. Так что шесть лет я безвылазно сидела дома и бесконечно училась в первую очередь магии, а потом и всему остальному, что положено знать чародейке, а также предпринимала попытки расширить свой дар повелительницы пространства и времени, — закончила я свой рассказ легкой полуулыбкой.

123 ... 2021222324 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх