Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ведьмачья сказка или секретная миссия для ведьмака. Том 3


Опубликован:
21.03.2020 — 21.03.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Хорошо, когда есть точное руководство, которое гарантированно приведет к успеху. Плохо, что к силе Старшей крови инструкция не прилагается и приходится постигать все на собственном опыте, зачастую бредя в полной темноте на ощупь. Может ли ведьмак стать лучом света в этой тьме? Стать островком спокойствия, стабильности и тепла в круговерти событий? Не в этом ли его предназначение?
Ведьмачья сказка или ведьмак для девочек. Том 1
Ведьмачья сказка или это работа для Йеннифер. Том 2

18+ Эта история написана по вселенной Ведьмака, но можно читать и без знания канона.
Бета - Running Past.




Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— С полгода уже прошло с последней нашей встречи, — вполне конкретно ответил на мой растерянный вопрос мужчина.

— А где это было? — снова уточнила я.

— Так тут же, в Каэр Морхене! — ответил ведьмак. — Только в нижнем дворе. Ты приходила взять у меня кровь на анализ.

Я остро ощутила себя героиней фильма про амнезию. Человек говорит мне какие-то подробности из моей жизни, а я их в упор не помню!

— Не помнишь? — чуть прищурился он, подходя ближе.

Я машинально отступила, хоть и не чувствовала в нем опасности, но этот мир сильно обострил мое чувство самосохранения. Мужчина немедленно остановился и чуть нахмурился.

— Я, признаться, вообще тебя не помню, — все-таки сообщила я ему правду, чтобы не продолжать этот глупый разговор. — Кто ты?

Хмурая складка на лбу ведьмака разгладилась, и мужчина неожиданно расхохотался.

— Так вот как это произошло! — смеясь, сказал он. — Значит, ты в первый раз переместилась в этот момент!

— Не в первый, — теперь нахмурилась я.

— В первый, в первый, раз не узнаешь меня, — продолжал веселиться мужчина. — И что? Никаких идей? Абсолютно?

— Нет, — еще сильнее хмурясь ответила я. — Я вообще знаю всего четырех ведьмаков, и тебя среди них нет.

— Есть-есть, — самоуверенно опроверг мои слова молодой мужчина. А вот его лукавый прищур со смешинками в уголках глаз уже показался мне знакомым. — Неужели я так изменился?

От попыток выкопать из своей дырявой памяти хоть какой-нибудь намек на то, кто это такой и почему я не могу его узнать, меня отвлекло жужжание слепня. Я заозиралась по сторонам и меня будто ледяной водой окатили.

— Откуда тут слепни? Почему трава зеленая и деревья... Сейчас же октябрь... — наконец сообразила я, что напрягло меня в самом начале.

Невозможный знакомый незнакомец снова расхохотался.

— Хватит ржать! — сердито зыркнула я на смеющегося нахала, который явно все знал, но наслаждался моей растерянностью. — Объясни, что происходит!

— Интересно, я в первый раз выглядел так же забавно? — все-таки успокоившись, задался вопросом мужчина. — Ладно! Я Весемир. И, похоже, в будущем я так сильно обезображен, что узнать меня невозможно.

— Ве-се... мир... ? — по слогам переспросила я, снова во все глаза глядя на этого молодого обаятельно улыбающегося мужчину и недоумевая. — В будущем? Я... я в прошлом?! Но как я тут оказалась?!

— Вот уж этого я не знаю, — развел руками резко помолодевший ведьмак. — Все эти ваши чародейские штучки не ведьмачьего ума дело.

— Но... Но мне же надо вернуться назад! — еще больше всполошилась я.

— Ты просила предупредить тебя, чтобы не волновалась на этот счет. Первое время дар будет срабатывать спонтанно, сам по себе, пока ты не научишься им управлять. Так что через некоторое время тебя затянет обратно в твой временной отрезок, где я, видимо, изуродовал себя шрамами до неузнаваемости. У меня хоть руки-ноги целы?

— Да нет... В смысле да. Тьфу, — тряхнула я головой в попытке упорядочить в ней мысли физически, раз уж умственные усилия проваливались. — У тебя полный комплект рук и ног, и шрамов на лице немного. Просто там ты полностью седой старик, а тут...

— Я дожил до седины! — аж присвистнул ведьмак. — Ничего себе я даю! Только ты это, поаккуратнее со сведениями из будущего. Об этом ты тоже просила тебя предупредить, когда ты переместишься ко мне в первый раз.

— Какая я, однако, предусмотрительная, — пробормотала я, ощущая себя несколько сумасшедшей.

— И не говори! Слова лишнего не вытянешь, — закивал Весемир.

— Ну, если бы ты меня не предупредил, что лучше помалкивать...

— Я дал слово! — перебил меня ведьмак, строго глянув на меня, но тут же криво усмехнулся. — К тому же теперь я могу свободно тебя расспрашивать, а ты уже сама выберешь, что мне рассказывать, а что нет.

— А я могу что-то рассказать? — удивилась я.

— Ну, ты всегда как-то сама решала, что рассказывать, а что нет, — пожал плечами мужчина. — Пойдем, прогуляемся, что ли. Чего стоять посреди двора?

— Куда?

— На стены, — махнул он рукой. — Ты говорила, что тебе нравится Каэр Морхен и его окрестности.

Я запоздало вскинула голову и развернулась к цитадели, которую отсюда, впрочем, было видно лишь частично. Взгляду мешали подсобные постройки и деревья. За воротами, что находились метрах в пятнадцати от нас, неожиданно послышался шум и гомон. Не прошло и нескольких секунд, как в средний двор гурьбой высыпали разновозрастные мальчики и юноши. Смех и шуточные потасовки разом прекратились и все около пятнадцати-семнадцати пар желтых глаз с вертикальным зрачком уставились на нас с Весемиром.

— Вы ничего не видели! Кыш купаться! — прикрикнул на них резко посуровевший ведьмак.

Маленьких ведьмаков в прямом смысле как ветром сдуло со двора, а я не удержавшись захихикала.

— Суровый наставник Весемир, — смеясь, покачала я головой, когда ведьмак обернулся.

— Я что, буду учителем в Каэр Морхене? — выцепил главное из моих слов ведьмак.

— Ой, — резко перестала я веселиться. — А можно ли было тебе это узнавать...

— Что, правда?! Хотя если я доживу до глубоких седин, логично, что в какой-то момент оставлю Путь и займусь менее рискованной работой, — задумчиво поскреб он подбородок.

— Эй! Боги или кто там управляет моими перемещениями! Заберите меня отсюда, пока я не наболтала лишнего! — задрав голову к небу, попросила я.

Весемир усмехнулся.

— Пойдем, — позвал он.

Вскоре мы оказались на южной стене, на которую ведьмак легко взобрался, а я не мудрствуя лукаво телепортировалась. Судя по отсутствующей реакции на подобный способ перемещения, он был не нов для Весемира.

— Что ты обо мне знаешь? — поспешила я задать вопрос, чтобы поскорее определиться с тем, что для ведьмака уже секретом не являлось.

Отсюда открывался куда более зрелищный вид в обе стороны. Но горы и леса не сильно изменились за сто или даже двести лет (сколько лет было Весемиру, я не знала), а вот замок выглядел совершенно иначе. Целехонький и новенький, местами даже недостроенный он выглядел величественно, но главное — он был обитаем! Повсюду: во дворе и даже в распахнутых окнах цитадели виднелись следы жизни крепости. Это было необычно и восхитительно!

— Что тебя зовут Брин. Ты чародейка и у тебя есть дар Старшей крови, — принялся добросовестно перечислять ведьмак. — Что ты развиваешь свою магию постепенно и возможность перемещаться во времени появилась у тебя не сразу, и контролировать ее ты училась очень долго. Что ты живешь в Каэр Морхене в будущем, и, судя по всему, довольно далеком, раз я там уже старик, и занимаешься изучением ведьмачьих мутаций. Еще ты говорила, что разбираешься по книгам и проводишь опыты, значит, по каким-то причинам не осталось других чародеев, посвященных в секрет создания ведьмаков.

Автоматически отметив, что с таким умным собеседником крайне сложно будет дозировать информацию, я задумалась. Стало быть то, что я из другого мира он не знает. И, судя по его реакции в наше с ним первое знакомство, именно тогда он об этом и узнал. Но ведьмак и без этого уже о многом имел представление.

— Негусто, — закончил свою речь ведьмак.

— Я бы так не сказала, — процедила я.

— Не переживай, я понимаю, что это очень важно и секретно, — снова очень правильно понял меня Весемир. — Я сохраню твою тайну!

Я подозрительно посмотрела на молодого ведьмака. Хоть и звучало это слишком самонадеянно, но учитывая, что никакая информация обо мне нигде на самом деле не просочилась, похоже ему можно было доверять.

— Ты, конечно, можешь в любой момент стереть мне память, но я прошу тебя не делать этого. В конце концов, там, в будущем, у тебя должны быть доказательства моих слов!

— Да, о стирании памяти я и подумывала, — соврала я. На самом деле без его слов еще не скоро догадалась бы о таком простом решении проблемы. — Но ты прав. Мое настоящее явно свидетельствует в твою пользу.

Ведьмак заметно расслабился и снова чуть улыбнулся.

— Ну ладно мне, раз ты говоришь, что я частенько появляюсь, гораздо удобнее перемещаться во времени и встречаться со знакомым человеком. Но тебе-то какая выгода от всей этой мутной истории, о которой даже никому не расскажешь? — заинтересовалась я.

— Интересно! Сколько еще всего я смогу от тебя узнать. Ну и быть особенным, конечно же, приятно! Да и совершенно необременительно изредка встречаться с красивой девушкой из будущего!

— Ты точно Весемир, которого я знаю?! — шуточно уточнила я, хотя уже успела увидеть сходство, которое раньше не замечала только потому, что и помыслить не могла о перемещении в прошлое.

— Ну не всегда же я был старым и скучным, — усмехнулся мужчина.

— О нет, скучным ты не стал, — поспешила я разуверить ведьмака. — Но от уникальности явно устал.

— Поживем — увидим, — пожал плечами мужчина.

Мы еще некоторое время поболтали ни о чем. Я старалась не сболтнуть лишнего и больше расспрашивала своего нового старого знакомого, да нежданно-негаданно купалась в совершенно иной атмосфере замка и наслаждалась внезапным летним днем в середине осени. Весемир охотно отвечал на мои вопросы и рассказывал о Каэр Морхене и ведьмачьих делах.

— Ты вот мне все это рассказываешь... А не боишься, что я с каким-то злым умыслом все это выведываю. Что там, в будущем, мне не пожелали открывать секреты, а я таким хитрым способом обошла запрет? — не удержавшись, спросила я, когда в разговоре повисла пауза.

— Нет, — не задумываясь ответил Весемир. — С твоими талантами тебе не особо нужны чьи-то разрешения — это раз. А два... Ты, конечно, можешь водить меня за нос, но сам бы себя я обманывать не стал.

— Сам себя? — несколько удивилась я. — Ты видел себя из будущего?

— Нет, — качнул головой Весемир. — К тому же ты говорила, что с самим собой встречаться крайне опасно.

— А что тогда?

— Скоро узнаешь, я уверен! — заверил меня ведьмак, ничего конкретного не говоря. Однако увидев мой хмурый вид продолжил. — Как ты не все можешь мне сказать, так и я тебе. Всему свое время, как ты говорила. И я совершенно с этим согласен. Ни к чему подвергать будущее, в котором я дожил до глубоких седин, опасности! — говорил совершенно правильные вещи мужчина, хоть и в шутливой форме.

— Мы его уже подвергаем, стоя тут и разговаривая, — заметила я.

— Ну... чуть-чуть, — Весемир пальцами показал небольшое расстояние и улыбнулся. — Ты бы сама не отказалась от возможности пообщаться с кем-то из будущего!

— Я и с человеком из прошлого, как видишь, не могу отказаться, подвергая этим будущее опасности! — вздохнула я.

— Твои перемещения в прошлое уже часть истории. От них зависит будущее!

Я это понимала и без него, и именно это меня и беспокоило. Путешествия во времени — это выход на новый уровень игр с огнем, чем всегда являлась моя магия.

— Главное не напортачить...

— Кому еще, как не Повелительнице времени, сделать все правильно?!

Я лишь усмехнулась этому громкому титулу, и тут меня окутало странное ощущение, будто я куда-то страшно, просто смертельно опаздываю.

— Что? Пришло время возвращаться? — похоже, Весемир лучше меня разобрался в моих ощущениях.

— А это так происходит?

— Я не знаю как, — усмехнулся он. — Но у тебя всегда такое обеспокоенное выражение лица, будто ты куда-то сильно торопишься.

— Как-то так это и ощущается, — кивнула я.

— Что ж, был рад увидеть снова. До встречи! — оторвавшись от каменной кладки и выпрямляясь, сказал мне Весемир.

Ответить я ничего не успела. Ощущение катастрофического опоздания в этот миг достигло своего пика, затопив все мое сознание, и тут же исчезло, будто ничего и не было. Я по-прежнему стояла на южной стене, но вокруг меня была положенная ей осень и тишина мертвого замка. Я шумно вдохнула холодный воздух, успокаиваясь, и направилась на поиски пожилого Весемира. Мне не терпелось продолжить оборванный практически на полуслове разговор, пусть и бог знает сколько лет спустя для моего собеседника.

— Ты знал! — с обвинением накинулась я, плюхаясь на лавку перед обнаруженным за столом в главном зале Весемиром.

— Что именно? — спокойно уточнил старый ведьмак, продолжая заниматься своими делами.

— Ты знал меня почти всю свою жизнь! — наиболее точно сформулировала я свою претензию.

— Ты получила возможность перемещаться во времени! Поздравляю! — порадовался за меня ведьмак.

— Ты всё это время всё знал... — покачала я головой, потрясенно глядя на старика.

— Ты никогда не говорила, что из другого мира, — заметил Весемир. — И что ты предназначение Эскеля, я догадался уже ближе к текущему моменту. Да и еще много чего. Всего и не упомнишь.

— И не сказал мне!

— Нельзя. Всему свое время, — назидательно повторил он свою же фразу многолетней давности. Или мою? — Все должно идти своим чередом.

Спорить было сложно, хоть все равно и обидно. Знал и даже никак не намекнул!

— И часто я к тебе проваливалась? — задала я следующий вопрос.

— Когда как. Бывало, несколько раз за год, бывало, и ни разу, — ответил он. — Поначалу, пока ты еще не научилась контролировать способность, ты старалась думать обо мне в момент переноса, чтобы не очутиться неизвестно где, а потом стала специально перемещаться именно ко мне. Что-то вроде традиции, — старик усмехнулся в усы.

— То есть я, получается, ходила по времени и после того как научилась, — задумчиво повторила я. — И насколько из далекого будущего я к тебе заглядывала?

— Понятия не имею, ты всегда выглядишь одинаково!

Я потерла мочку уха, думая как задать следующий вопрос.

— И что, я и вправду занимаюсь изучением ведьмачьих мутаций?

— А тебе эта тема не интересна? — вопросом на вопрос ответил Весемир.

— Мне-то интересно, но ведь ты был против! — воскликнула я, ничего не понимая.

— Я и сейчас против. Против мучений и убийств детей! Но ты и твои силы, они уникальны! — с жаром ответил мужчина. — У тебя другое воспитание и иные ценности, чем у чародеек этого мира. За все время, что я с тобой знаком и, особенно в тот момент, когда увидел тебя еще без своей силы, простую хрупкую девушку, я понял, почему отдал тебе это, — на стол передо мной лег шнурок к небольшим деревянным амулетом. — Мне горько смотреть, как вымирает профессия. Больно видеть пустой замок, когда я помню его живым и наполненным нужными этому миру специалистами. Теперь всё мертво. Если кому-то и возрождать ведьмаков, то тебе. Но ты должна пообещать, что найдешь способ не мучить и не убивать детей!

— Клянусь, — сипло отозвалась я, шокированная его внезапным монологом. — Я никогда не смогу подвергнуть опасности детей.

— Вот поэтому ты единственная, кому я доверяю всю библиотеку и лабораторию Каэр Морхена. А также возьми вот это, — он указал на амулет. — Возьми и носи с собой всегда. В тот момент, когда ты встретишься со мной в первый для меня раз, просто отдай мне его, и я поверю всему, что ты скажешь.

123 ... 3031323334 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх