Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Искра Творца


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
03.04.2015 — 12.09.2018
Читателей:
17
Аннотация:
Задумывались ли вы, смотря аниме или читая мангу Наруто, о том, что поведение большинства героев слишком наивное и нереальное? Если да, то теперь вы можете ознакомиться с версией событий, которая куда более реалистична и ближе к "прозе жизни". Как водится, в этом деле не обошлось без нашего попаданца.

Характер произведения: Пародия, Фанфик, Фэнтези, Марти Сью, Полный не канон (он же Полный Нека-нон, он же Полный Песец, он же Японский Хэппи-Энд).
P.S. Ни одна нека при написании книги не пострадала.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Шорох в кустах, издаваемый погружённым в гендзюцу зайцем, вызвал мгновенную реакцию со стороны Наруто, который кинул в него кунай. Пока все смотрели налево, с другой стороны дороги раздался звук рассекаемого воздуха и оттуда вылетел вращающийся гигантский меч. Какаши тут же сделал подножку Тадзуне и опрокинул его на землю.

— Пригнитесь! — Крикнул наш наставник.

Но я даже не думал уклоняться, хотя меч летел прямо на меня. Лишь в самый последний момент я двинул правой рукой и перехватил меч за рукоятку. Я цеплялся за землю под собой с помощью чакры, так что мгновенно остановил полёт меча и даже не покачнулся. Пока остальные шарили глазами по сторонам в поисках противника, а с нарочитым вниманием изучал меч. Он выглядел именно так, как и показывалось в аниме. Более того, на нём не было ни одной царапины или зазубрины, а лезвие было идеально острым.

Я пару раз взмахнул мечом, примеряясь к его балансу.

— Эй, ты! Отдай меч. — Раздался голос из тумана.

— Не отдам. Ты его выбросил, а я подобрал. Что упало, то пропало. — Издевательски выдал я в ответ.

— Ах ты мелкая сопля.

Из тумана вышел Момочи Забуза собственной персоной. Тем временем Какаши и остальная команда отступили чуть в сторону, оставляя мне место для манёвра. Я знаками дал им понять, чтобы они защищали клиента, потому что враг не один.

— А ты, значит, крупная сопля? Думаю, это тоже можно считать достижением. Быть самой крупной соплёй в своей деревне.

Забуза не стал пререкаться со мной, а сразу бросился в атаку. Я опять не стал уклоняться, а лишь пару раз взмахнул мечом, рассекая водяной клон на несколько частей. Скорость моих движений была такова, что противник даже не успел среагировать на них.

Следующую минуту я отбивался от Забузы, что всё не оставлял надежды вернуть утраченную собственность. Я не пытался уклоняться или как-то лавировать, а тупо стоял на одном месте, двигая лишь той рукой, которой держал меч. Время от времени его приходилось перехватывать другой рукой, чтобы отбить атаку с другой стороны.

— Что ты мечом как оглоблей машешь? — Выразил он, наконец, мнение о моём фехтовальном искусстве.

— Так это и есть оглобля. Вот тут даже дырочка есть, чтобы лошадиную сбрую привязывать. — Указал я на отверстие в плоскости меча.

В ответ до меня донеслись неразборчивые ругательства. Забуза опять скрылся в тумане, и на этот раз, похоже, избрал целью самого Тадзуну, стоящего в окружении всей остальной команды. Со всех сторон на нас обрушилось жажда убийства, излучаемая мечником без меча.

— Печень, лёгкие, позвоночник, сонная артерия, мозг, почки, сердце. Ранения в эти органы всегда смертельны. Куда бы мне ударить?

— Мозг не трожь. — Опять вмешался я в этот спектакль. — Мне его и так каждый день выедают. Особенно этот — в рыжем костюме.

Наруто недовольно покосился на меня, и этот момент Забуза выбрал, чтобы попытаться добраться до Тадзуны. Но эта кажущаяся отвлечённость не помешала Наруто встретить врага ударом Разенгана.

Водяной клон рассеялся, а сразу за ним появилась фигура настоящего Забузы, что целился метнуть кунай в свою цель. Но тут сбоку вынырнул Какаши с активированным шаринганом и чидори в правой руке. Его ладонь погрузилась в левый бок Забузе, отбросив его в сторону. А Хината отбила рукой кунай, что противник всё-таки метнул в Тадзуну.

Забуза отлетел к дереву, приложившись о него спиной. Он попытался встать на ноги, но тут же упал, начав блевать кровью.

Мелькнула пара спиц и впилась в шею нашего противника, заставив его конвульсивно дёрнуться и замереть с остекленевшим взглядом. На сцене появился Хаку в маске ойнина деревни Тумана.

— Примите мою благодарность. — Слегка поклонился он нам. — Я давно уже ждал шанса убить Забузу.

— Кто ты? — Раздался подозрительный голос Наруто, что и не думал расслабляться, и теперь стоял, загораживая Тадзуну от нового участника событий.

— Я ойнин деревни скрытой в тумане...

Что ещё собирался сказать Хаку так и осталось неизвестным, потому что в него стремительным росчерком прилетела шаровая молния, выпущенная Хинатой. Фигура несостоявшегося ойнина несколько раз дёрнулась и свалилась на землю обугленной тушей, от которой поднимался дымок.

— Зачем ты убила его? — Поинтересовался Какаши, внимательно осматриваясь по сторонам в поисках новых визитёров. — У нас и так напряжённые отношения с туманом.

— Он врал, когда говорил про то, что является ойнином. — Ответила на это Хината. — Я увидела характерные признаки в колебаниях его чакры.

А девочка растёт. И эта татуировка ещё раз показала, что мой подход к использованию способностей куда эффективнее. Вместо того, чтобы махать руками, складывая печати и предупреждая противника, Хината за долю секунды сформировала и кинула шаровую молнию. Хаку явно не ожидал такой подлянки от представителя клана Хьюга. Ведь расстояние между ним и девочкой было больше десяти метров.

— А ещё, он врал, что убил Забузу. — Просветил я присутствующих, подходя к окровавленному телу. Взмахнув мечом, я одним движением отделил голову Забузы от тела. — Это я его только что убил.

— А я? А мне? — Раздался недовольный голос Наруто. — Почему я никого не убил?

05.02.2017

— Ты защитил Тадзуну-сана, — успокоил его Какаши, — и отвлёк внимание Забузы, пока я заходил ему в бок. Так что все вы сегодня отличились. Но не расслабляйтесь. Миссия ещё не окончена, и нам нужно проводить Тадзуну-сана до его дома. Урами-кун, собери головы врагов и запечатай их в свиток.

Какаши бросил мне свиток, предназначенный именно для таких целей. Это был второй, поскольку в первом уже хранилась голова одного из двух уничтоженных нами нукенинов.

Я быстро повторил процедуру обезглавливания с телом Хаку и запечатал доказательство нашей победы в свиток.

— А что ты будешь делать с мечом? — Поинтересовался Какаши, принимая свиток назад. Туман уже почти рассеялся, и он был уже более спокоен за жизнь клиента.

— Себе заберу. — Уведомил я его, увлечённо размахивая этой бандурой. Отличная штука, чтобы порвать противнику шаблон. Этот меч по размерам больше меня, так что зрелище получается забавным. — Дома потом на стенку повешу.

Какаши только головой покачал, но настаивать на сдаче трофея в государственную собственность не стал. Видать, понял по моему сияющему взгляду, что это безнадёжная затея.

Ещё через пару часов уже в сумерках мы добрались до дома Тадзуны. Там нас встретила молодая женщина лет двадцати-пяти на вид. Она представилась как Цунами, дочь Тадзуны. Вся команда была рада наконец-то добраться до пункта назначения. Весь этот путь был изнуряющим, но не столько необходимостью идти, сколько необходимостью еле ползти по нашим меркам, при этом постоянно осматривая окрестности.

Нам выделили большую комнату на первом этаже, где мы должны были жить во время выполнения миссии. Из неё был отдельный выход на улицу, а также проход на ту половину дома, где находилась кухня и прочие жилые помещения. Тадзуна же большую часть времени обитал в кабинете на втором этаже.

Когда мы расположились в своих апартаментах и пили чай, весело переговариваясь в ожидании ужина, что готовила Цунами, к нам в комнату зашёл мальчик лет восьми с хмурым лицом.

— Вы все умрёте. — Заявил он после того, как убедился, что всё наше внимание обращено на него. — Гато всех убьёт. Это всё безнадёжно.

— Как тебя зовут? — Поинтересовалась Хината.

— Инари. Мы все умрём. — Повторил он свою молитву.

— На, держи. — Протянул я этому пессимисту свой подарок.

— Что это? — Немного удивлённо спросил он, осматривая предмет.

— Верёвка. Можешь идти вешаться. Всё равно ты умрёшь. А так даже ждать не нужно будет.

Мальчик молча посмотрел на меня, взял верёвку и ушёл вглубь дома.

— Урами, ты не должен так обращаться с представителями заказчика. — Начал читать мне нотацию Какаши. — Это отрицательно сказывается на репутации деревни.

Тем временем, в коридоре раздались женские шаги, потом пара особо громких быстрых шагов, а потом истошный крик:

— Инари!!!

Вся наша команда гурьбой кинулась в коридор, а я остался сидеть на месте, потягивая чай. И чего так орать?

Я нехотя встал и вышел в коридор. Там Какаши приводил в чувство лежащую без сознания Цунами, а Наруто и Хината с ужасом смотрели на тело Инари, висящее под потолком в петле. Язык вывалился изо рта, из которого вниз ещё и стекала пена. Глаза вылезли из орбит, а лицо было синюшного цвета.

— Что тут произошло? — Примчался на крики Тадзуна. Оттолкнув меня, он встал как вкопанный, уставившись на труп.

Спустя ещё несколько секунд мимо протопал флегматичный Инари, который оттолкнул в сторону меня, потом деда, а потом с открытым ртом уставился на свой труп.

— Инари! — Кинулась к нему мать, прижимая к груди и осматривая со всех сторон. — Живой. Живой!

— Урами! — Гневно обратился ко мне Какаши. — Что это ты тут устроил?

— Небольшую демонстрацию того, что такое смерть. Очень, знаете ли, мотивирует к тому, чтобы продолжать жить дальше.

Я указал на побледневшего Инари, что не мог отвести взгляда от распухшего языка своего двойника. Я картинно щёлкнул пальцами, и теневой клон, висевший на теневой верёвке, исчез.

Дальше состоялся душещипательный разговор, в котором Инари искренне пообещал, что не будет больше думать о смерти.

На состоявшемся позднее ужине вся семья архитектора сердито смотрела на меня. Наруто прямо во время еды начал выяснять, действительно ли у висельников так вылезает язык, за что получил заслуженный подзатыльник от Какаши.

Следующие пару дней мы провели, по очереди охраняя Тадзуну. Я было попробовал подбить Какаши на наши тренировки, но тот сказал, что занят важным делом и не может отвлекаться.

Ага, знаем мы это важное дело. Он постоянно заигрывал с Цунами, а по ночам в нашей комнате "ночевал" его клон, в то время как оригинал подвергал повышенным нагрузкам кровать в комнате хозяйки, из-за чего оная хозяйка весь день ходила сонная, то и дело решая прилечь поспать, в то время как наш бравый командир в этот же момент вдруг случайно решал подменить себя клоном. Эти двое отрывались на всю катушку, не заботясь о завтрашнем дне и живя лишь сегодняшним.

Все эти махинации прошли мимо Наруто и Хинаты, так что из нас троих только я был в курсе происходящего и постоянно смотрел на Какаши с ироничной улыбкой.

Работы по постройке моста шли ни шатко, ни валко. Народ особого энтузиазма не проявлял, еле таская ноги на фоне тотального голода и разрухи. Я же посвятил это время поискам тайного убежища Гато. Оно располагалось в подземной крепости, что в свою очередь находилась внутри огромной пещеры.

Вся эта конструкция отдавала изрядным сюрреализмом и была построена с участием деревни Водоворота. Попасть в это место можно было только через стационарный портал, активируемым специальным амулетом, без которого определить местонахождение принимающей стороны портала было невозможно. Узнав о гибели Забузы, Гато перекрыл всё сообщение с внешним миром, и мне пришлось искать его, путешествуя по снам его прихлебателей.

И вот, на третий день нашего дежурства Гато, наконец, собрался силами и храбростью, чтобы выступить против нас. Надо признать, что слухи о его невероятном богатстве были сильно преувеличены, поскольку 99.99% всех его активов составляла стоимость подземной крепости. Сам же Гато был обычным криминальным воротилой, никогда не удалявшимся от своей родной деревни дальше, чем на полсотни километров.

Вполне естественно, что подобный деревенский увалень слабо представлял себе, кто такие шиноби. Все истории про них он считал сказками, а сами шиноби не стремились развеять его заблуждения — много чести для такого отребья.

Так что он выдвинулся в сопровождении пары сотен голов всякого сброда, которых условно можно было считать людьми. Нападать на архитектора он посчитал пустой тратой сил, а потому отправился прямо на мост.

Я же в это время принялся зачищать его базу, уничтожая оставшихся охранников и вскрывая все сейфы, где Гато хранил свои ценности. Я надеялся найти не только деньги, но и свитки деревни Водоворота, но жестоко обломился в своих мечтах. Я не смог найти не только свитков, но и денег. Гато, как и наш сенсей, жил одним лишь днём и стремлением к накопительству не страдал.

Тем временем, пока Гато добирался до моста, Тадзуна вернулся домой, чтобы пообедать. Вместе с ним вернулись и его охранники, которыми сегодня числились Наруто и Хината. Я официально защищал дом, а Какаши взял на себя роль стороннего наблюдателя.

Как только мы собрались и приступили к еде, как в дом ворвался окровавленный рабочий, что прибежал сюда аж от самого моста с мечом в спине. Перед своей кончиной он успел поведать нам, что Гато и его банда напали на рабочих моста и убивают всех без разбору.

Мы тут же всей командой ринулись к мосту, оставив на охрану дома десяток клонов — моих, Наруто и Какаши.

Мост встретил нас горами трупов и радостно ржущими бандитами, что окружили последний десяток выживших рабочих во главе с бригадиром смены.

— Как вы посмели ослушаться меня? — Выговаривал им Гато, крутя в воздухе своей тростью. — За вашу непокорность я сдеру с вас шкуру живьём, а потом скормлю акулам.

На этом вступительная часть трагедии завершилась, и на сцене появились мы. Наруто создал сотню клонов, которые разбежались по окрестностям, блокируя все пути отхода. Мы же не останавливаясь врубились в строй врагов, убивая их с особым цинизмом. Наруто, как всегда отличился наиболее красочным способом убийства. Пробегая сквозь строй врагов, он буквально поднимал две кровавые волны по сторонам, вселяя ужас в сердца тех, до кого не смог дотянуться. Я же тестировал свой новый меч, разрубая каждого из врагов на несколько кусков.

Пока я с Наруто зачищал местность, Хината и Какаши пробились к последним выжившим работникам и освободили их, одновременно захватив в плен самого Гато. Тот с ужасом смотрел на то, что вытворял Наруто и готов был уже валяться в грязи, чтобы заслужить право на жизнь.

Через десять минут мы закончили с отловом последних бандитов и вернулись к Гато и работникам, что стояли на краю недостроенного моста.

— Что он вам тут говорил? — Поинтересовался Наруто, рассматривая виновника всей этой истории.

— Грозился, что спустит с нас шкуру, а потом скормит акулам. — Хмуро выдал бригадир. Он был, пожалуй, единственным человеком здесь, что ещё пребывал во вменяемом состоянии.

— Тогда именно это я с ним и сделаю. — Заметил Наруто со мстительной улыбочкой.

— Ты ведь хотел выяснить, вываливается ли язык при повешении. — Подала голос Хината.

Гато от такого обилия вариантов было дёрнулся сброситься с моста, но был схвачен под руки клонами Наруто. Какаши же вообще от всех этих проблем отстранился и стоял чуть в стороне, показывая, что к этим маньякам он отношения не имеет.

— Точно! Спасибо, что напомнила, Хината. — Девушка зарделась от похвалы, а Наруто повернулся обратно к Гато. — Значит, сначала я сниму с тебя шкуру, потом мы тебя повесим, а потом скормим акулам.

123 ... 2021222324 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх