Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Командор флота.


Опубликован:
01.11.2014 — 18.02.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Рассказ о пепельноволосой девушке, что решила стать морским офицером. Кто она на самом деле и почему так решила и что из этого вышло. Первоначальный вариант (черновик).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я служил в Хунду почти пять лет, а этого не знаю, а вы, насколько я помню, провели здесь несколько месяцев... — Развёл руками Кирмон, но при этом он очень подозрительно смотрел на Таису, та усмехнулась:

— Может потому, что я тесно общалась с жителями этой страны, чего не скажешь об офицерах наших колониальных войск, служащих в здешних краях больше пяти лет.

Таиса стояла на знакомом балконе и размышляла. Во дворце князя Шатуртарама Лиджаваши ей выделили те же покои, в которых она жила прошлый раз, даже девушки в услужении были те же. От горной речки, в которой Таиса восстановила свой резерв, до Сикрашата добрались быстро — чуть меньше чем за две недели, этому поспособствовало то, что тихоходных верблюдов оставили с частью отряда Рушида Сумисшвати. У города Таису и её спутников встретили Гунит Нашавати и его жена Исинали с небольшим отрядом, от торжественной встречи Таиса отказалась, о чём и известила своих друзей через посланного вперёд гонца. Рейнджеры, наблюдая все эти действия, не могли понять — кто командует этим отрядом местных жителей? По всему выходило, что их командир — капитан Таиса Ланик, поскольку не то что команды, а любые желания пепельноволосой девушки сикры бросались выполнять со всех ног. А вечером, на привалах, в сторону от основного лагеря теперь уходили втроём: Сишта, Таиса и Илонна. Обучение баронессы Изельвильской продолжалось с возросшей интенсивностью. Впрочем, она и не возражала — то, что ей показывали, походило на волшебную сказку. А Сишта радовалась, что Таиса вернула благосклонность грозной богини и обрела прежнюю силу. Сама пепельноволосая девушка не разубеждала свою подругу, бывшую ашулану, раз та решила, что Таиса только аватара самой себя, то пусть так и будет. Маялся только Ронкс — за всеми этими заботами Таиса как-то о нём забыла, а он, подобно всем отвергнутым влюблённым, страдал. И вот теперь Таиса, глядя на окружающие город горы, думала о том, что же делать? И с Ронксом, и с его страстью. Думала и не находила решения. От размышлений Таису отвлёк голос графини де Иларо. Она с кем-то спорила на балконе ниже. Таисе пришла в голову одна идея, и она, перегнувшись через перила, позвала:

Гортения, зайди ко мне, у меня к тебе есть несколько вопросов.

Когда недовольная графиня зашла к Таисе, та предложила:

— Хочешь искупаться? У меня тут чудный бассейн с подогревом, а девушки сделают массаж.

Гордая графиня хотела отказаться, но увидев бассейн, над которым слегка подымался пар, она совсем не аристократично шмыгнула носом. Конечно, она помылась после пустыни, но привыкшая в гареме к тому, что её моют и ещё делают массаж, посчитала такую помывку крайне унизительной для себя — какой-то чан и ни одной служанки! А тут... Гортения с подозрением посмотрела на Таису — не издевается ли она? Ведь у неё поистине царские апартаменты, такой бассейн, да ещё и служанки! Хотя... Судя по тому какие почести оказывали ей туземные воины в дороге, да и тут оказывают... Эта загадочная альбионка, командовавшая отрядом рейнджеров, не иначе как местная принцесса. А отказываться от приглашения принцессы?.. А Таиса уже разделась и тормошила Гортению, та последовала примеру хозяйки, и скоро обе девушки плескались в тёплом бассейне. Вдоволь накупавшись, Гортения пребывала в совершенно расслабленном состоянии, а служанки, вымыв девушек и уложив на лежанки, начали делать массаж, тогда Таиса и поинтересовалась:

— Послушай, Гортения, а Гарри тебе нравится?

— Нравится, — тихонько выдохнула смутившаяся девушка, она ожидала, что теперь Таиса скажет что-то вроде — он мой и не смей заглядываться на него! Но та снова спросила, причём задала вопрос самым доброжелательным тоном:

— А замуж за него ты бы пошла?

При этом обе девушки поднялись, Таиса взяла Гортению за руки, чуть приобняв её и положив руку на лоб. Удовлетворённо кивнув, пепельноволосая посмотрела на входную дверь. Закрывающая её занавеска распахнулась, и вошедший Ронкс поражённо замер: перед ним, обнявшись, стояли две обнажённые девушки.

— Джентльмены перед тем как войти в апартаменты, принадлежащие даме, стучат! — укоризненно сказала Таиса покрасневшему Ронксу, тот, заикаясь, начал оправдываться:

— Но тут некуда постучать — каменные стены и занавески вместо дверей!

Лейтенант рейнджеров хоть и покраснел, но оторвать взгляда от девушек не мог, а они так, обнявшись, и стояли некоторое время. Затем Таиса скользнула к Ронксу и положила руку ему на лоб:

— Гарри, да у тебя жар! Ты, наверное, болен!

— Это от увиденного, ваша красота... — начал Ронкс, но обращаясь не к Таисе, а к тоже покрасневшей графине де Иларо. Таиса удовлетворённо кивнула — ментальное воздействие сработало как нельзя лучше. Конечно, внушить или погасить такое сильное чувство как любовь очень трудно, даже невозможно. Но Таиса этого и не делала, понимая, что такое сложное действие ей не по силу, а вот перенаправить существующую страсть... Таиса выяснила, считав чувства графини де Иларо, что лейтенант рейнджеров ей нравится, поэтому только чуть-чуть усилила это чувство, даже не усилила, а задала нужное направление. С Гарри было сложнее, он уже был влюблён в Таису. Показав ему себя и Гортению обнажёнными и рядом стоящими, она как бы направила это чувство на обоих, а потом аккуратно себя отсекла, и теперь бравый рейнджер с восторгом смотрел на смущённую Гортению. Таиса, стоящая чуть в стороне, с улыбкой за ними наблюдала. Вошедшей Сиште, кивнув на влюблённых, сказала:

— А ведь красивая пара получилась, и знаешь, они как будто созданы друг для друга, их союз будет крепок и... В общем, до самой смерти!

Обернувшись к застывшим Гортении и Гарри, Таиса повелительно сказала:

— Гарри, чего встал? Подошёл к Гортении, встал перед ней на одно колено, взял за руку и... — Пока Ронкс это всё проделывал пепельноволосая сводница, вполголоса хмыкнула: — Что-то мне это напоминает, если ему ещё и текст его признания подсказывать придётся, то полное дежавю.

Но, к его чести, лейтенант сам нашёл нужные слова.

— А ты?.. — тихо начала Сишта. На что Таиса ответила:

— Знаешь, дракону подобные привязанности, а тем более союзы, ни к чему.

Сишта почтительно поклонилась, решив, что это Тайшаваланикатиона говорит с ней через свою аватару. Таиса, увидев восторог в глазах смуглой девушки, обняла её и шепнула:

— И не думай кланяться, это я так...

На всякий случай Таиса легонько щёлкнула Сишту по носу, а потом ещё и за ухо дёрнула. Пришедшая в себя девушка ехидно спросила у аватары своей богини:

— Может мне тоже раздеться? А то как-то неудобно — вы тут красуетесь, а я одетая...

Таиса хихикнула и громко произнесла:

— Гарри, она всё поняла и на всё согласна, но не здесь же! Дай ей одеться, да и мне тоже! — Видя, что Ронкс непонимающе хлопает глазами, но при этом не отводит их от графини де Иларо, скомандовала: — Лейтенант! Кру-гом! Гарри, отвернись!

Одеваясь, Таиса, глядя на красные уши и затылок Ронкса, тихонько бурчала:

— Хотя пускай бы смотрел. Что мне с этого? Тем более что смотрит он не на меня, а на Гортению.

Когда графиня оделась, Таиса сказала повернувшемуся, но всё ещё смущённому Ронксу:

— Гарри, возьми Гортению под ручку и можете прогуляться по нижнему балкону, можете даже поцеловаться.

Когда молодые люди ушли, пепельноволосая девушка, просушив свои роскошные пепельные волосы тёплым потоком воздуха, спросила у своей местной подруги:

— Сишта, что случилось? Ты же не просто так пришла сюда из своего храма?

— Жрецы Ишвашавана заявили, что богиня отвернулась от меня, поскольку я пошла на помощь её опальной аватаре...

— Это же надо! И откуда только узнали? Сишта, среди твоего окружения есть кто-то, кто им об этом рассказал. То есть тебя предал. Это так нельзя оставлять. Знаешь, там где я недавно была, есть замечательный обычай — варить в кипящем масле... Да ладно, ладно, не будем, масло жалко переводить на какого-то недостойного. Сама с ним разберись. Я так поняла, что тебе требуется явление богини?

Сишта кивнула и с надеждой осмотрела на Таису. Та покачала головой:

— Вообще-то ты должна сама с ними разобраться, потому как наступит время, когда наша богиня, — при этих словах Такиса усмехнулась, — удалится из этого мира. Да, да, а ты что думала? У неё дел, знаешь, сколько? Но ладно, разберёмся с этими... Кстати, ты говорила, что жрецы Ишвашавана в большинстве к тебе переметнулись? Как же они могут под тебя копать? Под верховную жрицу своей богини!

— Они хотят меня сместить. Выступить собираются завтра, но они придут без лопат.

— Сишта, — засмеялась Таиса, — это просто выражение такое, хотя от этих перебежчиков можно всякого ожидать. Но не бойся, богиня тебе поможет, я в этом уверена!

На большом балконе княжеского дворца в Сикрашате, кроме самого князя, Шатуртарама Лиджаваши, расположились его дочь, красавица Исинали с мужем, отважным Гунитом Нашавати, Рушид Сумисшвати тоже здесь присутствовал. Около Таисы, ей было предоставлено почётное кресло рядом с местом князя, стояли майор Эдвар Фантор и полковник Дрю Гирт. Майор Эдвар Фантор, представитель альбионской короны в княжестве Сикравашти, пребывал в недоумении — сначала пришло совершенно секретное распоряжение министерства иностранных дел и колоний о том, что необходимо оказывать всемерное содействие, вплоть до полного подчинения, капитану Талиасу Ланику (его Фантор знал ещё лейтенантом). А потом пришло ещё более секретное указание из конторы лорда Галарикса о том же, но там было сказано, что капитан Талиас Ланик и командор Таиса Ланик одно и то же лицо. И как убедился майор Фантор, выскочка лейтенант был действительно девушкой! А вот полковник Гирт, прибывший за несколько дней до появления Таисы, имел чёткие указания — перейти, вместе со своим отрядом, в подчинение командору Таисе Ланик. Сама же Таиса, когда прочитала переданное ей полковником послание, только хмыкнула:

— Быстро же лорд Галарикс сработал, да и лорд Уайльдер держит свои обещания — звание оперативно присвоили, хотя нам тогда ещё через пустыню пройти надо было. В общем, все молодцы: почитатели Мутобонго-халабонго быстро доставили вести Грентону, а он оперативно доложил вышестоящему начальству (доложил, как и приказала Таиса, не только флотскому командованию, но и в контору лорда Галарикса).

— Так точно! — На всякий случай вытянулся, так ничего и не понявший полковник, и на тот же случай счёл необходимым пояснить: — Из метрополии в Каранск прибыл быстроходный курьер, и вице-король приказал эскадре немедленно отправляться в Тарбей. Моей бригаде было приказано грузиться на корабли, а по прибытии в столицу Хунду двигаться в Сикрашат, где и перейти в ваше распоряжение!

— Что вы и с честью сделали! — кивнула Таиса, Гирт вытянулся и, выкатив глаза, рявкнул:

— Во славу Альбиона!

— Во славу короля, — ответила Таиса, почему-то хихикнула и уже серьёзно добавила: — А Галарикс молодец, мало того, что быстро сориентировался, так ещё и всё верно просчитал! Странно, как это он меня раньше не вычислил?

— Так точно! — ещё раз гаркнул полковник, а Таиса, глядя на бравого служаку, улыбнулась:

— Можете приступать к выполнению основной задачи.

Теперь полковник и выполнял свою основную задачу — охранял Таису и спасённых ею девушек, поскольку ему именно так и приказали, объяснив, что надо охранять лютецкую принцессу. Но девушек оказалось — три! Которую из них надо охранять — непонятно, а спросить, которая принцесса, полковник не решался. Сейчас служаку напрягало, что одна из девушек отсутствует. Всё это время Илонна была в храме, где её интенсивно обучала Сишта. Таиса сидела в кресле не одна, а с Изабэль, Гортения стояла рядом с Ронксом, молодые люди держались за руки. Вообще-то, кроме князя, сидели только его дочь и зять, Таиса и Изабэль, остальные стояли.

— Я хотел бы знать, зачем князь собрал здесь всех нас? — наклонился к Таисе Фантор. — Понимаю ещё — полюбоваться рассветом или закатом, они здесь хороши, не спорю. Но любоваться полднем? Это что-то новое.

— Это я собрала вас здесь, полюбоваться богиней, — усмехнулась Таиса, сказала она это довольно громко, и если сикры восприняли это как само собой разумеющееся, то альбионцы выразили удивление — как это Таиса может что-то приказать князю? А именно это и произошло, раз он здесь в такое время, и откуда девушка-альбионка знает о будущем появлении богини? Только майор Фантор поёжился, то, что он видел в прошлый раз, оставило сильное впечатление.

— Смотрите же! — Таиса рукой указала в сторону храма Тайшаваланикатионы, его, как и площадь перед ним, было хорошо видно. Туда выплеснулась толпа людей в белых одеждах. А на ступенях храма перед редкой цепочкой храмовых стражников стояли две фигурки.

— Илонна! — воскликнул Кирмон, он узнал одну из девушек. — Что она там делает? Это же фанатики! Они не пощадят её! Мне надо срочно... — Ларри хотел сказать — поднимать свой отряд, но Таиса остановила его:

— Не успеешь, да и нет в этом надобности.

Группа жрецов и других храмовых служителей остановилась, не дойдя до девушек с десяток шагов. Было видно, как напрягается жрец, что шёл первым, что-то выкрикивая вышедшей немного вперёд маленькой жрице. Та подняла руку, и толпа, подпиравшая жрецов, слаженно охнула. А на балконе княжеского дворца кто охнул, кто выругался, а лютецкая принцесса молча открыла рот. Равнодушным не остался никто — на крыше храма сидел невиданный крылатый зверь. Его чешуя отсвечивала на солнце благородной бронзой, по спине шёл костяной гребень, начинающийся на голове большими, но в то же время изящными рожками. Когти были не только на лапах, а и на изгибах крыльев. Большие зелёные глаза одновременно излучали ярость, мудрость, и ещё что-то, можно сказать — целую гамму чувств, не совсем человеческих. Этот зверь, несмотря на свой грозный вид, был прекрасен!

— Вот и богиня, — невозмутимо сказала Таиса, она одна спокойно отнеслась к появлению этого зверя-богини. Многим показалось, что девушка и бронзовый зверь переглянулись, и Таиса вроде как разрешила: — А сейчас поучающая речь...

— Вы! Жалкие людишки! Вы посмели усомниться в моей жрице! В моём благорасположении к Сиште! За это будете строго наказаны! — Голос богини был подобен раскатам грома, а когда она замолчала, Таиса задумчиво как бы спросила, ни к кому конкретно не обращаясь:

— Покараны будет лучше, не находите? Именно покараны!

— Вы будете покараны! — послушно прогрохотала богиня, а Таиса вроде как пожаловалась:

— Что-то меня постоянно заносит при дистанционном управлении. Трудно держать контроль и думать над формулировками. К тому же размер... Трудно держать.

А бронзовая богиня, видно, решила от слов перейти к делу — она расправила свои крылья, словно орёл готовый атаковать противника, и выдохнула огонь. Пожалуй, огонь менее впечатлял — крылья выглядели более устрашающе. Но огонь оказался действеннее всяких угроз, жрецы в белых одеждах утонули в пламени. Когда оно исчезло, на том месте был только гладкий камень, больше ничего.

123 ... 4344454647 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх