Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цутигумо [au; Alt-Power; Кроссовер; Червь / One Piece]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.12.2020 — 23.02.2021
Аннотация:
гуглоперевод глава вбоквел Рябь + Я не буду терпеть золотых людей
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Через минуту, в течение которой она не могла найти ответа на мой вопрос, я спас ее, объяснив.

"Когда на нас в конце концов нападают, будь то морские пехотинцы или другая пиратская команда, пытающаяся установить свое превосходство над нами, нам придется сражаться с ними. Я силен, я могу выстоять в битве, но можете ли вы или твои сестры делают то же самое, что и ты сейчас? " Я спросил ее.

Ее ответом на этот вопрос было молчание.

"Я могу самостоятельно справиться со средним экипажем пиратов, а в первой половине Гранд-Лайна что-то лучшее — большая редкость", — сказал я. "Тем не менее, то, что что-то не происходит, обычно не означает, что этого никогда не будет", — я сделал паузу, чтобы это осознать.

"Помните тех двух парней с дьявольскими плодами на Сабаоди, ни один из них, учитывая их силу, не должен был оказаться по эту сторону Гранд-Лайна. Несмотря на это, они были на этой стороне, и даже против таких парней, как они. Я могу столкнуться с трудностями, сражаясь с ними и одновременно защищая вас и ваших сестер ". Я пытался предостеречь ее от идеи думать непогрешимой.

"Как ты думаешь, ты и твоя сестра сможешь противостоять такому человеку в драке? Или что ты сможешь убежать от них?" Я спросил ее.

"Нет, не думаю, что ты мог бы", — ответил я сам на риторический вопрос.

"Так скажи мне", — спросил я. "Должен ли я рисковать вашим благополучием и благополучием вашей сестры, просто предполагая, что мы больше не столкнемся с такими опасными парнями?" Мне нужно было убедить меня в том, что опасность для нее и ее сестер далеко не миновала.

"Нет." был ее краткий ответ, и в итоге она надула губы.

"Не волнуйтесь, если вы продолжите тренироваться, скоро я дам вам разрешение нарисовать наши паруса по мотивам нашего пиратского флага, который вы придумали".

Эти слова были первым шагом к примирению с ней, а также помогли облегчить ее мрачное настроение.

Мы закончили обсуждение, когда из лестницы вышли Маргаритка и Сандерсония, неся чашу между собой.

Их время было безупречным.

"Спасибо.Положи его на землю рядом с перилами, — сказал я.

Они сделали то, что предложили, и отложили.

"Хэнкок, не могли бы вы взять на себя управление? Вам двоим следует сделать шаг назад, если вы не хотите принять еще одну непроизвольную ванну". — сказал я, подходя к чаше и передавая контроль над кораблем Хэнкоку.

Я наклонился и снял сетку из паучьего шелка, которую эти двое вставили внутрь, изнутри чаши, затем развернул ее и перекинул через перила. Сеть тащили рядом с кораблем в течение нескольких секунд, пока я не убедился, что в ней было поймано достаточно рыбы.

Быстрым движением я вытащил его обратно на палубу прямо в чашу, благодаря моей скорости и полупроницаемости сети, в чашу приземлилась не только рыба, но и огромный кусок морской воды.

Сандерсония и Маргаритка ради их же блага последовали моему совету и избежали брызг.

"Пока все хорошо, теперь, пожалуйста, присаживайтесь", — приказываю я им.

Я разместил трех девушек вокруг миски, наполненной этой крошечной рыбкой, размером не больше сегмента пальца.

"В качестве первого шага в обучении Кенбунсоку Хаки я хочу, чтобы вы поймали эту рыбу. Для этого вы садитесь перед миской и одним быстрым движением пытаетесь схватить одну. Если вам удалось поймать один, вы вставляете его обратно и пытаетесь снова. Вы закончите это упражнение, если сможете поймать десять рыб подряд ". Я объяснил.

"Это просто. Для этого нам даже не понадобится Хаки", — сказала Сандерсония.

Я поднял бровь на этот комментарий.

"Кажется, кто-то уверен в себе. Почему бы тебе не продемонстрировать своим сестрам, насколько это просто ?"

"Конечно, кусок пирога", — сказала Сандерсония и села, скрестив ноги, перед миской. Она засучила рукава и начала пристально изучать движение рыб, пытаясь уловить какую-то закономерность в их беспорядочной смене направления. Внезапно ее плоская рука вылетела, погрузилась в воду, закрылась, прежде чем так же быстро втянулась. Она открыла руку и обнаружила, что она пуста.

"Ха, а где рыба?" Она подумала: "Я была уверена, что он у меня есть".

Хэнкок и Мэриголд с трудом сдерживали хихиканье, видя, как ее сестра не справляется, как она выразилась, с кажущейся легкой задачей.

Тем временем я спросил ее:

"Правильно ли я полагаю, что вы попали именно в то место, где видели находящуюся там рыбу?"

"Конечно, где еще я должна была атаковать", — ответила она, отложив вопрос, почему я даже спрашиваю об этом.

Я бросил монету в кишечник и смотрел, как она падает на землю.

"Дотянись до монеты", — приказал я.

Она опустила руку в воду и провела кончиками пальцев в том месте, где она увидела монету, лежащую на земле, и обнаружила, что ее пальцы не касаются ничего, кроме чаши.

"Продолжайте касаться земли и двигайте рукой по прямой ближе к себе", — направил я ее движение.

"У меня есть это." — провозгласила она и убрала руку с чаши, на этот раз с монетой в ней.

"Что только что произошло, сестренка", — с любопытством спросила Сандерсония.

"Вы только что стали свидетелями оптической иллюзии или, точнее,преломление света, переходящего от одной среды к другой ".

Все смотрели на меня с открытыми ртами, как будто моя голова прорастала листьями, не понимая того, что я им только что сказал.

"Для нас, чтобы увидеть что-то своими глазами, объект или человек, на которого мы смотрим, должны отражать свет, контактирующий с его поверхностью, и оттуда он должен быть перенаправлен в наши глаза. Это одна из причин, почему мы не можем видеть в темноте; отсутствие света означает отсутствие отражения и, следовательно, нечего регистрировать наши глаза ".

"Понятно. Но какое это имеет отношение к тому, что монета находится не на том месте, где я ее видел". — нетерпеливо спросила Сандерсония.

"Я к этому подходил", — сказал я. "Видите ли, в некоторых материалах свет движется медленнее, чем в воздухе, например в воде. Это означает, что когда свет переходит из воздуха в воду и наоборот, он преломляется. Пусть это будет выглядеть так, как если бы то, на что вы смотрите где-то еще ".

"Есть ли способ предотвратить это?" — поинтересовалась Сандерсония.

"Есть способы уменьшить или полностью устранить этот эффект. Например, если вы смотрите прямо вниз с поверхности воды на объект, преломления не существует. Это позволяет вам видеть положение объекта, даже если он погружен в воду и пока ты не."

Сандерсония собиралась встать, когда я положил руку ей на плечо и остановил ее.

"Это упражнение не о том, как обойти рефракцию и получить надежную информацию с помощью вашего зрения. Оно о том, чтобы научить вас тому, что ваши чувства, независимо от того, какие из них, можно обмануть, и чтобы вы не слишком полагались только на одно из Вы должны использовать их вместе, и это упражнение разработано таким образом, чтобы вы не обращали внимания на зрение. Люди доверяют самому своему чувству, чтобы сначала заметить несоответствие тому, что говорят вам другие чувства, и положиться на свое Хаки, хотя твои глаза говорят о другом ". Я объяснил.

"Итак, с учетом сказанного, надеюсь, вам стало ясно, что вам нужно оставаться на краю чаши, не наклоняясь над ней и не меняя точку зрения, пока вы пытаетесь поймать рыбу, понятно?"

"Да, сестренка". Все трое сказали хором.

"Хорошо, тогда займись этим".

Примечание автора: мне известно, что кобра не обладает самым смертоносным ядом из всех существующих змей и что этот титул принадлежит либо внутреннему тайпану, либо какой-то морской змее. Но сестры Боа этого не знают.

Глава 09: Бермудский треугольник (конец зимы 1505 года).

Журнал капитанов: 15.12.1505

С момента выезда из Шабонды прошло три недели. Установленный мной распорядок дня работал без сбоев, не считая некоторых сбоев в первые дни его внедрения. Три девушки шли хорошо. Их подготовка уже показывала значительный прогресс, через несколько дней у них была бы необходимая сила ног, чтобы начать их на Сору. Оттуда им не понадобится много времени, чтобы разобраться с Геппо, что вернуло меня к моей первоначальной загадке — предлагаю ли я им дьявольские плоды?

С каждым днем ??они приближались к требованию, которое я установил, разрешив им есть дьявольский плод, но мой разум все еще был в движении.Я надеялся, что ближайшие дни помогут мне принять решение.

Боевой дух команды был хорошим, хотя в некоторые дни я чувствовал себя воспитателем детского сада, которому приходилось прекращать ссоры между девочками из-за самых простых вещей. К счастью, их ссоры длились недолго, и после того, как они разошлись и успели успокоиться, они помирились в считанные минуты.

Как ни странно, эти ссоры начались только на прошлой неделе, и мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, почему? Это были мелочи, которые дали мне последнюю подсказку.

Сначала они вели себя наилучшим образом, всегда очень хорошо заботились обо всем, что нужно было очистить, выполнять свою работу в тот момент, когда они возникли, а затем они постепенно начали ухудшаться.

Кстати, я волновался о том, что делать, если их поведение по отношению друг к другу ухудшится ниже определенного порога и станет несостоятельным в процессе.

Когда я случайно наткнулся на брошенную одежду, лежащую в коридоре. В тот момент все это имело смысл. Наконец они начали чувствовать себя непринужденно. Их прежнее поведение было тем, чего вы ожидаете от гостя, всегда напряженными, осторожными, чтобы не рассердить хозяина, а не таким, как вы бы заподозрили, если бы кто-то назвал корабль своим домом.

Излишне говорить, что потеря давления с целью выполнения некоторого добровольного кодекса поведения также приведет к устранению препятствий в отношении ожидаемых и надлежащих отношений со своими сестрами.

С одной стороны, это было здорово, и я был очень рад за них, за то, что они вернулись к своей истинной (разоблаченной) сущности. С другой стороны, мне довелось увидеть девичью драму. Я вздрогнул при этой мысли. Я был более чем счастлив, когда закончил все это, особенно подростковую драму со всеми издевательствами, и возлагал большие надежды на то, что никогда не столкнусь с такими вещами, только чтобы закончить прямо посреди этого.

Хуже всего то, что я даже не мог сбежать; жизнь на корабле делала это довольно трудным.

Конечно, я преувеличивал. Они не были , что плохо. Напротив, они выросли на тебе. Не раз я ловил себя на том, что задавался вопросом, на что похоже было иметь младшую сестру?

Придет ли я к такому мнению, если бы у мамы и папы был бы еще один ребенок, или это превратилось бы в какие-то отношения типа кошки и собаки?

Это определенно отличалось от заботы обо всех сиротах в Броктон-Бей — я никогда особо не сближался ни с одним из них. Я была их опекуном на полставки, в лучшем случае их защитником, а Шарлотта и Сьерра исполняли для них роли матерей и сестер.

Я очень сожалел, что не получил возможности узнать. Как ни странно, я никогда не говорил об этом со своими родителями — так и не узнал, почему я был единственным ребенком.

Поэтому пребывание здесь с ними оказалось не просто вторым шансом в жизни, но и возможностью получить новые впечатления. Ну, по крайней мере, пока длилось мое пребывание здесь.

"Сестрёнка, сестрёнка, вы видели, как я проткнул рыбу прямо через его голову?" Хэнкок взволнованно захотел узнать.

"Да, я видел", — сказал я.

"Но ты даже не смотрел ..." — обвинила она меня.

Я закрыл журнал и посмотрел на нее, наматывая гарпун через веревку, к которой он был привязан. Это, метание копья в рыбу, было следующим упражнением, которое я попросил их сделать после того, как они перестали ловить рыбу в чаше.

Он не только тренировался, чтобы чувствовать точное положение своей цели, но также требовал, чтобы они предсказывали, где они будут в то время, когда потребуется гарпун или любое метательное оружие, которое они могут использовать, чтобы добраться до цели.

Это не было видением будущего, что также было возможно, если вы достаточно продвинулись в обучении Кенбуншоку Хаки, с чем они не могли справиться в течение довольно долгого времени. Это было только чтение намерения рыбы, куда они хотят двигаться с информацией, которую они почерпнули о своем текущем положении. Это просто объединение в одну связную картинку.

"Сестрёнка, какова следующая задача?" — недоумевала Сандерсония. "Мне уже удалось поймать в три раза больше рыбы, чем вы сказали, чтобы очистить это упражнение".

Взгляд на их стопки подтвердил то, что она сказала. Сандерсония явно лидировала и без труда получала сколько-нибудь последовательных попаданий даже в самую быструю и неустойчивую рыбу. С другой стороны, обе ее сестры боролись с этим, Хэнкок справлялась лучше, чем Мериголд, что неудивительно, поскольку у нее было несколько лет обучения этому, но она все еще отставала от своей другой младшей сестры.

Мне было ясно, что Сандерсония должна быть естественным образом склонна к Кенбуншоку Хаки, в то время как ее сестры — нет. Мэриголд явно принадлежала к типу Бусошоку, и я был бы склонен сказать то же самое о Хэнкок, если бы она не продемонстрировала гораздо большую выносливость и, следовательно, Хаки в ее распоряжении, чем обе ее сестры вместе взятые, способные оставаться сильными еще долго после того, как ее сестра уже отметила некоторое время назад это несоответствие нельзя было объяснить только тем, что она была на несколько лет старше.

Теория, которая подтверждалась тем фактом, что разница в выносливости Хаки между Сандерсонией и Мэриголд была намного меньше.

Тем не менее, несмотря на свои подозрения, я воздержался от обсуждения этого вопроса. Во-первых, я не хотел бы вселять в нее надежду и в конечном итоге тратить ее время на то, чтобы что-то сделать, а она могла даже не иметь. Более того, я не был уверен, что смогу помочь ей в развитии этой способности. Поскольку мой Хаошоки Хаки и то, как Рэйли описал его, и способы его использования сильно различались.

Я так и не узнал, был ли я особенным с уникальной версией этого или просто испытал его использование по-другому. Благодаря тому, что я когда-то обладал подобной способностью.

Я решил отложить переход через этот конкретный мост, пока она не покажет реальные признаки его пробуждения.

Поговорите о удаче, чтобы двое были наделены характером победителя в небольшой группе людей, с которыми я общался после приезда сюда — один учил меня, а другой учил меня.

"Продолжай, пока, может быть, твои сестры вдохновятся твоей доблестью, и завтра ты сможешь сделать более сложное упражнение. Разве не хотелось бы, чтобы твоя сестра сдерживала тебя сейчас, не так ли?" Я сказал.

Хэнкок впился в меня взглядом, а Маргаритка счел нужным сказать:

"Это было подло, сестренка"

"Зачем?" Я спросил: "Я только что констатировал факт, каждый, у кого есть глаза, сможет подтвердить, просто посмотрев на рыбу у ваших ног".

123 ... 2122232425 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх