Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь на Землю


Автор:
Опубликован:
02.07.2014 — 22.01.2015
Аннотация:
Пережитая вместе опасность сводит в одну команду экстрасенса, инопланетянина и вампира. Приключения в космосе, на Земле и других планетах ждут троих друзей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нам следует поговорить, — сказал Смит. — Вернёмся домой.

Обратный путь показался бесконечным. Красоты природы надоели, качка раздражала, солнце светило слишком ярко, от духоты не избавил даже свежий встречный ветер. Лоэ всё время хотел оглянуться, и упорно боролся с этим навязчивым желанием. Смит надел чёрные очки, и вид его опять приобрёл оттенок безупречности — принц, существующий над суетной вселенной. Лоэ восхищался его выдержкой, но теперь понимал, что и Смит: вампир, аристократ, супермен — тоже уязвим, и сейчас самое время оказать ему поддержку, хотя бы частично вернув тем неоплатный долг.

Дом ждал. Ничто не потревожило охранную систему за время отсутствия, хотя Лоран в глубине души этого опасался. Дом сохранил иллюзию безопасности. В обширном холле застоялся тоскливый полумрак, друзья поднялись в гостиную на втором этаже. Смит задёрнул лёгкую штору и снял очки.

— Садитесь, Лоэ. Устраивайтесь удобнее. Разговор пойдёт серьёзный. Я хочу, чтобы вы отнеслись внимательно к моим словам, даже если они покажутся нелепыми.

— Я всегда отношусь серьёзно к тому, что вы говорите, Смит, — ответил Лоэ.

Вампир, против обыкновения, не остался на ногах, а сел напротив.

— Вы умный человек, Лоэ, что не комплимент, а простая констатация факта. У вас наверняка возникает множество вопросов обо всём, что связано с моей подлинной сущностью, но вы сдерживаете любопытство. Поверьте, я ценю вашу деликатность.

Лоэ смутился, словно услышал не похвалу, а порицание. Он не привык к высокой оценке своих заслуг. Смит продолжал:

— Среди множества праздных вопросов, вас наверняка интересовал и самый интригующий из них, а именно: можно ли убить вампира, и как это следует делать.

— Если нельзя убить, думаю, вампиров существовало бы значительно больше, — пробормотал Лоэ, стараясь справиться с эмоциями.

— Вы, конечно, правы, — продолжал Смит. — Прекратить бытие вампира трудно, хотя реально, вот только, руководствуясь методикой, описанной в романах, вы вряд ли добьётесь успеха.

— В самом деле? — заинтересовался Лоэ. — Я так и думал, что чеснок вряд ли поможет. А осиновый кол? Простите, Смит.

— Осиновый кол бесполезен, как и пуля и честный стальной клинок.

— Тогда, остаётся серебро.

Повисла пауза. Лоэ опять мысленно обругал себя за несдержанность.

— Да. Серебро и, как выяснилось, некоторые другие металлы. Здесь тоже не всё просто. Вы наверняка видели, что я касаюсь серебряных вещей и дерзость эта остаётся без последствий.

— Я понял, — тихо сказал Лоэ. — Вы хотите подвести меня к некой мысли, и я, кажется, догадываюсь какой. Вампира уничтожить можно, но труднее, чем принято думать. Это серьёзная работа. Заниматься ей должны профессионалы.

Смит посмотрел на Лоэ, слегка кивнул.

— Да, уничтожением вампиров должны заниматься профессионалы, и прежде они существовали. Эти люди называли себя Адептами Света. Думаю, результатом именно их усилий является тот факт, что вампиров на Земле больше нет.

— А их нет?

Мысленно Лоран часто задавал себе нескромный вопрос, но невольно покраснел, произнеся его вслух. Показалось, что думать о запретных вещах нечестно по отношению к Смиту.

Смит медленно покачал головой.

— Я проверял. Есть способы. Мы умеем искать друг друга. Вампиров на Земле нет, причём, давно. Я уцелел чудом. В результате стечения почти невероятных обстоятельств.

— Не обнаружив на Земле вампиров, вы решили, что и противники их сошли со сцены? — быстро спросил Лоран.

— Я полагал, что мало найдётся охотников тратить жизнь на борьбу с ничем.

— Люди вечно занимаются этим, — возразил Лоэ. — Вы недооцениваете наш идиотизм, хотя немногие из тех, кто сражается с ветряными мельницами, честно принимает их за великанов. Вы полагаете, что Бердет и есть борец со злом во всех проявлениях?

Смит задумался. Литературное отступление от темы он привычно пропустил мимо ушей. Лорану показалось, что вампир ещё раз мысленно оценивал ситуацию, пытаясь дать на свои вопросы другие, менее страшные ответы. Должно быть, не получилось, и он вяло заговорил:

— Уже несколько дней за нами следят, за нами обоими. Осторожничают, но от вампира невозможно скрыть слежку. Вначале, я думал, что развлекается земная контрразведка, они присматривали первое время. Их внимание было оправдано, поскольку на планете мы появились с некоторой помпой. Впрочем, наши эскапады слабо задели интересы Земли, и нас оставили в покое. Сегодня появился господин Бердет.

— Бердет не из той почтенной организации, что первой предъявила на нас права? Вы уверены?

Смит улыбнулся.

— Все спецслужбы до умиления одинаковы. Трогательно берегут любимые методики, и против их постоянства бессилен даже технический прогресс. Люди Бердета ведут себя иначе.

— Чего он добивается?

Смит посмотрел прямо в глаза, и у Лоэ, как обычно, слегка закружилась голова.

— В первую очередь он хочет убедиться, что я вампир.

— Так значит, ещё проверяет? — оживился Лоран.

— Вы же видели, как он старался приблизиться ко мне в людном месте, какой лихорадочный проявлял интерес. Я, было, подумал, что это очередной искатель протекции, их всегда привлекают представители моего сословия, но нет. Те пахнут иначе, да и манеры исповедуют другие.

Лоран кивнул, хотя лишь отчасти понял, о чём шла речь, он сказал:

— Ну да, воспитан он плохо, а почему рассыпал соль? Она тоже средство от вампиров?

— Нет. Думаю, ловкий ход, чтобы отвлечь внимание, — Смит помолчал. — Я почти уверен, что у этого человека находится один из сакральных предметов Ордена. Почувствовал беспощадное зло вещи, заряженной древней магией. Так это называли в прежние времена.

— Он хотел подобраться вплотную и проверить вашу суть с помощью этой штуки? Это опасно?

— Да. Против каждого железа находится свой магнит. Примерно так древние предметы действуют на нас, вампиров. Больно, и теряется способность к сопротивлению, да и на коже остаётся ожог. Теперь, когда верх одержал технический прогресс, вероятно, можно сформулировать происходящее как физический закон. Впрочем, суть дела выше терминов. Спасибо вашей находчивости, Лоэ, а то парень, возможно, добился бы своего.

Лоран вскочил и энергично прошёлся по комнате. Он тоже почувствовал исходящую от господина Бердета угрозу. Решив, что теоретическую часть беседы можно считать законченной, Лоран задал практический вопрос.

— Что нам делать? Опасно оставлять всё, как есть.

Смит поднял на него глаза, заполненные той давней болью. Лоран невольно сжал кулаки.

— Мы вынуждены сражаться, — сказал Смит. — Работа сложнее, чем кажется на первый взгляд. Лоэ, эти люди — фанатики. Они утрачивают с годами способность чувствовать. Когда я встретил человека из Ордена, я узнал его запах. В мире изменилось многое, но их запах остался прежним. И блеск глаз. И неумолимость в достижении цели. И равнодушие к средствам.

Лоран судорожно вздохнул. Вампир старался быть сдержанным и говорить бесстрастно, но волнение пробилось сквозь защиту самообладания, легко оказалось поверить в серьёзность ситуации. Страх заледенил кожу, и человек машинально поёжился.

— Мы можем уехать, — предложил он самый простой выход.

Смит опять совсем по-человечески покачал головой.

— Бесполезно. Камень покатился, и лавина в пути. Они найдут нас. Азарт погони отнимет последний разум. Вы видели Бердета. Такие как он, даже умирая, делают последний шаг в сторону цели.

Лоэ мысленно согласился с вампиром, их ощущения от этого человека полностью совпали.

— Одним шагом не ограничится. Глядя на него, я всё пытался понять, что он мне напоминает. Некий великолепный образ витал на грани подсознания. Сейчас понял — водопад. Стремительное и неудержимое движение в одном направлении: громкое, безжалостное и бессмысленное. Я боюсь бескомпромиссности. Вы правы, Смит, кругом правы. Нас вынуждают драться ради спасения нашей жизни, и мы будем драться, но как? Вы знаете их методы?

— Знаю. Испытал некогда на своей шкуре. Чтобы уничтожить вампира моего возраста, нужно посадить Сад Смерти и хитростью или силой завлечь жертву внутрь.

Лоэ остановился, опять занял кресло напротив.

— Что такое Сад Смерти? — спросил он.

— Капкан. Лабиринт безумия. Когда-то ловушки устраивали на открытом воздухе. Потом, когда Орден окончательно перешёл в разряд тайных, в подвалах уединённых строений. Очень древняя магия или наука. Я не знаю, как очередной Сад будет выглядеть со стороны, возможно, смогу почувствовать, когда окажусь рядом. Попав внутрь, я полностью потеряю ориентацию в пространстве, и остальное — дело времени и техники. Если они хотят разделаться со мной, устроят Сад Смерти вблизи. Нужно найти и уничтожить его.

— Как вы полагаете, они уже создали эту структуру?

— Сомневаюсь. Работа долгая, а ещё надо убедиться, что я вампир.

— Думаете, время есть?

Смит внимательно посмотрел на друга.

— У вас свидание, Лоэ?

— Да. Как вы догадались? — Лоран опять смутился и рассердился на свою слабость.

— Догадаться просто, — медленно сказал вампир. — Эта женщина много значит для вас, больше, чем те, другие, с которым знакомились прежде.

— Вы следите за мной? — возмутился Лоэ.

— Нет, конечно, но чувства ваши открыты. Не потеряйте голову, мой друг. Вы близки к этому опасному состоянию.

Вампир сказал сущую правду, и Лоэ почувствовал, что краснеет. Вот несчастная способность!

— Мои проблемы! — возразил он сердито.

Собственные слова показались грубыми, и он привычно хотел извиниться, но потом мысленно махнул рукой. Смит, похоже, в принципе не умеет обижаться, а формальности сейчас излишни.

— Разумеется, — мягко согласился Смит, — но лучше, если вы на время расстанетесь с возлюбленной. Иначе в опасности окажется не только наша жизнь — её тоже.

Этот веский довод, Лоран оценил

— Вы правы. Я так и сделаю. Тяжело, но, по крайней мере, проверю чувства.

— Удачи, — сказал вампир.

— К вечеру вернусь, — заверил Лоэ.

— Желательно. Я провожу.

Друзья вышли из дома, пересекли газон, отделяющий дом от улицы. У калитки Смит замер неподвижно, закрыв глаза, полностью сосредоточенный на своих ощущениях. Лоэ смотрел с любопытством, всегда интересно было представлять, что и как может чувствовать вампир.

— Нет, — сказал Смит, внезапно оживая. — Чисто, никакого чужого недоброго присутствия. К лучшему, но всё же избегайте тёмных закоулков.

— В современном мире Земли их ещё надо найти, — улыбнулся Лоэ и повторил. — Я вернусь до заката. Обязательно вернусь.

Друзья разошлись. Поглядев на часы, Лоран ускорил шаг. Нетерпение гнало вперёд. Лоран влюблялся часто и довольно бурно, но романы получались на удивление мимолётными. Он легко загорался и быстро остывал. Казалось, что это естественно, ведь он молод. Работать приходилось так много, а глубокие настоящие отношения требуют сил. Лоран утешал себя тем, что с возрастом появится мудрость, и всё прочее придёт само собой. Появится женщина, от которой захочет иметь детей, появятся и дети, а пока нет нужды ни себя обременять девушками, ни девушек собой. И всё же вампир попал в точку: внезапно и словно бы даже некстати в жизни появилась женщина, зацепившая больше, чем Лоэ счел бы разумным ещё недавно. Лорана новое чувство пугало, он не считал себя готовым. Вампир прав: следует отойти в сторону и хорошенько всё обдумать.

А вот и знакомый дом. Лоэ и не подозревал, что умеет передвигаться так быстро. Он взбежал по ступеням.

— Магда!

Она ждала на террасе, в резной тени винограда, и, едва Лоэ увидел её, как весь организм тут же радостно взбодрился, а благоразумные мысли улетели прочь. Она казалась ему красавицей.

Лоэ поддерживал разговор, рассказывал какие-то истории, но машинально. Придётся сообщить Магде, что он покинет её на несколько дней, как собраться с духом? Так замечательно сидеть в виноградной тени, глядя на прекрасные залитые солнцем холмы и наслаждаясь покоем. На Магду Лоэ старается смотреть реже, чтобы сохранить остатки решимости. Она так хороша и замечательно выигрывает от чудесного фона из солнца и гор. Мир света и покоя придётся поменять на мрак и неизвестность. Лоэ вздохнул и отхлебнул лимонада. Самые невинные напитки, которыми угощала Магда, действовали опьяняюще. Вот и сейчас сладко закружилась голова, и мягкая слабость поползла по телу. Лоэ поддался, было, соблазну, даже закрыл глаза, но потом заставил себя встряхнуться и вынырнуть в реальность.

— Я должен уехать, — сказал он.

Магда шевельнулась, и её большие, того же цвета, что небо наверху, глаза широко раскрылись.

— Почему? — спросила она.

— Я просто должен, — сказал Лоэ и добавил поспешно, — ненадолго, самое большее на неделю.

На безупречном лице Магды никак не отразились чувства и мысли, природа наделила её поразительным самообладанием. Лоэ, готовый к более непосредственной реакции, почувствовал себя озадаченным, а, то и шокированным.

— Я вернусь скоро, — повторил он.

— И ты должен уйти прямо сейчас? — тихо спросила женщина.

— Могу задержаться ненадолго.

— Становится прохладно, — сказала Магда, — идём в дом.

Она решительно поднялась и, не оглядываясь, пошла прочь. Взгляд Лоэ невольно последовал за ней, а сам он поспешил за взглядом. В конце концов, время есть — решил он. Масса времени. Как-то так получилось, что в тишине и полумраке дома они очутились рядом. Магда медленно обняла его за шею. Её глаза сейчас выглядели чёрными.

Лоэ никогда не торопил события и, может быть, именно поэтому пользовался успехом у женщин. К Магде он относился серьёзно и, тем более, медлил доводить дело до конца раньше, чем разберётся в себе. Но сейчас благоразумие испарилось. Магда была рядом, её нагретая солнцем кожа пахла одуряюще, и она первая его обняла.

Всё дальнейшее анализу не поддавалось. Они целовались сначала в коридоре под аркой, потом в спальне. Здесь тоже царил полумрак, свет завяз в тяжёлых шторах, и, может быть, поэтому Лоэ угадывал окружающую действительность смутно. Иногда ему чудилось, что и Магду воспринимает смутно, словно сквозь мерцающий туман, и только наслаждение осталось острым, не разбавленным изысканными полутонами.

Как долго всё продолжалось? Вечность или мгновение? Приснилось или обернулось реальностью, а во сне прошла предшествующая жизнь? Начни Лоэ задумываться, сошёл бы с ума, поэтому и не задумался. Насладиться ослепительным мгновением, и забыть обо всём. Потом навалился сон.

Проснувшись, Лоэ почувствовал себя отдохнувшим. Он сел на постели, огляделся. Полутёмная большая комната выглядела незнакомой, а льющийся сквозь плотные шторы свет вселил в душу тревогу. Голова кружилась, подташнивало. Неужели он был так пылок, что израсходовал весь немалый запас жизненных сил?

Дверь отворилась, и вошла Магда в длинном до пят, но совершенно прозрачном одеянии. Под колышущейся тканью тело двигалось гибко и плавно. Лоэ судорожно сглотнул. Улыбаясь, Магда села на край постели, протянула стакан.

— Ты, вероятно, хочешь пить?

123 ... 2223242526 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх