Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лили Эванс. Наследница по прямой


Жанр:
Опубликован:
06.11.2015 — 30.06.2016
Читателей:
73
Аннотация:
30.06.2016. Что мы знаем о Лили Эванс из канона? Родилась в семье Эванс, имела старшую сестру Петунию. В Лили обнаружились магические силы - стала учиться в Хогвартсе. Дружила с Северусом Снейпом, отговаривая его от Тёмных Искусств, потом рассорилась с ним. Перешла на сторону Мародёров, вышла замуж за Джеймса Потере, принимала участие в делах Ордена Феникса. Родила сына, попадающего под Пророчество, погибла вечером 31 октября 1981 года. И всё. Хммм... Маловато для анализа. А что - если всё было не так просто в жизни Лили Эванс? И с её магической силой, и той жертвой, что она принесла, погибая за сына. Да и парселтанг у Гарри - только ли из-за крестража появился? Будем разбираться.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Насупившись и показывая, что я обижена на весь белый свет, пошла на выход. Но у самой двери меня остановила сухая, но очень крепкая рука старика. Он даже присел, чтобы его глаза оказались на уровне моих.

— Мисс Эванс, — начал он очень серьёзно. Я даже насторожилась. — На Новый год я раскинул гадальные кости. На себя. И они показали мне, что пора воспитать Ученика, передав все свои знания. Ибо уже близок мой переход за Грань.

Я невольно всхлипнула. Старик вытащил у меня из кармашка платочек и аккуратно промокнул мне слёзы. Потом отдал мне платочек и продолжил:

— Это не означает, что я вот-вот умру, но поторопиться надо. Поэтому, когда доктор Эванс попросил меня помочь его дочери после операции, я согласился. Поставив условие, что твой отец поможет мне найти Ученика. Или среди медицинского персонала, или среди других учеников медицинского колледжа в Манчестере, где он принимает экзамены. На крайний случай я принимал во внимание и двух дочерей самого доктора Эванса.

Мои глаза высохли. Я с любопытством взглянула на мастера Гвона.

— Ты — способная девочка, Лили. И Петуния могла бы стать моей ученицей. — Старик отвёл глаза в сторону. — Перенять мастерство. И только. Не обижайся, дитя.

Я пожала плечами. На что тут обижаться?

— Мне же нужно отдать ВСЁ! Только тогда мне будет спокойно на душе. И тут — миссис Снейп. Неожиданно для меня. Но она уже владеет даром целительства. Мне только остаётся укрепить её знания и добавить кое-какие семейные секреты.

— А как же ваши родные, мистер Гвон?

Старик отвернулся.

— Они слишком захотели стать британцами. Не мне их осуждать — сам постарался взять всё, что можно. Но вот они решили, что для них лучше — забыть про свои корни. Они соблюдают ещё наши обычаи, но уже не верят в силу обрядов, выполняют их просто по привычке. А это убивает силу, не даёт им достичь мастерства.

Я порывисто обняла старого мастера. Пара минут молчания.

— Она будет хорошей Ученицей, мистер Гвон.

— Да, я уверен. Сама понимаешь — ей эти знания нужней.

Я медленно опустила глаза. Понимаю. Да ещё как! Добавила:

— Да и Северус легко справится. — А уж в этом я нисколько не сомневалась.

— И никто не мешает ему передать какие-то знания тебе и твоей сестре — улыбнулся мастер Гвон. — Запрета нет.

Я радостно улыбнулась ему в ответ.

— Уж я-то постараюсь.

— Знаю, дитя. — И он слегка подтолкнул меня к двери. — Но пока лучше не говорить, что мазь для тебя приготовила Эйлин Снейп. Пусть все думают, что это моя заслуга, — сказал он мне вслед.

Выйдя на порог, я была готова рассмеяться. С трудом мне удалось сдержать улыбку. Ибо Петуния сейчас стояла у машины, совсем как я минут пять назад. Насупившись и показывая, что она обижена на весь белый свет. В лице одного черноволосого мальчика, который предпочёл нашего отца с его машиной и прочими железками её обществу.

Разумеется, у себя в районе вряд ли он мог рассмотреть такие сокровища поближе. А тут отец даже дал ему потрогать. То, что можно.

Увидев, что я приближаюсь и хочу сесть на переднее сиденье, отец слегка покачал головой. Я резко остановилась, повернулась к сестре, затормошила её, защекотала. Добилась лёгкой улыбки на её лице.

Так с шутками запихнула её в машину на заднее сиденье. Потом туда же отправила и Северуса. Петуния тут же задрала нос и отвернулась. Последней на заднем сидении умостилась я.

На самом деле умостилась. Мне надо было устроиться так, чтобы не слишком стукаться затылком, если не повезёт с ухабом.

Уселась и первым делом вытащила из кармана верёвочку. Простенькую такую, связанную тонким узелком в колечко. Стала размещать её на пальцах обеих рук, создавая "колыбель для кошки" ("cat's cradle"). Ошиблась, сдёрнула. Начала всё заново. Опять не получилось. Я сражалась с головоломкой, раздражалась из-за ошибок. И краем глаза наблюдала, как нервничает из-за моих ошибок сестра.

Ну вот — она и не выдержала. Перегнулась через Северуса, стала помогать мне в изготовлении правильной "колыбельки", потом — "свечи", затем и "яслей". А мальчик осторожно рассматривал, что же это мы делаем. Потом попросил разрешения поучаствовать.

Я с радостью отдала Северусу верёвочку, а Петуния и забыла, что только что гневалась на него. Они вместе склонились над игрой, приговаривая:

Раз, два, три, четыре, пять -

захотела кошка спать

и залезла в колыбель,

а оттуда - на постель.

Из постели с громким треском

прыгнула на занавески,

после снова в колыбель,

и обратно на постель.

А с постели — на буфет,

а с буфета — в наш обед!

Съела рыбу для гостей,

бросила гору костей

и ушла на двор гулять...

Так хотела кошка спать!

И я посмотрела в зеркальце переднего вида. Отец улыбнулся и приподнял большой палец вверх. И снова положил руку на руль.

Ну, а я занялась другой тесёмкой. На ней нужно было просто завязывать узелки. По очереди левой и правой руками. Без помощи другой руки. Отец показал, когда я лежала в больнице. Он так пальцы для тонких операций тренирует. Особенно, когда надо завязывать шовный материал внутри операционного поля.

За головоломками не заметили, как отправились в путь.

Отец негромко заговорил. Вроде бы ни к кому специально не обращаясь.

— До войны весь Коукворт был застроен фабриками и районами, где жили фабричные рабочие. По обе стороны реки стояли такие же дома, какие мы увидели у вас в Тупике Прядильщиков, Северус.

Тот продолжал упражнения вместе с моей сестрой, но я видела, что он внимательно слушает.

— Потом, когда бомбили Манчестер, пару раз сбрасывали бомбы и на наш городок. То ли промахивались, то ли ещё по каким причинам. Не знаю. Ваша часть, где стояла ткацкая фабрика, сохранилась гораздо лучше. Её так и не перестраивали после войны. А вот наш район практически весь лежал в руинах. И уже тогда мэр нашего городка решил преобразить наш город. Он был умным человеком, правильно всё рассчитал, что мелкие производства будут сливаться в крупные заводы. И нашим предприятиям предстояло разорение.

Потому и не стал восстанавливать промышленность на нашем берегу. Он решил сделать из Коукворта курортную зону. Для Манчестера. Уж тому-то не грозило остаться без промышленности. Доки, верфи, прочие заводы. А лечиться и отдыхать приезжали бы к нам.

Меня ещё тогда удивило, что приглашали меня в небольшой городок, а отделение хирургии уже тогда подходило для крупного центра. Да ещё и я постарался с оборудованием. Зато теперь могу с гордостью сказать, что, даже в Манчестере не всегда найдётся подобная техника. Разве что в Лондоне. — Он улыбнулся, увидев наше удивление. Вздохнул. — Да, а теперь пришла очередь и ткацкой фабрики.

Северус вздрогнул, сжался в комочек.

— Отец вот-вот потеряет работу...

— Тем более вариант с обучением твоей матери у мистера Гвона представляется мне единственно верным решением. Мне давно хотелось понять, как это ему удаётся поднимать на ноги больных. Иногда даже тех, от кого, увы, отказались лучшие медики. Нет, не часто, всё же мистер Гвон не претендует на лавры известных целителей. Но всё же. Надеюсь, что твоя мама сможет что-то рассказать. Когда закончит обучение.

Северус только плотно сжал губы.

— В любом случае — двери нашего дома всегда открыты для всех членов вашей семьи, Северус. — Вот мы и приехали.

И впрямь — уже в Манчестере. Отправились сначала все вместе за покупками к школе. Особенно упор сделали на запас тетрадей и ручек с чернилами. Нам же предстояло много писать в процессе подготовки к зимним экзаменам. И вообще.

Северусу и Эйлин торжественно вручили набор из дюжины толстых тетрадей для записей рецептов и прочих знаний от мастера Гвона.

Мне учебники пока не нужны — буду использовать те, что купили для первого класса сестре. Незачем покупать новые книги. На полгода-то.

Красивые сумки для книг, у нас с сестрой одинаковые с весёлыми картинками, а у Северуса — специально мальчишечий вариант.

После школьных покупок отправились в детский парк развлечений — катались на каруселях, забирались на колесо обозрения, стреляли дротиками в тире. Даже выиграли по мягкой игрушке. Северус был в восторге от огромного тигра, а Петуния — от роскошной пушистой обезьянки. Мне же досталась миленькая собачка-колли с шоколадной медалькой на ошейнике.

Интересно, кто-нибудь ещё заметил, что миссис Снейп немного подправила полёт наших дротиков?

А потом обедали в кафе. И вот там в дамской комнате, где мы мыли руки, мне удалось задать пару вопросов Эйлин.

— Этот Алан... — Смущённо потупилась. — Вы его хорошо знаете?

— Нет, его я совершенно не знаю. Но я была знакома с его матерью — ты же слышала наш разговор.

— Угу, — мало что поняла в нём, ага. — Он из Коукворта? Почему же мы раньше не встречались?

— Нет, он же учится в Школе, а сейчас набирает материал для.. дипломного проекта. Да, можно и так сказать. Потому он и был у нас проездом.

— А он ещё вернётся?

— Вряд ли он ещё приедет сюда. Хотя... — Задумалась. — Если мы возобновим переписку с его матерью. Всё возможно.

Мало информации. Посмотрим.

Сытный обед так разморил Северуса, что тот начал дремать ещё за столом. Поэтому решили возвращаться домой. Но мистер Гвон подхватил маму и миссис Снейп под руки и утащил куда-то в сторону, сказав, что они вернутся вместе. Позже.

Поскольку Северус уснул, только коснувшись сиденья, туда села только Петуния. Я же попала на первое сидение.

И заговорила с отцом вполголоса.

— А почему бы не сделать подобный парк развлечений у нас в городе? Карусели могли бы быть бесплатными, а остальное — за деньги.

— Так ведь у нас и хулиганов хватает. Могут и испортить.

— А на тех, что платные ведь есть смотрители — пусть и присматривают. А ночью — общий сторож. А на этих атр.. атрр... — запнулась, не стала продолжать. — На таких каруселях могли бы и безработные устроиться.

Отец с интересом взглянул на меня, задумался.

— А ещё, — задумчиво протянула я, — те дома, что в рабочей части Коукворта. Ты сказал, что они построены ещё до войны?

— Да, что ещё придумала, милая?

— Ведь тогда они — часть истории, папа! Да, что-то обязательно придётся снести. А из оставшихся зданий сделать музей. С магазинами, кафе, развлечениями — как в начале века. И те, кто там живёт, принимали бы участие — как нанятые актёры.

— В этом что-то есть. Ладно, я задам вопрос господину мэру.

Он улыбнулся, посмотрев в зеркальце. Я тоже оглянулась. Северус и Петуния сладко спали, тесно прижавшись друг к другу.

Материал про "cat's cradle".))) Новое — хорошо забытое старое. И развлечение, и хорошая зарядка для пальцев)

http://summercamp.ru/index.php?title=%C8%E3%F0%FB_%F1_%E2%E5%F0%E5%E2%EA%EE%E9

Глава 13.

Тяжело в учении — легко ... в Хогвартсе

Северус и Петуния сладко спали, тесно прижавшись друг к другу.

Когда машина остановилась, первым очнулся Северус. Почувствовав, что на него что-то давит, он не стал впадать в панику, осторожно приоткрыл глаза и огляделся. Вначале он увидел меня и отца, с улыбками разглядывавшими его, и широко улыбнулся в ответ. Потом он скосил глаза в сторону, увидел Петунию, удобно умостившую голову у него на плече, испугался. Заметил, что снять голову со своего плеча не получится, смирился, стал ждать, пока она сама проснётся.

Дождался. Петуния сладко зевнула, потянулась, чуть не заехав при этом Северусу в нос. Подозрительно посмотрела на резко отодвинувшегося мальчика. Надулась, вылезла из машины, подхватила свою обезьяну и медленно пошла в дом.

Я поспешила догнать её, пока отец негромко просил Северуса помочь ему разобраться с покупками.

И совсем тихо, заговорщицки:

— Пусть девочки сами разберутся. А мы — целее будем. — И оба захихикали.

Спелись, голубчики.

Ладно, мне надо Петунию успокаивать. Вошла в дом и чуть не врезалась в сестру. Та остановилась прямо за дверью, растерянно глядя на осколки любимой маминой вазочки.

— Нет... — она подняла на меня глаза, которые медленно заливались слезами. — Нет. Я слишком сильно хлопнула дверью, но я не хотела...

Я схватила её за руку, крепко сжала. Чтобы удержать её от слёз. Но перевела взгляд на пол и застыла в изумлении. Видно, у меня было слишком ошарашенное лицо. Сестра замолчала на полуслове.

— Что сл...?

И мы обе уставились на осколки. Они двигались. Медленно, рывками, собирались в вазочку. Какие-то кусочки вставали не на своё место, снова вываливались. Но те, что попадали на прежнее место, становились неотличимыми от оригинала.

Я зажмурилась, потрясла головой. Снова открыла глаза. Вазочка стояла на полу. Целая и невредимая.

Можно было бы сослаться на всплеск стихийной детской магии. Но вот у Лили пока такого не было. Да, она умела парить в воздухе, спрыгивая с качелей, да, перед несчастным случаем у неё стало получаться оживление увядших цветов. Но вот это...

Это было для меня неожиданно.

Если и Петуния — волшебница, то ей идти в Хогвартс раньше, чем мне. А я тогда не смогу уберечь сестру. Она-то ничего не знает.

Сестру всю затрясло. Тут меня в спину ощутимо толкнула дверь — это вошёл Северус с нашими книгами и учебниками.

— Мистер Эванс просил передать, что задержится. Ему надо посмотреть что-то в моторе. — Начал он весело, но сразу же запнулся, увидев плачущую Пет и растерянную меня.

Мы всё так же, не отнимая друг у друга руки, указали свободными руками на пресловутую вазочку. А та... Неожиданно взмыла в воздух и оказалась на своём месте на тумбочке.

Северус подобрался. Улыбка слетела с его лица. Он уже ничем не напоминал простого шестилетнего мальчишку, каковым был во время нашей поездки в город. Он внимательно осмотрел нас обеих, особое внимание уделил нашим сцепленным рукам. Кивнул, что-то уяснив для себя.

— Помогите мне отнести покупки, — мягко сказал он. — А с этим, — указал подбородком на вазочку, — мы разберёмся, когда моя мама вернётся. Она точно скажет нам — в чём тут дело.

— Точно? Она сможет объяснить?— С подозрением переспросила сестра, забирая у него часть книг.

— Угу, — хмыкнула я, заработав косой взгляд от Северуса. — Зря, что ли её мистер Гвон согласился в ученицы взять?

— Мистер Гвон? Маму Северуса?! В ученицы? — восторженно взвизгнула Петуния, совершенно забыв о вазочке. — Как я сама хотела бы стать его ученицей! Представляешь, Северус, — стала рассказывать она ему по дороге в библиотеку, где уже был приготовлен стол для наших занятий и отведена специальная открытая полка для наших учебников. — Я ведь давно хочу стать врачом, как папа, но жутко боюсь крови. Так что хирургом — как он — вряд ли могу стать. А вот мистер Гвон... Эти массажи, микстуры, мази... Это всё так интересно!

123 ... 7891011 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх