Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Левый Шиба


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
11.07.2015 — 11.07.2015
Читателей:
23
Аннотация:
Фанфик по Аниме и Манге Блич от Тайто Кубо. Попаданец в те незапамятные времена, когда Урахара ещё не был капитаном. Две части. Фанфик закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вообще, именно с этих пор я и задался вопросом, что есть Дангай и как такое возможно. За ответом я обратился к своим друзьям, разбирающимся в этом вопросе, и проштудировал несколько книг. Как конкретно работает это измерение и откуда оно появилось, никто наверняка не знает. Однако существует теория, будто бы оно создано Королём Душ. Потому что Дангай — Искусственное измерение, словно прорубленный мост между двумя мирами. Поэтому здесь время летит, как сумасшедшее. И поток корю — естественная попытка своеобразного "междумирья" заделать дырку. Для этого, кстати, и был создан Кототсу. Тоже непонятное существо, и опять же, искусственное. Он нужен, во-первых, чтобы никто не задерживался в "Дангае", это раз, а во-вторых, чтобы поток Корю не затопил проход. Иначе Дангай исчезнет. И до поры до времени синигами с древних времён путешествовали по одному и тому же проходу с риском напороться на чистильщика. Пока один головастый мужик не изобрёл Сенкаймон. Это сейчас мы привыкли называть так дверь, связывающую два мира, но на самом деле это совершенно другой проход. Ведь иначе, как в старые времена, синигами бы сталкивались друг с другом в междумирье. "Сенкаймон", врата, разделяющие миры, создают некий тоннель по подобию Дангая на краткий промежуток времени. Там не существует Кототсу, поэтому этот мини-дангай исчезает, как только последний человек выходит наружу. Через "Обычный" Дангай ходят только в двух случаях. Если нужно перевести огромную толпу людей, или если кто-то по каким-либо причинам не может идти через обычный "Сенкаймон". Это может быть, как истощенный, или раненный боец, так и какой-нибудь аристократ, который в силу своего положения не любит бегать по пустякам. На главной площади Сейритея стоят врата именно в измерение Дангай. Их настраивают парни из Кидо-отряда, как, впрочем, и все остальные "Сенкаймоны", если кому-то нужно куда-то смотаться.

В воскресенье пойдём снова. Надо будет предупредить Урахару, что я проэксплуатирую его тайную комнату. Киске не слишком-то доверяет Иссину и постоянно сопровождает нас, так, на всякий случай. Для того, кто ждёт наши "семь дней" с другой стороны это не занимает много времени.

Так, за размышлениями, я добрёл до бараков Кидо-отряда, стоило войти внутрь массивных ворот и пересечь еле заметную стенку барьера, как я оказался словно в другом мире. Барьер, защищающий всю территорию отряда Тессая, защищал так же и от дождя, поэтому здесь было сухо и довольно тепло. И пока я направлялся к капитанским покоям, за мной тянулся длинный мокрый след. Косоде и Хакама могут впитать очень много воды. И за путь практически сквозь весь Сейритей я промок до нитки.

— Войдите! — донеслось с обратной стороны двери.

— Привет, Тессай-сан! — улыбнулся я, входя в кабинет капитана.

— А, Изаму. Я ждал тебя немного позже, — мужчина отвлёкся от заполнения бумажек.

— Тогда я подожду, — Тессай пару раз осмотрел меня с ног до головы и обратно, после чего тяжело вздохнул и, ни слова не сказав, продолжил работу. Я опустил взгляд себе под ноги, заценил размер лужи, что потихоньку образовывалась подо мной, и тоже хмыкнул. Сейчас будем сушиться. Немножко напитываем одежду реяцу, совсем немножко, и превращаем её в тепло. Ай, блин! Что-то многовато реяцу... ещё меньше. Вот так... приятно согревает... И лужу эту надо куда-то убрать. Пойду за шваброй... а то Тессай не слишком-то любит беспорядок у себя в кабинете.

Пока я сушился, ходил за шваброй и вытерал последствия дождя, капитан закончил просматривать свои бумажки и позвал меня следовать за ним на тренировочную площадку. У Тессая всё всегда по-порядку и как надо. Пока мы шли до места наших тренировок, я успел немножко высохнуть. По-крайней мере теперь я не оставлял за собой таких ужасных следов, как в начале. Но одежка всё равно оставалась влажной. Таким, не слишком эффективным способом, как мой, много не насушишь.

Сегодня Тессай решил провести этакий "спарринг" в Кидо. Мы поочерёдно посылали друг в друга различные Хадо и Бакудо, в первую очередь стараясь захватить своего соперника врасплох и парализовать, нежели прикончить одним мощным ударом. Должен сказать, в этот раз я продержался довольно долго. Результат намного лучше прошлой такой тренировки. Месяц назад Тессай уделал меня всего за каких-то две минуты. Сегодня ему пришлось попотеть подольше.

Высказав довольно сдержанную похвалу в мой адрес, учитель приступил к объяснениям нового материала, а после них перешёл к теме моего перевода в Кидо Отряд. Не мудрствуя лукаво, капитан решил поставить меня на должность третьего офицера, но сначала чисто формально, с этаким предварительным "сроком обучения". Пока я не смогу достаточно хорошо выполнять возложенные на меня обязанности, всё это будет делать предыдущий третий офицер. А если я не справлюсь с этим в течении месяца, меня спустят на несколько ступеней карьерной лестницы ниже.

На этом мои занятия с Тессаем закончились. Попрощавшись, Глава Кидо оставил меня и вернулся к работе. Я же направился в Двенадцатый отряд, который, пока что, оставался моим домом. Дела не ждут...

— О, Изаму-сан. Здравствуй! — окликнули меня в дверях здания администрации. Судя по довольно знакомому голосу, сзади стоит лейтенант. Медленно разворачиваюсь.

— И вам привет, Хачиген-сан, — я улыбнулся, стараясь смотреть на его лицо. Почему? Потому что у лейтенанта Кидо-отряда очень... спецефический вкус в выборе одежды, глядя на который в первый раз у меня начал дёргаться глаз. Дело в том, что поверх стандартной формы синигами, Ушода-сан носит что-то вроде рясы кричащего фиолетово-розового цвета. Если учесть, что и его волосы и усы имеют примерно тот же оттенок, становится вообще жутко. На своей прическе он носит символ кидо-отряда. Ну, и, пожалуй, это не было бы так фатально, если бы не одна маленькая деталь. Хачиген-сан размерами был чуть больше, чем три меня. Именно поэтому смотреть на такое огромное розово-фиолетовое пятно сначала для меня было не совсем приятно. Я даже до сих пор не привык, хотя уже и не показываю этого на людях. Ведь пообщавшись немного с Ушодой, я узнал, что он вполне себе нормальный мужик. И звание лейтенанта он держит по заслугам. Помнится, он даже мне помогал с освоением какого-то заклинания, не помню уже, какого конкретно. Но у всех, как говорится, свои минусы...

— Слышал, на неделе переезжаете? — привычно держа руки сложенными вместе, спросил он.

— Да, Тессай-сан обещал назначить меня третьим офицером.

— Третьим? — глаза лейтенанта удивлённо расширились, — Надеюсь, вы справитесь с этой работой. Ваш уровень довольно высок, — он вновь улыбнулся.

— Я тоже. Ладно, мне пора в Двенадцатый отряд, приятно было пообщаться, — махнув мужику на прощание, я продолжил путь, услышав за спиной его тихое "До свидания, Изаму-сан".

Путь до бараков отряда не занял много времени, благо он располагался не слишком далеко от расположения отряда Тессая. Поцапавшись по пути от входа до главной лаборатории с лейтенантом, я, с порядком подупавшим настроением, пришёл к кабинету Урахары. Естественно, на месте его не оказалось. Мне осталось только собирать свои вещи. Сам капитан вернулся поздно вечером, и с весёлой рожей сообщил мне, что с завтрашнего дня я официально становлюсь членом Кидо-отряда...


* * *

— Ты понимаешь, что действия этих идиотов портят репутацию нашего отряда?! — Тессай был громок, как никогда.

— Понимаю.

— Тогда какого хрена ты допустил этих недоученных олухов до работы?! Это было на твоей совести!

— Виноват, исправлюсь, — выдавил я, украдкой наблюдая за широкой ухмылкой моего, кхм, сослуживца.

— Уж постарайся. И чтобы в следующий раз я не видел ничего подобного! Всю работу за этих дибилов будешь сам переделывать! Один! — до хруста ударив свой бедный деревянный стол, Тессай опустился на стул, отпил немного воды из стакана и, уже намного тише, добавил.

— Иендо, ты — свободен. Шиба останься... — четвёртый офицер покинул помещение с мордой кота, перед которым опракинулась миска сметаны.

— Если такое повториться ещё раз, пеняй на себя! — спустя несколько секунд вдруг заорал Тессай и, что было сил, запустил стакан прямо в стену. Стекляшка разлетелась вдребизги, на стене появилось мокрое пятно, а мне пришлось собирать осколки. Опустившись за стол, капитан принялся ждать, жестом предложив мне присесть на стул. Минуту мы просидели в абсолютной тишине. Цукабиши-сан щелкнул пальцами и на стенах комнаты сверкнули зелёные стены барьера от подслушки.

— Неужели тебе так сложно справться с этим? — устало спросил Тессай, тяжело вздохнув.

— Мои извинения, я не привык делать людям подлости, — я попытался оправдаться.

— Придётся учиться, — сказал мужчина, — он и четвёртого офицера получил тем же способом. А последняя подстава была уж очень удачной. За такое и правда можно полететь вниз с карьерной лестницы и всем плевать, насколько ты силён. Сейчас он тебе в подметки не годится, но он-то об этом не знает. Реяцу ты прячешь очень умело. Поэтому тебе придётся потрудиться, чтобы разрешить эту проблему. И да, передай этим оболтусам, что они уволены. С меня хватит...

— Какие-нибудь советы? — ну давай, посоветуй хоть что-нибудь!

— Никаких, сам решай. Но знай, я терпеть не могу долгих войн между подчиненными. А он свою работу, несмотря на скверный характер, делает хорошо — как всегда свернул разговор капитан и вновь щелкнул пальцами, снимая барьер.

— Всего хорошего, Цукабиши-тайчо!

— Проваливай! — грозно рыкнул он, а я поспешил скрыться за дверью, где меня ждали провинившиеся.

— Ребята, у меня для вас плохая новость, — два парня, что с лёгкими усмешками на лицах глядели на меня, сделали вид, будто внимательно слушают.

— Вы уволены, — надо постараться сделать лицо как можно более печальным. Будто мне и правда грустно, — знаете, я как мог пытался уговорить капитана оставить вас. Но он был неприклонен. Надеюсь, вы помните, что у вас есть три дня, чтобы подыскать себе новый отряд. Иначе вас отправят "в отставку". Мне жаль. Простите, что не сумел помочь вам, — я поклонился им, а разогнувшись, не продолжая разговор, ушел. Мне большого труда стоило сохранить грустное выражение лица, видя на их рожах смесь шока и ужаса.

— Но как же так?! Мы ведь не сделали ничего такого! — закричал вдруг один из них. Я повернулся на голос.

— Мы с Вами, ребята, чуть не взорвали полигон в одиннадцатом отряде. Из-за неправильной установки барьера могло погибнуть множество людей. Плюс мы не выполнили всю работу с вашей группой, куча мест остались без барьеров. Это серьёзный проступок. К сожалению, мне не удалось уговорить капитана оставить вас всего лишь с выговором и штрафом, — я развернулся и продолжил свой путь. И никого не волнует, что полигон для Кидо в одиннадцатом отряде простаивает веками. Ввязались в чужие разборки, ребятки, учитесь платить по счетам. Уж кому-кому, а мне это хорошо известно.

Прошёл ровно год с того момента, как вступил в Кидо-отряд. Сбылась мечта Харуто-сана. За этот год я заметно прибавил в силе, как благодаря усилиям Урахары и Тессая, так и благодаря моим тренировкам в Дангае с Иссином. Он, кстати, успел прочно занять капитанский пост в десятом отряде. Эхх... классно тогда погуляли. Но сейчас не об этом.

Как и было обещано Тессаем, я занял должность третьего офицера, с испытательным сроком. Его я с блеском окончил и приступил к своим обязанностям. И всё бы было хорошо, если бы полгода назад не появился он. Иендо Муро, наш сегодняшний четвёртый офицер. Он принадлежал к тому типу людей, который я не люблю больше всего. Готовый на всё, ради достижения новой ступеньки на карьерной лестнице. Началось всё вполне невинно.

Когда я вступил в отряд, он был шестым офицером. Поначалу Иендо казался вполне себе нормальным парнем, дружелюбным и ответственным. Но потом я понял, что это впечатление было обманчиво. Тогда я просто не обращал внимания. Пока он поддерживал хорошие отношения со мной, то медленно и уверенно допускали промахи его коллеги повыше. Я, помнится, даже был удивлён, что наш четвёртый офицер допустил столько таких глупых ошибок. И в этот момент я, можно сказать, прозрел. Всё время, пока я считал Муро своим хорошим знакомым, он строил сначала мелкие и невинные, но затем и более крупные подставы тем, кто был выше его. И с последней я ему даже невольно помог, подтвердив, что он был со мной на тренировочной площадке вечером понедельника. Вот только за день до этого Муро сказал, что собирается сходить на свидание, и попросил, чтобы я прикрыл его. Как показала практика, я зря это сделал. На следующей неделе с должности полетел четвёртый офицер, его место занял Иендо. Его новой преградой на пути к капитанскому посту стал, как не сложно догадаться, именно я. И вот здесь у юного карьериста начались проблемы. Уже три месяца, как он пытается скинуть меня на ступень ниже. К большому счастью, у него не слишком-то получается, если не считать последнюю выходку, уже довольно серьёзную.

Жаль правда, что открыто набить ему морду, а то и вовсе тихо прикопать где-нибудь под забором нельзя. В первом случае я выставлю себя в плохом свете, да и просто буду глупо выглядеть. А во втором... убийства в Сейритее запрещены, подозрение сразу же упадет на меня. А если учесть, что произошло два года назад... лучше мне этим не заниматься. Так что единственным возможным выходом остается принять правила игры и сыграть лучше всех.

Но перво-наперво, чтобы не раздражать Тессая, я хотя бы начну выполнять возложенное на меня "Наказание". И я даже знаю, кто мне в этом поможет...

— Доброе утро, Кояма-сан! — постучавшись, я, не дожидаясь ответа, вошел внутрь. Нынешнего пятого офицера это слегка раздражало, но именно этого я и добивался.

— Ага, доброе, — немного мрачно отозвался он, складывая стопку бумаг в шкаф у стены. Именно за этим занятием я его и застал.

— Вижу, работы у тебя осталось немного, так что у меня есть для тебя задание! — Кишу тяжело вздохнул и, закрыв дверцу ящика шкафа, поинтересовался.

— Какое?

— Ты, наверное, слышал, что произошло на Кидо-полигоне в одиннадцатом отряде. Так вот, наш капитан, — я развалился на небольшом диванчике в углу, — в наказание, так сказать, приказал всё доделать и переделать. И в этом мне нужна твоя помощь. Я знаю, ты у нас классно ставишь барьеры! — пока пятый офицер не успел ничего ответить, я добавил, — а я тебе потом с бумагами помогу.

— С определённых пор я предпочитаю работать сам. Но раз уж ты просишь, то я тебе помогу, — хм... просто прекрасно.

— Замечательно! Тогда жду тебя сегодня в час дня у ворот отряда! — не дожидаясь какого-либо ответа от своего собеседника, я покинул помещение. Говорят, совместный труд сближает, вот и посмотрим, насколько это утверждение правдиво. Ведь помощь пятого офицера мне действительно пригодится...

Захватив из своего кабинета план предстоящей работы и пару инструментов, я отправился перекусить. Да-да, кабинет у меня тоже есть, с некоторых пор. Третий офицер, как-никак, а Тессай, в отличие от Мугурумы, не вводил каких-то серьёзных изменений в работу отряда.

123 ... 3132333435 ... 878889
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх