Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Король-тень (старое название "Иной")


Автор:
Опубликован:
28.01.2010 — 15.04.2013
Аннотация:
Черновик!!!!! Текст не вычитан!!!!! ЧИТАТЬ НЕ РЕКОМЕНДУЮ!!!! Окончательный вариант сильно отличается от первоначального текста. Правленые и переписанные главы находятся здесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но прежде чему уйти, он все же решил осмотреть четырехугольное сооружение — тот самый артефакт упомянутый магистром Сефуссом и почему-то охраняемый заговорщиками. Заглянув внутрь, Манфрид остановился около молоденького парнишки с ног до головы обвитого черными тонкими нитями. Там где они соприкасались с телом, их цвет становился бурым от высасываемой крови. На бледной коже парня отчетливо выделялся странный рисунок, отдаленно напоминающий тот, что был вырезан на стенах сооружения. Прерывистое дыхание, срывавшееся с распухших губ юноши, говорило о том, что он еще жив.

Как только Манфрид подошел ближе, одно из щупалец поднялось в воздух и потянулось к нему. Достав кинжал, он с омерзением обрубил отросток. Оставляя за собой черный склизкий след, извивающееся щупальце поползло к остальной массе. Сливаясь с ней, оно приросло на прежнее место. От этого движения несчастный мучительно застонал, открывая глаза.

— Скальв? — удивленно прошептал Манфрид, отшатываясь от нелюдя.

Представители этой немногочисленной расы пользовались дурной славой среди жителей империи. Значительно превосходя людей в ловкости и скорости, эти существа, способные к тому же словно кошки видеть в темноте, в большинстве своем отличались неуемной страстью прибирать к рукам все, что плохо лежит.

Откуда этот древний народ пришел в Вестмар никто не знал, да и сами скальвы давным-давно позабыли о своей родине, передавая из поколения в поколение легенду о принадлежащих им прекрасных и далеких Лиственных землях.

— Проклятье Айрд Безмолвной на твою голову, — пробормотал Манфрид.

Он в нерешительности застыл на пороге усыпальницы не в силах принять окончательное решение: то ли оставить скальва здесь, то ли попытаться ему помочь. Наконец, чувство сострадания взяло верх над предрассудками. К тому же нелюдь мог рассказать о том, что произошло в Доме Рансварт, и Манфрид посчитал своим долгом доставить тварь в Ангеборг к архимагу Рамберту, а там пусть Совет с ним разбирается.

Собрав магическую энергию, он поджег копошащийся клубок. Черные нити, становясь серыми, сжимались, опадая кучками пепла. Их хватка ослабла, и магу удалось выдернуть бесчувственное тело из раскрывшихся щупалец. Вместе с нелюдем оттуда выпала магическая печать. Вытащив существо за пределы усыпальницы, Манфрид вернулся назад.

Подобрав сигиллу, он задумался, рассматривал лежащий на ладони кругляк. Руны на его матово-черной поверхности слабо поблескивали, переливаясь перламутром. Подобными печатями повсеместно пользовались маги, применяя их для заклинания призыва. Однако эта сигилла отличалась от них. Сделанная из неизвестного материала, она ощутимой тяжестью давила на ладонь. Похоже, именно о ней говорил магистр Сефусс. Какого зверя могла вызвать эта штука? Что-то подсказывало Манфриду, что тут не обошлось без черной магии.

От размышлений его отвлек запах гари. Сунув печать в потайной карман, он выскочил из усыпальницы. В воздухе перед ним возникли две золотистые нити. Словно трудолюбивые паучки они принялись рисовать круг пентаграммы, тончайшей паутинкой вычерчивая сложный узор. Охранная магия!

Покончив обрисовывать круг, паучки исчезли, оставив вместо себя полыхнувшее багровым языком пламя. Повалил густой дым, из которого высунулась морда ящера, украшенная тремя загнутыми вверх острыми рогами. У основания пасти Манфрид заметил дюжину шевелящихся отростков похожих на шипы.

Дым медленно рассеивался, вырисовывая фигуру чудовища. Затаив дыхание Манфрид рассматривал мощное чешуйчатое тело, заканчивающееся длинным извивающимся хвостом. Темная громада покрытых тонкой кожей крыльев дрогнула. Зверь шевельнулся, изогнув длинную шею.

Василиска он видел только на гравюрах и картинках в старинных книгах из библиотеки. В них давалось описание зверя способного одним взглядом превращать в камень или парализовать жертву ядовитыми шипами. Узкая морда с желтыми разгорающимися хищным огнем глазами повернулась в сторону мага. Опомнившись, Манфрид отскочил в сторону.

Зверь с невероятным проворством развернулся, последовав за ним. Маг заметался по залу с трудом уворачиваясь от чудовища. Меч против этого монстра был бесполезен. Самое большее, что он мог сделать — оставить василиску царапину на память. Магии, в которой так отчаянно нуждался Манфрид, в амулете не осталось. Замешкавшись, он тут же получил мощный удар когтистой лапой заставивший его отлететь в угол. В глазах у него потемнело.

'Крепко же он меня...' — прижимаясь спиной к стене, Манфрид ощутил во рту неприятный металлический привкус крови. С трудом придя в себя, он подключился к Узлу.

Ему повезло, ближайший шар ярко светился и слегка потрескивал от переполняющей его энергии. Манфрид сосредоточился, чувствуя перетекающий через тело поток магии скапливающейся в амулете. Когда ее концентрация достигла максимума, он отсоединился от Узла. Теперь оставалось только прочитать заклинание, чтобы покончить с чудовищем.

Василиск неторопливо приближался к беспомощной жертве. Бормоча заклинание разбитыми в кровь губами, маг вытянул вперед руку. С кончиков растопыренных пальцев в зал потекли, переливаясь серебром, тонкие нити. Они сплелись, образуя сложный узор. С легким звоном между ним и василиском возникла тонкая прозрачная преграда. Утробно взвыв, зверь отскочил, натолкнувшись взглядом на собственное отражение. Пока чудовище трясло ослепленной головой, его змеящийся хвост одним махом смел висящий на стене светильник.

Получив передышку, маг прочитал еще одно заклинание. Мощный столб огня с ревом полыхнул в зал, сметая все на своем пути. Грохот обвала поднял в воздух груды смешанной с пеплом земли. Забиваясь в нос, рот она не давала дышать. Задыхаясь и надсадно кашляя, Манфрид попытался протереть слезящиеся глаза.

Когда пыль улеглась, стало ясно — он не рассчитал силу удара, вложив слишком много энергии в заклинание. Расправившись с василиском, огненный смерч ударил в колонну, разрушив ее и похоронив под обвалившейся частью потолка четырехугольную постройку. Недоумевая, каким образом он смог допустить подобную ошибку, Манфрид вспомнил про оставленного рядом с усыпальницей скальва. Сквозь пелену оседающей пыли он заметил лежащее на земле обнаженное тело. Добравшись до нелюдя, он взвалил его на плечо и, пошатываясь, побрел прочь из зала. Идя по длинному коридору, маг то и дело останавливался. К его удивлению, несмотря на худобу, скальв оказался довольно тяжелым.

Выход из подземелья, как и предупреждал магистр, вывел его на конюшню. Найдя небрежно брошенную в угол старую попону, он завернул в нее находящегося без сознания парня и уложил его на круп ближайшей лошади.

Они стремительно удалялись прочь, подальше от проклятого места. Оборачиваясь, Манфрид бросил последний прощальный взгляд на темнеющую в предрассветном небе черепичную крышу Дома Рансварт.

Глава 3

Облокотясь на стол Берит с ленивым благодушием наблюдал за песочными часами, ожидая падения последних песчинок на вершину стремительно растущей внизу горки. Перевернув часы, он глянул в сторону телепорта переливающегося красными всполохами прямо на полу его кабинета. Ему приходилось поддерживать портал постоянно отворенным, на это уходило слишком много сил. Маг почти физически ощущал, как истончается его жизненная энергия вытягиваемая Узлом.

'Ничего скоро обряд Слияния завершится и мне больше не понадобится камень Перемещений, демон доставит меня куда угодно'.

Взяв одну из склянок, рядком расположенных на столе, он выпил содержимое пузырька. По телу прошла горячая волна, наполняя его бодростью и силой. Приготовленного запаса восстанавливающего зелья должно было с лихвой хватить до конца ритуала.

Воссоединив душу, он займется наведением порядка в империи. Власть — вот к чему он стремился все эти годы! И почва для его правления уже подготовлена. Его тайные агенты каждый день вербуют новых сторонников.

Император слишком стар, сломлен годами и болезнями. Все чаще он оказывается неспособным нести тяжелое бремя управления империей. Власть ускользает из его немощных рук, растаскиваемая Сенатом, жрецами и Советом магов — во главе с этим выскочкой Рамбертом. Коррупция в стране дошла до таких пределов, что воры из Братства чуть ли не в открытую выкупают приговоренных к смерти преступников, заставляя их участвовать в подпольных боях.

'Впрочем, сначала я разберусь с моим личным врагом — архимагом Рамбертом!' — Берит попытался растянуть губы в улыбку. Лицо мага исказил злобный оскал способный вызвать душевный трепет у любого, кто на свою беду увидел бы его в эту минуту.

Затем настанет очередь императора. Ойген достаточно пожил на этом свете. Берит предпочитал видеть молодого принца на месте старика. И не важно, что наследник — слабоумный дурачок, проводящий время в праздных развлечениях. Так даже лучше, для него лучше. Пусть и дальше забавляется, в то время как он незаметно приберет управление страной в свои руки!

От размышлений его отвлек тихий звон, как будто где-то вдалеке лопнула натянутая струна. Кто-то воспользовался телепортом. Знаки внутри пентаграммы полыхнули, загораясь ярче. Над порталом возникла легкая дымка, и из нее вывалился окровавленный человек. Пошатываясь, он сделал несколько шагов в сторону мага.

— Магистр, на нас напали! — прохрипел мужчина, зажимая кровоточащую рану на плече.

Сообщение оказалось настолько неожиданным, что Берит на мгновение лишился дара речи.

— Не может быть! Кто?

— Из Дома Форгер... — обессилевший от кровопотери человек медленно опустился на колени, упираясь свободной рукой в пол.

— Но... как они узнали?! Сколько их?

Подскакивая к раненному заговорщику, Берит схватил его за ворот мантии, подтягивая к себе и не давая упасть.

— Отвечай! Живо! — глядя в глаза перепуганному человеку, приказал он.

Тот, застонав, с ужасом уставился в лицо магистра. Губы несчастного зашевелились, в бесплотной попытке что-то произнести, но вместо слов из его горла вырвался лишь короткий булькающий звук.

Не отрывая взгляда от глаз умирающего, Берит произнес заклинание. Перед его мысленным взором вспыхнули сменяя друг друга картины-видения рассказывающие обо всем что произошло в святилище вплоть до того момента, как убегающий заговорщик вошел в портал. Получив нужную информацию, колдун брезгливым жестом откинул от себя осевшее тело.

— Бесполезные болваны! Не могли справиться с желторотым юнцом!

Подбежав к телепорту, магистр переступил границу круга и остановился, растерянно глядя на потухшие знаки пентаграммы. Портал захлопнули с той стороны, прямо перед его носом!

— Чтоб тебе шештун дорогу перебежал! — в бессильной злости процедил он сквозь зубы, все еще не веря собственным глазам.

Сжав пальцами виски, маг заходил по комнате пытаясь успокоиться и привести мысли в порядок.

С какой целью оказался в Доме Рансварт этот парень? Случайно или ему стало известно о том, что происходит в святилище? Хотя... все-таки случайно — не стали бы его посылать одного. В любом случае следовало действовать и немедленно. Он не мог допустить, чтобы его имя оказалось замешанным в преступлении. Слишком многое стояло на кону!

— Бран! — позвал он.

Дверь открылась. В образовавшуюся щель осторожно просунулась растрепанная голова ворона.

— Вы меня звали, господин?

— Где люди из Дома Рансварт?

— В охотничьем домике у Зеленого озера, — заходя в кабинет, Бран покосился на мертвое тело. — Вы же сами приказали поселить их там.

— Кто ни будь еще, кроме тебя, знает об этом?

— Нет, господин.

— Избавься от них! Я хочу, чтобы они исчезли. Немедленно и бесследно.

На лице ворона не дрогнул ни один мускул. За долгие годы службы он хорошо изучил нрав хозяина — знать слишком много о темных делах мага было смертельно опасно. Ну что ж, очередным глупым человечкам не повезло — госпожа Удача отвернулась от них.

Он собрался уходить, но Берит остановил его:

— Когда все сделаешь, вернешься назад.

Бран почтительно поклонился:

— Как прикажете, господин, — ответил он, прежде чем исчезнуть за дверью.

Задыхаясь от сжимающей сердце тревоги, колдун подошел к окну, рывком распахнув ставни. Порыв ветра ворвался в комнату, влажным теплом лизнув его лицо и взъерошив волосы.

'С мальчишкой из Дома Форгер я разберусь позже', — думал маг, смотря на петляющую далеко внизу желтую дорогу. Сверху она казалась тонкой ниточкой, то появляющейся, то исчезающей среди скал, на вершине которых серой громадой возвышался Дом Орис. — 'Сейчас, важнее всего выяснить, что стало с избранным? Возможно, еще есть шанс все исправить'.

Отходя от окна, магистр озабоченно наморщил лоб. Он собирался заново открыть портал рядом с Домом Рансварт и послать туда ворона.


* * *

Что-то изменилось, потянуло его к себе. Сначала издалека, как будто дергали за ниточки, вытягивая его из белесого сумрака, заставляя пробудиться от сна. А затем чья-то чужая воля, словно лавина, сметая все на своем пути, окончательно вырвала его из небытия, заставляя проснуться.


* * *

Он лежал на чем-то мягком. Собственное тело Альто почти не чувствовал. Открывать глаза, чтобы понять, где он находится и что с ним происходит, тоже не хотелось. До его слуха донеслось слабое бормотание. Голоса то отдалялись, то вновь приближались. Преодолевая апатию, скальв заставил себя прислушаться.

— Посмотрите-ка, благодаря вашей мази черный узор на его коже совсем пропал!

В голосе, принадлежащем незнакомому человеку, он уловил легкий гортанный акцент. На Рыночной площади Ангеборга так разговаривали купцы-северяне, приезжающие торговать в столицу из Дэмерфельда — дальней провинции Вестмара.

— Еще несколько дней и с ним все будет в порядке, — ответивший северянину голос старчески дребезжал, то и дело прерываясь одышкой.

— Несколько дней! Святой Создатель, это слишком долго! Господин Нэйтениэль, неужели у вас нет чудодейственных отваров, порошков, волшебных снадобий, да хоть корешков каких-нибудь, чтобы поднять его на ноги сегодня?

— Я — лекарь, а не кудесник! Чудеса — это по вашей части, господин маг, — возразил старик. — Юноша потерял слишком много крови!

— А мне сказали, что вы лучший травник в этих краях!

— Эх, молодежь! Все-то вам побыстрее! — смущенно пробормотал польщенный лекарь. — Ладно, есть у меня один отвар. На ноги-то он мальчишку поднимет, только учтите, действовать лекарство будет недолго!

Послышался булькающий звук переливающейся в стеклянную посуду жидкости. Альто почувствовал около губ холодный ободок чашки, в нос ему ударил насыщенный аромат травянистой настойки. Сделав несколько глотков, он судорожно закашлялся — горькое снадобье, словно огнем, опалило внутренности.

Открыв глаза, Альто увидел склонившегося над ним сухонького седобородого человечка. В блеклых старческих глазах проскользнуло замешательство. Старик еще раз внимательно всмотрелся в лицо скальва и его густые брови, похожие на мохнатых гусениц, удивленно поползли вверх.

— Что скажете? — нетерпеливо поинтересовался второй человек, выглядывая из-за его плеча.

1234567 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх