Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Король-тень (старое название "Иной")


Автор:
Опубликован:
28.01.2010 — 15.04.2013
Аннотация:
Черновик!!!!! Текст не вычитан!!!!! ЧИТАТЬ НЕ РЕКОМЕНДУЮ!!!! Окончательный вариант сильно отличается от первоначального текста. Правленые и переписанные главы находятся здесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Они проехали около восьми миль, прежде чем ровная дорога начала ощутимо подниматься вверх к виднеющимся вдалеке скалистым вершинам гор. На их отвесных склонах редкими островками росли кустарники и деревья.

На этот раз настойка подействовала на Альто совершенно не так, как он ожидал. Вместо прилива бодрости — его разморила сонливость. Убаюканный мерным цокотом копыт он незаметно для себя задремал. Проснулся Альто от резкого толчка едва не вышибившего его из седла. Заржав, кобыла внезапно остановилась и начала заваливаться набок, увлекая за собой всадника. Полусонный Альто, не успев спрыгнуть с лошади, запутался в стременах и через мгновение, так и не сообразив, что произошло, оказался на земле вместе с упавшим животным.

Парень застонал, ему показалось, что его кости не выдержат обрушившегося на них веса бьющегося в судорогах тела, окончательно подмявшего его под себя. Упираясь рукой в спину кобылы, он попытался вытащить ногу из-под мягкого лошадиного бока. Его ладонь соскользнула, испачкавшись обо что-то липкое. Подняв руку, Альто приблизил ее к лицу. Кровь! Окинув взглядом животное, он только сейчас заметил торчащий из головы кобылы арбалетный болт.

Оглядываясь в поисках стрелка, Альто приподнялся на локте. Второй болт тут же вонзился в землю рядом с ним.

— Чтоб тебе шештун дорогу перебежал! — отмечая, откуда был произведен выстрел, ругнулся вор, возобновляя попытки выкарабкаться из-под лошадиной туши пока арбалетчик перезаряжает оружие. Одновременно он благодарил создательницу всего сущего — Айрд Безмолвную за то, что разбойник, на его счастье, оказался неумелым стрелком.

До его слуха донеслись крики и звон оружия. Похоже, к стрелку успели присоединиться товарищи. Оборачиваясь в ту сторону, скальв увидел неутешительную картину: из леса выбегала разношерстная орущая толпа. Альто успел насчитать, по меньшей мере, человек шесть. Они словно волчья стая набросились на мага, размахивая оружием, среди которого он приметил даже крестьянские вилы.

Манфрид выпустил в толпу огненный шар, убив двоих и заставив оставшихся людей рассыпаться в стороны, лишая их возможности окружить его плотным кольцом и стащить с лошади. Направив коня к ближайшему противнику, северянин выхватил меч. Получив страшный удар по голове, грабитель осел на землю.

Разворачиваясь, маг заметил разбойника наставившего на него сзади рогатину. От левой ладони северянина отделился зеленоватый сгусток. В мгновение ока он опутал нападающего плотными клубами дыма. Дико завопив, тот выпустил из рук оружие и завертелся на месте волчком, судорожно царапая руками посиневшее лицо, пытаясь разодрать стягивающую грудь одежду. Хрипя и открывая рот, словно выброшенная на берег рыба, бородатый разбойник рухнул на колени.

Слегка оцарапав щеку, очередной болт вонзился в землю на этот раз рядом с головой вора.

— Демоны тебя раздери! — перепугался и одновременно разозлился Альто, понимая, что следующий выстрел попадет точно в цель.

Силясь освободиться из ловушки, вор со злорадным восторгом отметил, что северянин вошел в раж, раздавая удары мечом направо и налево. Сбившись в кучу, словно свора дворовых псов, разбойники отчаянно огрызались, готовые в любой момент отступить и броситься в лес.

Увидев, как всадник теснит его товарищей, стрелок оставил в покое свою беспомощную жертву и, подняв арбалет, прицелился в мага. Болт пробил луку седла, привлекая к разбойнику внимание северянина. Швырнув сгустком огня в его сторону, Манфрид поджег стрелявшего человека вместе с деревом, за которым тот прятался.

Соскочив с коня, он ринулся на оставшихся разбойников. Постоянно двигаясь, маг следил за каждым их движением, ловко увертываясь от ударов. Поддавшись на его обманную уловку, один из нападающих просчитался: сделав шаг вперед, он подставился под клинок северянина. Меч Манфрида со свистом обрушился на голову бандита. Удар пришелся плашмя. Лезвие, скользнув по видавшему виды шлему, оглушило противника, заставив его упасть без сознания. Остальные, решив, что их товарищ убит, с громкими воплями сиганули в лес.

Смекнув, что без посторонней помощи ему все равно не выбраться, Альто оставил бессмысленные попытки освободиться. Ожидая, когда северянин вспомнит о нем, он краем глаза заметил какое-то движение позади мага. Глянув в ту сторону, Альто увидел медленно поднимающегося человека. Шатаясь, мужчина затряс головой, и, подобрав выпавший из руки топор, молча, устремился к Манфриду.

— Берегись! — закричал Альто, безуспешно пытаясь привлечь внимание северянина к атакующему врагу. Внезапно скальв осознал: как только с магом будет покончено, разбойник примется за него. Нелюдь покрылся холодной испариной. Так глупо умереть он был совершенно не готов. В панике он начал отчаянно извиваться, стремясь выбраться из-под лошади.

Перед его глазами поплыл туман, вызывая в сознании знакомое ощущение. Время застыло, останавливаясь. Ночной кошмар нежданно обернулся явью, заставляя Альто вновь почувствовать себя беспомощным наблюдателем не способным управлять собственным телом. Его губы зашевелились, повторяя вслед за демоном слова услышанного во сне заклинания.

Натолкнувшись на невидимую преграду, оружие мужчины вспыхнуло голубыми искрами. Они побежали по лезвию топора, скользнули на рукоять и через мгновение покрытый голубым пламенем разбойник рассыпался в прах.

Не веря собственным глазам, потрясенный вор уставился на то место где только что стоял человек. Из шокового состояния его вывел удивленный окрик Манфрида:

— Что это ты сделал?

Маг в два прыжка оказался рядом со скальвом. Лезвие клинка, неприятно холодя кожу, прижалось к его шее. Подняв глаза, Альто натолкнулся на требовательный взгляд северянина.

— Я... я не знаю...

— Зато я знаю! — заорал, перепуганный не меньше его самого, Манфрид. — Ты использовал магию! Темную магию!

— Это не я! — начал было оправдываться вор, и тут же осекся, увидев появившееся на лице мага выражение. — Э... остынь... да поверь же! Я, правда, не знаю, как это получилось!

— Поверить? И чему я должен верить? — сквозь зубы мрачно процедил маг. — Да есть ли хоть одно слово правды в том, что ты говоришь?

— Я помочь хотел, — пробормотал Альто, незаметно возобновляя попытки освободить ногу. — Да если бы не я, ты бы здесь сейчас не стоял!

— Поэтому ты еще жив, — острие меча сильнее надавило на шею скальва, делая неглубокий надрез на коже. Из ранки, обагрив клинок, одна за другой капельками потекла кровь. — И сейчас ты мне все расскажешь: и про магию, и про то, что было в подземелье Дома Рансварт! И не дай тебе Силь еще раз обмануть меня, нелюдь! Это станет последним, что ты сделаешь в жизни!

— Хорошо, — согласился Альто. — Но сначала помоги мне встать.

— Сначала все расскажешь, а потом я решу, что с тобой делать.

— Тогда хотя бы меч убери, все равно ведь никуда не денусь!

— Чтобы ты меня в прах превратил как того беднягу, нет уж, — ответил маг, тем не менее ослабляя давление клинка. — Считай, что мне так спокойнее. К тому же, пока лезвие около твоей глотки поставить между нами защитное поле ты не сможешь! А вздумаешь колдовать...

Северянин сделал недвусмысленный жест, проведя свободной рукой около собственной шеи.

— Не волнуйся все равно я не смогу повторить тот фокус с искрами, — честно признался Альто. Он сам до конца не понял что произошло. А уж о том чтобы попытаться прочесть заклинание еще раз и речи не могло быть! Во всяком случае, не здесь и не сейчас.

Поколебавшись, маг все-таки убрал оружие.

Поняв, что юлить и изворачиваться дальше бесполезно, Альто рассказал ему все что знал, умолчав только об истинной причине своего появления в доме Медина. Слушая его, Манфрид все больше хмурился и мрачнел. Когда Альто закончил говорить, он надолго замолчал, обдумывая полученные сведения.

Ожидая, когда маг соизволит прийти ему на выручку, вор, в конце концов, потерял терпение:

— Ну, так что? — поинтересовался Альто. — Собираешься бросить меня здесь?

— Думаешь, следует?..

— Я тебе вообще-то жизнь спас, — помрачнел скальв.

— Я тебе тоже, так что мы вроде как квиты, — произнес северянин, но уже без злости.

Помогая Альто выпутаться из стремян, маг то и дело возвращался к его рассказу, прося во всех подробностях описать амулет Берита:

— Значить там были переплетенные листья омелы с круглым камнем посередине? Ты не мог ошибиться?

— Что я, по-твоему, не знаю, как выглядит омела! — возмутился его вопросом Альто, свято верящий во все приметы, и особенно в воровское поверье о том, что веточка омелы способна помочь открыть любой замок.

— Пойми это очень важно. А камень в его амулете точно был черным? Ты уверен?

— Уверен, — в десятый раз, отвечая одно и то же, скальв с трудом сдержал нарастающее раздражение.

— Тогда плохи наши дела.

— Почему это? — фыркнул вор, обходя лежащие на дороге тела разбойников. Он остановился около одного из мертвецов. Подняв валяющийся рядом с ним фальчион, Альто осмотрел лезвие и, держа оружие в вытянутой руке, оценил его балансировку.

— Если ты ничего не напутал, то твой таинственный похититель — Берит Хенролг.

На секунду отрываясь от своего занятия, Альто бросил через плечо любопытный взгляд на мага:

— Да, он называл мне это имя. Ты его знаешь?

Довольный результатами осмотра скальв отстегнул от пояса разбойника ножны и вложил в них меч. Хотя это было совсем не то оружие, к которому он привык, но лучше уж фальчион, чем вообще ничего.

— Магистр Дома Орис.

'Провидец?!' — Альто оцепенел, только сейчас поняв, что все гораздо серьезнее и опаснее чем он себе представлял. От Провидцев не убежать! И даже в таком большом городе как Ангеборг от них не скрыться.

— Он — один из лучших магов Вестмара, а может даже всего Фрейланда, — подтверждая его страшную догадку, продолжил северянин. — Впрочем, для того чтобы стереть нас в порошок, достаточно того, что он является магистром одного из великих Домов!

— Ты думаешь, кто-либо из них будет нас искать?

— Мне неизвестно какую игру затеял Берит Хенролг, но ставки в ней явно высоки. Его приспешники уничтожили Дом Рансварт! Наверняка у него есть сторонники и среди магов подвластного ему Дома.

— И что же нам делать?

— Честно? Не знаю! Сейчас я за наши жизни не дам и медяка, — невесело усмехнулся Манфрид. — Мой долг предупредить архимага Рамберта о том, что произошло в Доме Рансварт. Возможно, архимаг единственный кто сможет остановить Хенролга, чтобы он там ни затевал. Только вот я не представляю, каким образом нам удастся добраться до столицы. Провидцы вместе со стражниками охраняют ворота всех крупных городов Вестмара.

— В Ангеборг можно попасть еще одним путем, минуя Провидцев, — осторожно заметил Альто.

— О чем это ты?

Вор окинул северянина оценивающим взглядом, соображая, стоит ли вообще с ним связываться.

— О сделке, — ответил он, наконец. — Я незаметно проведу тебя в город, а ты поможешь мне избавиться от проклятой метки на руке. Ну, так что... сделка?

— Ты не понимаешь, здесь замешана темная магия, я не могу исправить ее последствия. Возможно, Совет магов знает способ снять заклятье, а если нет, тогда...

— Они вздернут меня на виселице, — издевательски усмехнувшись, закончил фразу скальв. Иметь какие-либо дела с Советом магов он не собирался. А вот избавиться от Берита, а заодно и Брана, с их помощью было бы неплохо.

— Ладно, — в конце концов, решил он, — я помогу тебе без всяких условий. Потому что, есть у меня должок к кое-кому... — в глазах нелюдя появился мстительный блеск, стоило ему только вспомнить о вороне.

— Как ты это сделаешь? — поинтересовался маг, подзывая и осматривая коня.

— Имеется у меня один хороший знакомый среди городской стражи, — наврал Альто первое же, что пришло ему в голову. Раскрывать карты раньше времени он не хотел, мало ли что может случиться по дороге.

— Не густо... впрочем, выбирать не приходиться. Сначала нам придется заехать в Норгейл, до него отсюда два дня пути. На одном коне мы все равно далеко не уедем. Пополним запасы еды и купим лошадь. Время, конечно, потеряем, зато городишко небольшой и шансы встретить там Провидцев невелики.

Слушая его, Альто склонился над телом ближайшего разбойника.

— Что это ты делаешь? — заинтересовался его действиями северянин.

— Мародерствую, — деловито шаря по одежде покойника, ответил вор, нащупывая за пазухой убитого туго набитый кожаный мешочек. Высыпав его содержимое на ладонь, он разочаровано скривился. Похоже, дела у бандитов и в самом деле шли плохо. Горка медных монеток оказалась жиденько разбавлена серебром. Сложив добычу и пристегнув кошель к поясу, Альто столкнулся с осуждающим взглядом мага.

— Не следует так поступать с мертвецом, кем бы он ни был! — с неодобрением заметил Манфрид. — Мы должны благодарить Создателя за то, что напавшие на нас разбойники в прошлом были крестьянами, а не наемниками! Кто знает, чем тогда закончился бы для нас этот день? Да и жаль бедняг, не от хорошей жизни им пришлось взяться за свое ремесло!

— Вот уж не думаю, что он отнесся бы к нашим бренным останкам с большим трепетом, — равнодушно пожав плечами, ответил Альто. Полностью зависеть от мага он не хотел, а тут удача сама шла в руки. И почему бы не воспользоваться кошельком, любезно предоставленным ему собратом по ремеслу? 'Гм...' — вор скептически глянул на тело.

— В отличие от живых — мертвецам деньги ни к чему, — с вызовом заявил он.

Не найдясь с ответом, Манфрид покачал головой и принялся стаскивать тела в одну кучу.

— Лучше помоги мне.

— Что ты собираешься с ними делать?

— Похоронить их нужно, люди все-таки!

Альто уставился на мага. Обычно представители их сословия не утруждали себя подобными вещами. Искренне удивившись, он, тем не менее, принялся помогать северянину. Правда, без особого рвения.

Убрав тела с дороги, они уложили их в кучу, натаскав из леса веток и хвороста. Пробормотав молитву, маг зажег погребальный костер. Не смотря на то, что они отъехали достаточно далеко, Альто все никак не мог отделаться от преследующего его тошнотворного запаха горящего мяса. Оборачиваясь назад, он то и дело бросал взгляд на черный столб дыма, поднимающийся над вершинами деревьев.


* * *

Заметив, что из скальва лишний раз слова не вытянешь, сейчас Манфрид был этому только рад, без помех вспоминая события недавнего сражения. За все время стычки он ни разу не воспользовался Узлом. Камень в его амулете горел зеленым огнем, умудряясь заполняться энергией извне. Вероятно, лежащая в его кармане сигилла каким-то образом притягивала и концентрировала магию. А если это так: тогда ему становилась понятна причина глупой ошибки, из-за которой он разрушил святилище в подземелье Дома Рансварт.

Свернув с безлюдной дороги, путники выехали на широкий восточный тракт. Теперь им на пути стали попадаться повозки, всадники и одинокие путешественники. Один раз, изнывающий от скуки, Альто с любопытством проводил взглядом запряженную четверкой вороных лошадей крытую повозку, принадлежащую одному из местных землевладельцев.

123 ... 678910 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх