Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Срочно требуется царь (одним файлом)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
02.03.2011 — 29.12.2018
Аннотация:
Главный супостат повержен, свобода всучена ничего не подозревающим гражданам того, что еще остается от разваленной до основанья империи зла... Так заканчиваются большинство героических повестей, и с чего начинается эта. Герои порешили на родной земле пытавшегося их завоевать Большого Негодяя и возвращаются в Царство Костей. Их единственная цель - забрать оставшихся там друзей и отправиться домой, чтобы насладиться честно завоеванным отдыхом. Но на пути их встают те, от кого мечом не отмахнешься и кого конем не потопчешь - освобожденный народ. Чего же им еще надо, кроме свободы? Вы будете смеяться... Весь роман одним файлом - удобно скачать, удобно читать. Комментарии теперь можно нести сюда. Книга вышла в издательстве YAM (Германия) в конце февраля 2013 года. Заказать можно на Amazon.co.uk :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

* * *

Утро последнего — четвертого — состязания выдалось на удивление солнечным.

Небесное светило, словно перепутав времена года, или возжелав на прощание перед зимними метелями да буранами взглянуть на покидаемую до весны землю, расчистило небо от туч, разметало облака в клочки, и теперь взирало на мокрый замерзший город и его обитателей с не меньшим восторгом и удивлением, нежели они на него.

Люди, собравшиеся на площади проводить двух оставшихся конкурсантов на охоту, казалось, позабыли о цели своего прихода. Они, бездумно и блаженно закрыв глаза, подставляли бледные лица едва ощутимым, почти нереальным лучам осеннего солнышка, улыбались ни о чем, а если и переговаривались — то шепотом, как в храме, или в лесу, чтобы не нарушить, не сломать этот хрупкий, волшебный миг, именуемый солнечным ноябрьским утром.

К десяти часам, как и было условлено, на Дворцовую площадь по коридорам из предприимчиво расставленного оцепления, естественно, с разных концов — хоть и жили на одной улице — прибыли барон Дрягва и граф Брендель.

Торжество и приниженность, радость и скорбь, энтузиазм и апатия, надежда и обреченность...

Глядя на лица соперников и их свит, можно было составить трехтомный словарь антонимов за десять минут.

Разряженный в изысканный охотничий костюм цвета фамильного герба, барон Силезень гарцевал впереди придворных на белом мерине, красуясь и раздавая улыбки и воздушные поцелуи, прошеные и непрошеные, направо и налево, будто направлялся не на охоту, а на внеплановую коронацию самого себя.

Граф Аспидиск, закутанный по самый нос в нечто немарковитое[162], угрюмо зыркал на горожан, осмеливавшихся встретиться с ним взглядом, и те, в смятении спотыкаясь, стремительно растворялись в дебрях толпы.

Напутственная речь Ивана, по отмеченному Сенькой принципу ракушки, продолжалась двадцать минут, и могла бы длиться дольше, но супруга, добродушно улыбаясь и дождавшись конца очередного сложносочиненноподчиненного предложения, втихаря наступила ему на ногу, и оратор замолчал.

Было ли это завершением речи с его стороны, или только передышка на еле слышное "ой", Серафима выяснять не стала. С ее точки зрения, никто, даже граф с бароном, не заслуживал такого длинного запутанного спича в такой чудесный солнечный день.

И она просто перехватила бразды правления.

— И в заключение обращения мы бы хотели напомнить уважаемым претендентам следующие два момента, — деловито проговорила она, пригвоздив к седлам строгим взглядом подпрыгивающих от нетерпения дворян. — Во-первых, что каждому из них будет сопутствовать группа из двух членов жюри в сопровождении одного охранника. Во-вторых, что вернуться в город, сюда, на Дворцовую площадь, они должны не позднее одиннадцати часов утра завтрашнего дня. После чего незамедлительно состоится подведение итогов четвертого задания, всего состязания, и подготовка к коронации победителя, которая произойдет в любую погоду послезавтра, на этом же месте. Явка царя обязательна, явка болельщиков — желательна. Вперед. И да победит достойнейший.

Трубачи конкурентов, почувствовав долгим опытом окончание выступления, выхватили и поднесли было к губам рога, как вдруг, из глубины толпы, яростно расталкивая острыми локтями стоящих впереди, к трибуне и охотникам пробилась старушка.

В руках у нее было поднос. На нем — серебряная чара.

Не сводя горящего взора с барона, словно из всех собравшихся на площади для не больше не существовало никого, она подошла к Дрягве, опустилась перед ним на колени и протянула свою ношу.

— Успеха тебе старая Жужелка желает, ваше превосходительное баронство, — прочувствовано проговорила она и подняла поднос еще выше, так, что этот предмет обихода почти стал оправдывать свое название. — Чтоб вы этого самозванца липового побили, самодура надутого, шута горохового, пустозвона тупоголового...

Чем дольше и забористей подбирала бабка эпитеты в адрес конкурента, тем уже становилась физиономия Бренделя и шире — Дрягвы.

— Я требую убрать от меня это... эту... этого... — процедил сквозь сжатые зубы в районе пятнадцатого оскорбления граф. — Немедленно... пока я сам...

— Бабка, бабка, даем тебе еще десять минут, по-быстрому заканчивай, и проваливай, — сердито, но не слишком замахал ей рукой Воробейник.

— Сейчас, сынок, — неожиданно послушно кивнула старуха и перешла к заключительной части напутствия:

— Хотит весь народ наш, чтобы ваше баронство царем нашим батюшкой стали. Потому как лучшего царя нам и придумать нельзя, ни в сказке сказать, ни пером накарябать.

Его баронство расцвело, как хризантема в осеннем саду, а Жужелка с апломбом продолжала:

— Вот, я вашему баронству рюмочку нашу фамильную подарить пришла. Да не пустая она, а отвар составу старинного в ней налит, семьдесят семь трав и корешков в ней, он силы человеку придает, здоровья и удачу подманивает. Хто его выпьет — тому непременно счастье будет скоро. Так сделайте нам несказанную милость, ваше будущее величество, уважьте ваш народ — выпейте за ваше на престол восшествие и наше процветание.

Супротив такого натиска верноподданнического бреда и неприкрытого подхалимства застигнутый врасплох и не слишком привычный пока ни к тому, ни к другому барон Силезень противостоять не смог. Самодовольно ухмыляясь в адрес умильно моргающей старухи, примолкшей озадаченно толпы, недоуменно хмурящегося жюри но, в первую очередь, естественно, позеленевшего от злости и зависти конкурента, Дрягва снял с подноса чару и одним могучим глотком осушил ее.

— Стаканчик не выбрасывайте, — напомнила бабка, и барон с покровительственной усмешкой засунул его в карман и похлопал Жужелку по плечу.

— Благодарствуй, старая женщина. Буду царем — не забуду. Обращайся в любое время. Может, даже приму.

— Спасибочки вам, ваше баронство, долгих лет жизни здравствовать, жены хозяйственной и деток побольше, — поклонилась старушка и с кряхтением стала подниматься на ноги.

Иванушка бросился ее поддержать.

— Спасибо, вашвысочество, — появилась и тут же исчезла улыбка помощнику, и бабка Жужелка снова торжественно воззрилась на барона. — Ну, не буду превосходительство задерживать. До свиданьичка вам.

— И тебя туда же, — рассеянно отозвался Дрягва, мыслями если уже не на троне, то при исполнении последнего задания.

— Дура набитая, — прошипел сквозь зубы граф, провожая недобрым взглядом неспешно удаляющуюся сутулую спину старухи.

— Глас народа — глас свыше, ваша светлость, — издевательски развел руками барон Силезень и обернулся к свите. — По коням, что ли?

Потом коротко бросил графу: "Успехов не желаю", и команда охотников готового к немыслимому взлету рода Дрягв припустила вскачь, навстречу шарахнувшейся в разные стороны толпе.

Пассажирка скромно стоящей на заднем плане старинной кареты с саблезубым барсуком на дверце коротко стукнула в заднюю стенку зонтиком, и почти мгновенно с запяток соскочил и заглянул в окошко молодой слуга.

— Чего изволите, ваше пре?..

— Найди и приведи ко мне эту старушку, Сомик, — густым контральто приказала вдовствующая баронесса. — Я буду ждать здесь.

— Слушаюсь, ваше... превосходительство!.. — на бегу договорил отставной оруженосец, и тут же затерялся в неспешно разбредающейся толпе.

* * *

— Дан... приказ... ему на запад... ей... в другую... сторону... — ехал в гору по мощеной западной дороге и тихонько мурлыкал себе под нос будущий царь страны Костей его величество Силезень Первый, как барон начал понемногу себя про себя называть для постепенности привыкания.

— За тем поворотом сворачиваем в лес, ваше величество, — заискивающе улыбаясь и проникновенно заглядывая хозяину в ясные очи, проговорил егерь Куликча[163].

— Ну, не стоит так торопиться, дорогуша, — снисходительно усмехнулся барон Силезень, не скрывая довольной улыбки.

— Так я и не тороплюсь! За поворотом мы в распадок заходим, там на север, дубняк, и кабанов — немеряно! — сделал невинные глазки егерь.

Барон от души расхохотался.

— Ай, да Куликча! Хитрее-е-ец, ай хитрец!.. Люблю. Быть тебе через неделю главным царским егерем, помяни мое слово!

— Рад стараться, ваше величество, — скромно потупился мужичок, и в припадке рвения пришпорил коня и выехал вперед — лично проверить, не перенесли ли неизвестные злопыхатели за ночь поворот, не засыпали ли распадок, не выкорчевали ли дубняк. И поэтому не видел, как его наиболее вероятное величество покачнулось в седле, ухватилось обеими руками за голову и выронило на булыжник карту.

— Ваше величество?.. — встревоженно подлетели придворные — кто кинулся за уносимой ледяным ветерком разноцветной бумажкой, кто схватил под уздцы баронского коня, кто под локоток — самого барона[164]...

— Ох... что-то голова... закружилась... — не сводя расфокусированного взгляда с таинственной и постоянно перемещающейся точки где-то внутри своего черепа, барон сполз с остановившегося мерина и, ведомый придворными с самыми сильными и энергичными локтями, на подгибающихся ногах добрался до поросшего молодым лесом и кустами откоса.

— Ваше величество?

— За лекарем послать?

— За знахарем?

— За травником?

— Нет... ничего не надо... всё в порядке... всё хорошо... всё замечательно...

Дворяне шумно перевели дух.

— ...где моя норка?

— ЧТО?!?!?!..

— Пи-пи... я мышка... маленькая мышка... мне надо... пи-пи... в норку...

И под округлившимися от ужаса взглядами охотников барон встал на четвереньки и принялся разрывать сухую траву под шиповником.

— В-ваше... в-величество?.. — только и смогли проговорить придворные.

— Ваше величество, вы не мышка, вы — царь! — заботливо склонился над разбрасывающим во все стороны лебеду и мерзлую землю срочно вернувшийся на шум Куликча. — Царь наш, батюшка. А царь не может быть мышкой.

Кажется, на барона это произвело надлежащее впечатление.

Он остановился, поднял голову и жалобно уставился на егеря.

— Не может?..

— Нет, ваше величество, совсем не может, — строго покачал головой коренастый мужичок.

Плечи барона Силезеня печально опустились, и он горько вздохнул.

— Ну, хорошо...

— Вот и славно! — как один заулыбались дворяне и потянулись поднять своего хозяина на ноги, отряхнуть его и продолжить путь к трону.

Но Дрягва, ловко вывернувшись из заботливых рук, нырнул головой вперед в кусты.

— Тогда я — лисичка, я — лисичка!.. За мной гонятся свирепые собаки! Помогите мне, помогите!.. Мне нужно спрятаться!..

Свирепые собаки, вовсе сейчас не свирепые, а сконфуженные и озадаченные не хуже хозяев, пристыженго поджали хвосты и постарались укрыться за частоколом конских ног.

— Нет, ваше величество! Нет!!! — толпа охотников, презрев шипы, кинулась за ним и успела ухватиться за исчезающие сапоги. — Раз-два-взяли!..

Через несколько минут барон был извлечен, посажен на землю, прислонен спиной к сосне и напоен домашним бальзамом.

— Ну, как, ваше величество?.. — с замиранием сердца присел рядом с Дрягвой егерь и заботливо стряхнул с безнадежно запачканного черной грязью зеленого рукава раздавленную красную ягоду. — Лучше?..

Барон изумленно поморгал, уставился мутным взором на окруживших его людей и сделал попытку подняться на ноги.

— Вы не лисичка, вы — царь, наш царь! — хором, наперебой начали просветительскую работу его дворяне. — Наш любимый батюшка-царь! И вам надо ехать на охоту за лисичками, зайчиками, свинками, медвежками, лосиками, белочками...

— Медвежками... лосиками... белочками... — послушно повторял за ними барон, сосредоточенно глядя на свои коленки.

— Да... белочками... — умильно улыбнулся Куликча.

— Так ведь это я — белочка!.. — просветлело озабоченное лицо барона. — Я — белочка, белочка! Я так и думал!.. Я — белочка!..

И, не успели охотники опомниться, как барон стрелой взлетел на сосну.

— Вернитесь, ваше величество!!!.. — вырвался отчаянный крик из двух десятков грудей, но он, казалось, только испугал примостившегося на нижней ветке метрах в трех от земли Дрягву.

Он вздрогнул, загнанно стрельнул глазами, тихо вскрикнул, и в мгновение ока вскарабкался до самой вершины.

Тонкой, юной, хрупкой вершинки, если быть совсем уж точным...

* * *

Сомик обнаружил бабку Жужелку довольно скоро: за углом Иноземской улицы она стояла, воинственно уперев руки в бока, и разговаривала с невысоким длинноволосым человеком с раскрытой книжкой в руках. Вернее, разговаривала она, а длинноволосый одним глазом косил в книжку, другим сверлил ее пронзительным взглядом, и при этом еще и беззвучно шевелил губами — то ли повторяя ее слова, то ли репетируя собственный спич.

Воздух вокруг него и поклонницы Дрягвы начинал тревожно переливаться и густеть.

Заметив, что вынырнувший из-за угла долговязый парень в темно-синей ливрее обрадованно заулыбался при виде старушки[165] и едва не в припрыжку устремился к ней, длинноволосый сжал тонкие узкие губы в ниточку, поспешно выудил что-то из кармана и сунул в руку собеседнице. После чего развернулся и едва не бегом удалился с места разговора.

— Ну вот тебе, ни спасиба, ни пошла, — не слишком сердито пробурчала старуха, проворно пряча за пазуху полученный от странного знакомца трофей, сурово зыркнула на вставшего у нее на пути запыхавшегося слугу и сделала попытку обойти его.

Но ни тут-то было.

— Бабушка Жужелка, как я рад, что нашел вас! — расплылся Сомик в абсолютно искренней улыбке.

— Что ж, радоваться всегда полезно, — уклончиво одобрила старуха, и вдруг, решительно и сильно отодвинув парнишку в сторону, пошла на прорыв.

— Подождите! Пожалуйста!— застигнутый врасплох такой прытью, парень едва успел ухватить прыткую пенсионерку за рукав. — Ее превосходительство баронесса Иудавия Жермон хотела бы побеседовать с вами! Она на площади в карете ждет!

— Со мной? Побеседовать? — склонила голову набок и подозрительно прищурилась старушка, но остановилась. — Это еще на кой пень знатной даме со швеёй балясы точить?

— Она вам сама всё расскажет, пойдемте, — сделал приглашающий жест рукой паренек и умоляюще взглянул на сурово насупленное морщинистое личико Жужелки. — Пожалуйста?..

— Влетит тебе, если меня не приведешь? — усмехнулась она.

— Влетит... — невольно втянул голову в плечи парнишка.

— Ну, тогда ладно, пошли, голубчик, — хмыкнула бабулька и гордо возглавила процессию.

Разговор с фанаткой единственного оставшегося барона привел к полному и бесповоротному ее разоблачению.

Видеть на троне она желала если не лукоморского царевича, то царского брата Мечеслава, обретающегося сейчас под чудным заграничным именем Спиридон. А весь этот концерт с подносом и рюмкой устроила потому, что перед проводами охотников к ней в переулке подошел один мужик, дал серебряную монету и пообещал дать еще одну после того, как она все исполнит, как надо. Поднос, чара и ее содержимое были предоставлены вместе с инструкциями по их поднесению тем же мужиком. Несмотря на дурные предчувствия и противную физиономию, сказала Жужелка, мужик не надул, и после того, как дворяне разъехались, один на север, другой — на юг, или куда им там выпал жребий, нашелся на оговоренном месте и вторую монету отдал, хоть и не сразу.

Иван ли, Мечеслав ли, вздохнула бабка, демонстрируя в подтверждение своих слов извлеченные из-за пазухи две старинные серебряные костейские денежки, а серебро оно и в Узамбаре серебро, тем более что от ее желаний всё одно ничего не зависит.

— А как тот... муж-ж...жчина... — даже постаравшись, бабушка Удава не смогла выговорить простонародный эквивалент данного слова, — выглядел?

— Да обыкновенно выглядел, — недоуменно пожала щуплыми плечиками старушка. — Невысокий, худой... нос длинный, как клюв у грача... лицо узкое, ровно дверью прищемили... Неприятное. Волосня ниже плеч висит, на морду всё время падает... Постригчись не может уж, что ли... Мужик ить всё-таки, не баба...

— А одет как он был?

— В тулуп козий. Черный. Длинный. Вот и весь патрет.

— А что за поднос, какая рюмка была, не разглядели ли вы случайно?

— Случайно? — отчего-то насторожилась Жужелка. — Нет. Случайно — не разглядела. А вот специально — всё запомнила. Поднос тот обыкновенный, деревянный, таких раньше в трактирах да постоялых дворах в дюжине двенадцать было. А вот рюмочка особенная у него была. На ней гравировка уморительная: барсук зубастый в одной лапе кучу ягод каких-то держит, а в другой — большой стакан на ножке.

— Что?! — позабыв про положение и самообладание, сим положением предписываемое, вдовствующая баронесса подскочила на сиденье кареты, едва не пробив головой потолок и напугав до заикания бедную старушку. — Что ты сказала?!..

— П...п...п...б...б...б...б-барсук... со с...с...стаканом...д...д...д...

— Ох, извините, милочка... простите, простите великодушно... — держась одной рукой за сердце, другой — за локоть перепуганной швеи, матриарх рода Жермонов пришла в себя, устыдилась потери выдержки и смущенно приземлилась в месте запуска. — Из себя вышла... Это ж какой-то подлец у меня чарку украл! Из фамильного сервиза! Которому цены нет! А он!.. Ох, вернусь сейчас домой... Ох, я верну-у-усь... Ну, да это вас не должно волновать, дорогуша. Я с вором сама разберусь, чтоб неповадно впредь было.

— Э-э-это п-правильно... — на всякий случай не сводя настороженных глаз с разгневанной дворянки, нервно кивнула Жужелка. — Э-э-это т-только т-т-так с их б-братом н-надо...

— Только так, — сурово подтвердила общую позицию в отношении расхитителей чужой собственности баронесса и вежливо, но быстро выпроводила старушку, одарив на прощание еще двумя серебряными монетами — за информацию и в качестве компенсации морального ущерба.

Надо было спешить домой и искать вора.

Кроме того, у нее на определенный счет стали формироваться не менее определенные идеи, которые требовали обдумывания, взвешивания и рассмотрения в тиши кабинета за любимой трубкой и виолончелью.

И тоже как можно скорее.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх