Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проклятье изумрудного цвета


Опубликован:
25.07.2015 — 04.06.2016
Аннотация:
ЗАКОНЧЕНО. Когда-то в этих краях шумели города и села, кипела жизнь. Теперь же на этих просторах раскинулись леса, вот только деревья, растущие там, лишь издали напоминают своих собратьев по названию. Странные конфигурации, словно сошедшие с картины безумного художника, ожили и, издавая несколько месяцев в году мелодию призыва, заманивают к себе людей, что бы превратить их в такие же страшилища. На границе запретной и опасной зоны были воздвигнуты охранные замки, где из года в год проживают защитники мира и спокойствия, сдерживая проклятье и не давая ужасу распространится далее. Страны, окружающие потерпевшее государство, каждый год присылают на границу то магов, то невест для лордов-командиров, ведь женщин, способных сопротивляться чудовищному зову становится все меньше, а только они могут произвести на свет настоящих Защитников. Велена де Бранж по собственной воле попала в один из замков, только вот судьба ее начала испытывать с детства, для начала лишив зрения. Что ее ждет вдалеке от родных мест? Найдет ли она здесь свою любовь и сможет ли помочь Защитникам навсегда уничтожить изумрудное проклятье?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

ГЛАВА 7

Лилиан с детства была уверена, что она — "избранная", а еще самая прекрасная, находчивая и умная вопреки всем и всему. Правда, понимание этого пришло не сразу, но то, что свои знания и находки, надо сохранять в тайне, она узнала и прочувствовала на своей шкуре очень рано. В пять лет, гуляя в саду с гувернантками, девочка попала под дождь. Ее, конечно, хотели отвести в особняк лишь только упали первые капли, но дождь был мелкий, летний и теплый. Под ним так весело было бегать! А наутро ребенок уже пылал и чуть покашливал. Вокруг засуетились лекари, а потом отец прислал мага. И все были едины во мнении: простая простуда и лечили соответственно. Но становилось только хуже и хуже. Тогда отец воспользовался своей близостью к королю и Лилиан осмотрел Сам Магистр (Председатель Конклава Магов -авт). Ему хватило совсем немного времени, что бы вынести вердикт

— В ней просыпается магия!

На что отец начал энергично возражать, говоря, что в ни в его роду, ни в роду жены, никогда не было женщин-магов. САМ только снисходительно смерил герцога взглядом и ответил, что такие заблуждения не к лицу советнику короля и наказал приглядывать за дочуркой.

— Если ее способности не будут расти, а так и останутся на этом уровне, то ее дети нас порадуют. Если же дар будет развиваться и увеличиваться, придется провести древний ритуал.

Он оставил питье и с каждым днем здоровье девочки начало улучшаться. Как — то ее даже навестила мать, правда она так и не подошла к кровати, а остановилась на "безопасном" расстоянии.

— Она по прежнему кашляет? — был ее единственный вопрос и не привыкшая к вниманию этой бесподобно красивой женщины Лилиан задержала дыхание, любуясь совершенством. Воздуха не хватило и она закашлялась. Мамочка отшатнулась и, распорядившись лучше лечить, поспешила на очередную встречу попечительского комитета.

Чуть позже, когда девочка уже во всю бегала по особняку и играла в прядки с очередной гувернанткой, ей удалось стать свидетельницей разговора своей примерной матушки с подругой, спрятавшись между шторой и мягки диваном, на который они уселись

— Как вам удалось заполучить к себе Великого Магистра? — полюбопытствовала гостья.

— Ты представляешь, что я пережила, когда мы думали, что Лилиан умрет?! Роденс всерьез хотел заставить меня родить еще одного ребенка! Я столько лет добивалась этого места у трона, что бы потерять его из-за какой-то безмозглой малявки? Ты же знаешь, что наша королева не переносит в своей свите беременных, она их чует не поймешь как. Вот и устроила супругу такой скандал, что он тотчас же побежал к королю.

Все это Лилиан вспомнила в 12 лет, когда провела ритуал "Безбрежная память", что бы лучше запоминать длинные и непонятные заклинания и ритуалы, поскольку учиться магии приходилось самой по записям прабабки.

До десяти лет девочка была несмелым, скрытным и послушным ребенком, стараясь ничем не огорчать вечно занятую мать и отца, его недовольного взгляда она боялась больше всего на свете.

Потом всю ее жизнь перевернул странный зов среди ночной тишины, который Лилиан начала слышать через несколько суток после своего дня рождения. Загадочный голос, звавший наследницу, больше не слышал никто, иначе разговоров было бы много. А следом пришли еще более таинственные сны, где красавица, так похожая на мать, только с ласковой улыбкой, непривычной для девочки, настоятельно просила подняться на самый верх особняка, в особую комнату под крышей, что бы из тайника достать тетради

— Твое наследие, крошка, — повторяла она из видения в видение.

Благодаря красочным картинкам, мелькавшим во сне, девочка хорошо запомнила весь путь к заветному наследству. Однажды, сделав вид, что увлечена очередным альбомом о жизни царствующих особ, она попросила разрешения посидеть в библиотеке подольше. Гувернантка, постоянно сопровождающая маленькую герцогиню, узнав, что ребенок будет занят в течении длительного времени, а родителей подопечной не будет дома, убежала на свидание. Лилиан тотчас же отправилась по изученному маршруту.

Хорошо сохранившиеся тетради оказались на месте, как и дневник прабабки, с надписью на обложке

" Если ты это нашла, значит МАГИЯ — твоя сущность. Пользуйся моими знаниями, изучай записи и воспоминания, но помни: с этого момента только скрытность и умение хранить тайну спасут тебя от неминуемой расправы — лишения всех способностей. Ты единственная и неповторимая, мир мужчин тебя может уничтожить, но не сломить!"

Читая дневники родственницы, Лилиан поняла, что та была самоучкой, выросшей в период гонений на женщин — магов, но достигла больших высот, благодаря своей целеустремленности.

— У каждого бывают ошибки, — писала она, — были они и у меня, но судьба неизменно вмешивалась и помогала. Как-то, когда я дала волю своим чувствам и темпераменту, меня поймали и что бы лишить способностей — провели ритуал. Но то ли маг был не очень сведущ, то ли пожалел хрупкую прелестницу, но запечатал способности не до конца. Вывод, который я сделала на всю оставшуюся жизнь, потом спасал меня не раз: сила женщины в ее красоте, мягкости и изяществе, а еще в умении манипулировать мужчинами. На счет внешности не беспокойся: я провела особый ритуал, теперь из поколения в поколение, от девочке к девочке будет передаваться красота, самые лучшие черты и неповторимость облика. С тех пор я была очень осторожна и дожила до преклонных лет, во всю пользуясь своими способностями. К сожалению, дочери мои, как и внучки, оказались пустышками. Уповаю на то, что природа возьмет свое и в этом мире появится мое продолжение.

Но слова об осторожности и умении сдерживать свой характер было легче читать, чем придерживаться их. Когда Лилиан было 11 лет в их особняк пожаловали гости — дальние родственники отца с детьми — двумя подростками мужского пола. Мальчики были нахальные, презирающие всех, поскольку владели магией, правда очень слабо, любящие жестокие розыгрыши и скрытные пакости. Малявка, вечно крутящаяся под ногами, как они считали, должна получить наказание. Ей ставили воздушные подножки, во время еды непослушная ложка или своенравный бокал выливали содержимое на красивое платье, в волосах постоянно застревали жуки и пчелы. Отец же с матерью только посмеивались. Доведенная до отчаяния, девочка подожгла одежду пакостников прямо на них и устроила полный разгром в их комнатах, управляя на глазах "недомагов" воздушной плетью. Отец вызвал мага и ее способности были запечатаны.

Лилиан целую неделю после ритуала провела в постели. Было плохо: голова постоянно кружилась, тошнило, бросало то в жар, то становилось невыносимо холодно. Но когда все прошло, девочка обнаружила, что по-прежнему может пользоваться своими способностями, хотя по утверждению мага, в ней осталась всего одна искорка — на всякий случай. Может быть этот дар, не подчиняться определенному ритуалу, у магини остался от прабабки? Вот теперь она действительно затаилась. Еще один такой обряд Лилиан боялась не пережить. Лишение магии было для нее равнозначно уничтожению души. Конечно, чем дальше, тем труднее было находить места для занятий, но хорошо освоенные частичные привороты и отводы глаз стали помогать великолепно. А потом случилось непредвиденное, девушка совершенно забыла, что для отца с матерью является просто вещью для заключения выгодной сделки. Когда Лилиан пригласили в кабинет отца, она шла, теряясь в догадках по какому случаю. Оказалось — пора выходить замуж. Дядюшка короля, сведший в могилу уже трех жен своим жестоким обхождением, положил глаз на 16-летнюю красавицу. Породниться с королевским домом для матери Лилиан было пределом всех мечтаний. И даже то, что сорокалетний жестокий мужчина, сетовавший, что так и не имеет наследников, забил до смерти своих беременных супруг, ее не волновало. Главное -это его положение и имя.

Лилиан, устроив скандал прямо в кабинете, всего лишь чуть-чуть продемонстрировала свои новые умения, но этого хватило. Отец, хорошо защищенный от магических происков, сделал выводы, и на следующее утро руки дочери лежали на "Шаре судьбы", а еще через день она вместе с другими девушками дожидалась своей участи в женском монастыре. Отец пригрозил, если Лилиан и далее будет показывать норов, он отдаст дочь на расправу магам. Этого хотелось меньше всего. И тогда магиня дала себе слово, что вырвавшись из отчего дома и родного государства, ни в чем себя не будет ограничивать и брать все, что ей будет по нраву.

Филлип произвел на нее не очень сильное впечатление, но когда после ритуала он познакомил молодую жену с братом, сердце красавицы не устояло. Любовь была подобна молнии и поразила так сильно, что она весь день ходила под впечатлением, лихорадочно думая что же делать. Приворот? Но преподаватель магической академии ходил во всеоружии, хорошо защищенный, с кучей разных амулетов. Решил все сам Себастьян, пригласив молодоженов пожить три дня праздников у него, а не на постоялом дворе. Намекнув, что его спальня будет в их полном распоряжении. Пока девушка поспешно строила план по соблазнению понравившегося мужчины, тот первым вошел обнаженным в комнату, где она, спрятавшись под одеяло, одновременно боясь и желая познать радости секса, дожидалась супруга. Счастью ее не было конца. Оказалось, что молодой преподаватель сразу же приметил интересную девушку и, вмешавшись, определил выбор ее супруга. Только Лилиан наивно полагала, что от большой любви, но причина оказалось более банальна — обыкновенная похоть. Млея под его ласками девушка страстно желала стать его женой, но ее отрезвили несколько фраз любовника, сказанные после бурного секса. Встав с постели и приоткрыв дверь в собственный кабинет, он обронил

— Девочка— ничего, в некоторых местах даже очень хороша. А темперамент какой! Не зря я пообещал Тордену пару бутылок фревильского, если он отдаст ее тебе в жены. (Торден— маг распорядитель на церемонии — авт.). Теперь твоя очередь. Я, пожалуй, еще утром ею займусь, — и пока Филлип шел к постели, добавил. — Жалко, что вы всего здесь — три дня. Мне бы ее на недельку, дальше, пожалуй, уже приесться.

По поведению супруга шокированная Лилиан поняла, что тот привык "пользовать" девушек брата, после того, как он "великодушно" ему их оставит. Весь день она ходила под впечатлением жестоких слов любимого, ситуацию не исправили ни нежность и какое-то трепетное отношение Филлипа, ни умелые ласки Себастьяна наутро. И тогда она решила совершить полный приворот обоих, самый сильный из прабабушкиной тетради. Мужчины и сами подставились в последнюю ночь прибывания молодоженов в столице Саверии, сняв перед прощальной оргией все артефакты и охранные амулеты. Понимая, что пока она будет далеко от любимого, все может произойти, магиня поместила клок своих волос, заклятых на крови в родовой шестигранный артефакт любовника. Теперь он принадлежал только ей, все остальные женщины будут вызывать у него только отвращение. Безумная страсть овладела девушкой. Теперь брат мужа был самым желаемым призом в ее жизни.

Все так и произошло. Себастьян несколько раз в течении года наведывался в отдаленный замок на границе, тяжело перенося время разлуки с Лилиан, а потом потратил все свое красноречие на договор о приезде сюда подопечных кадетов. Женщине повезло еще в том, что у прежнего лорда— командира срок контракта закончился и он с удовольствием уехал с женой и детьми на родину, вместо него командование прислало, того, кого она желала. На этом удача отвернулась от них троих. Каждому хозяину пограничного замка была положена в обязательном порядке жена. Лили, добиваясь своего, почему-то об этом не подумала, но когда ужасная истина дошла до нее, решила сама снять магическую печать. Женщина уже представила себе, как потребует повторной проверки на шаре судьбы, как древний артефакт засияет всем на удивление, а она признается, что это от того, что носит ребенка Себастьяна и руководству ничего другого не останется, как скрепить их брак. Как -то за всеми своими рассуждениями она забыла о Филлипе. Так бывает, когда чего-то очень захочешь... Лилиан с величайшей предосторожностью провела ритуал призвания силы и сломала печать. В тетради родоначальницы возле этой церемонии стояла пометка— "остерегайся близости Ферденских скал, там засело древнейшее зло, вызванное случайно. Привлеченное призывом, оно устремится к тебе" Скалы были слишком далеко, так что прочитав, женщина сразу же забыла об этом предупреждении. А зря... Древнейшему злу было дано название — " гарпии". В те далекие времена гарпий приучили нападать на человека, отмеченного кровью призвавшей... Что поделаешь, обе женщины были самоучки, но если старшая была хитра, осторожна и предприимчива, то младшая пошла на поводу у своих желаний без раздумий.

Когда произошло нападение и в замок доставили Себастьяна, Лилиан обезумела. Она отправила весточку-требование отцу, пригрозив ,что расскажет важные секреты Фревиля всем желающим, если советник короля не поможет спасти лорда-командира. Тот обратился к Великому Магистру и Конклав, зная, что от яда гарпий нет защиты, почему-то решил, что одаренная жена может спасти пострадавшего. Знаменательный Выбор решили провести на три дня раньше, начав с невест Саверии, где отметилась слепая девушка. Единственная за несколько лет заставившая Шар судьбы засиять подобно солнцу.

Лилиан уже была согласна на другую женщину рядом с любимым, надеясь позже избавится от соперницы, а пока изо всех сил удерживала душу лорда-командира в этом мире. Тысячу раз она прокляла себя за то, что мало внимания уделяла лечебной магии. Молодость о здоровье не думает... Но и ее силы не были бесконечны. Себастьян умер. Мир для женщины погрузился в темноту.

Глава 8

— Значит, все таки, женщины — маги существовали, — задумчиво произнесла Лея. — Это все меняет...

— Что меняет? — ухватился за непонятно что означающие слова герцог де Ноэль, но девушка отрешенно думала о чем-то своем. Мели с мужем затаились. Им было интересно до чего договорятся эти двое, а потом тема — "Женщины — маги" не была им известна. Герцог, не понимая почему молчит вдова, очень внимательно ее осмотрел. Любопытно, чем это она занята? Руки Леи нервно ощупывали фигурку игрушечного зайца, словно желая понять, что у него внутри. Рядом на постели лежали: несколько кубиков из какой-то мягкой, со смазанными рисунками, материи, деревянный солдатик со сломанным ружьем и красочная юла. Наконец, девушка встрепенулась.

— Простите, — мягко произнесла она. — Просто в детстве старшие сестры как-то в библиотеке нашли старенькую книжку без обложки, я так до сих пор и не знаю, как она называется. Там повествование шло от имени магини, так она себя называла... по имени — Русси. Она умела видеть суть воодушевленных, заколдованных вещей. Мы с сестрами еще очень долго спорили: может ли такое быть... Теперь я точно знаю — может!

— Извините, госпожа графиня, что вы имеете в виду? — опасливо и осторожно, боясь спугнуть начавшую откровенничать загадочную Велену, очень тихо поинтересовался Бланшар.

Если бы Лея могла видеть, то заметила бы предостерегающий жест подруги, из-за странности разговора забывшей, что девушка -незрячая. Говорить та не осмелилась, слишком высокий пост занимал герцог.

— Эти игрушки сами привлекли мое внимание в кладовке необычной музыкой, которой там точно не могло быть, а потом разговаривали со мной во сне, — она грустно улыбнулась. — Они до сих пор считают, что исправны, чувствуют возможное нападение, предупреждают о нем и очень сожалеют, что их никто не слышит. Кубики же сложились в это страшное слово, причем они его ужасно боятся, но храбро вновь и вновь собираются, что бы я могла его прочесть, — она ласково погладила зайца, а потом так же, словно жалея и благодаря, провела рукой по каждой игрушке. — Вы думаете они сейчас нас слышат? — в голосе Леи слышалась надежда.

— Музыку вы слышали только при обнаружении или сейчас тоже? — забыв о посторонних слушателях, загорелся расследованием главный маг Саверии.

— -Музыку я слышала только в кладовке, но там была еще музыкальная шкатулка, ее забрала Люси. А там и здесь я вижу...

— Вы начали видеть, благодаря игрушкам? — перервав девушку, воскликнул герцог Ноэль.

— Это не то, о чем вы подумали, — печально покачивая головой, объяснила Лея. — На месте каждого предмета я вижу особое светящееся пятно, точно так же, как в минуты волнения, взглянув на людей. Вот зайчик для меня — оранжевый, там в коробке еще должен быть мячик — он — желтый, солдатик — красный с зеленым, все-таки военный...

— Вы и людей так видите? — всполошился маг.

— Людей — то, как раз, я вижу давно, вот игрушки... первый, — и она, радуясь, что может быть, наконец выясниться все о ее странных, может быть и галлюцинациях, очень подробно рассказала как впервые увидела пятно на месте человека, как поняла, чему соответствует тот или иной цвет.

Молодые супруги уже давно присели на стулья, устав стоять, последовав примеру герцога Ноэля, и так же с неослабным вниманием слушали рассказ вдовы.

— Очевидно, вы видите глубинную сущность каждого человека... и вот этих воодушевленных предметов, — глубокомысленно изрек Бланшар. — Но неужели все люди, которые вам попадались в жизни, были отмечены только этими "теплыми" оттенками?

— Людей с холодными и настораживающими цветами я избегала.

— Но видели или нет? — настаивал маг.

— Конечно видела. Вот недавно — Лилиан. Честно говоря, мне просто интересно что это означает... — Лея задумалась, не видя как насторожились все присутствующие. — Она была ярко-фиолетовая с черной-черной окантовкой... прямо глаза резало.

— А Люси? — неожиданно поинтересовался герцог Ноэль.

— А при чем здесь Люси? — не поняла вопроса Лея

— Хорошо, зайдем с другой стороны, — со вздохом произнес маг и продолжил терпеливо. — У вас всего одна кладовая в замке?

-Ну, что вы, — вмешалась в разговор Мелинда. — Леюшка не знает, а вот я все обошла. В подвалах 16 разных кладовок, да на верхних этажах штук 10, а уж мелких — не сосчитать. Но там в основном обитатели замка свои пожитки держат.

— А с вещами к новогодним святкам? — продолжал дознаваться любопытный.

— Я с этой точки не смотрела... но наверное во многих... — -не понимая что все-таки хочет услышать от нее этот придирающийся мужчина, пробормотала "командирша".

— Так почему же Люси так устремилась в эту кладовую? — в комнате повисло молчание. Немного подумав, герцог Ноэль, обратившись к Мелинде, попросил

— Вы, уж, простите меня великодушно, госпожа де Гобер, но не могли бы вы принести мне эту музыкальную шкатулку, одолжив ее у вашей Люси на некоторое время?

Мели, пробормотав — Да, конечно! — вмиг выбежала за дверь, желая как можно быстрее вернуться обратно, что бы ни слова не пропустить из такого занимательного разговора. За время пока ее не было маг выяснил, что все остальные игрушки незнакомая ему женщина спокойно разрешила забрать Велене, абсолютно не препятствуя ее желанию. Он подробно расспросил как вела себя Люси, что говорила, сожалея, что слепая не могла видеть: что именно выбрала жена "десятника" О том, как, уже упомянутая, Лилиан хотела отобрать коробку, Лее было стыдно рассказывать. Ведь жена Филлипа ее обозвала воровкой. Но об этом прямо с порога поведала вернувшаяся и запыхавшаяся Мелинда, по дороге вспомнив все детали того странного и отвратительно происшествия. А герцог Ноэль отметил про себя, что сегодня просто необходимо проверить двух этих женщин на соответствие звучному имени — Айшма, кто его знает какие желания ими руководили. Шкатулку раскрыли, красивая нежная музыка заполнила маленькую комнатку. Только вдруг в мелодию, виртуозно исполняемую арфой, диссонансом вторглись звуки какого-то другого инструмента и мужской, чуть хриплый голос, проникая прямо в душу Лее, запел

123456 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх