Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Льва узнают по когтям


Автор:
Жанр:
Опубликован:
01.06.2018 — 19.08.2019
Читателей:
19
Аннотация:
Множество раскрытых дел, несколько наград и участие в Первой магической войне... Что значат все эти достижения, если руководство уже подписало приказ об отставке из-за тяжелых травм и полного провала последней операции? Что делать боевому магу теперь бесполезному на поле боя? Правильно, учить других. И пусть дорога в Аврорат теперь закрыта навсегда, есть и другие варианты. Например вакансия учителя ЗОТИ в "самой лучшей школе волшебства в мире".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Хагрид взял себя в руки. Возможно эта незримая, но жесткая поддержка помогла ему справиться с эмоциями.

— Значит так. Вы сюда пришли учиться со зверьем управляться, так?

Дети быстро закивали, удивленные такой резкой переменой.

— Ага. Назовите мне два способа приручить любую животинку. Кто сможет? Ну! Давай ты, раз уж ты тут самый голосистый, — Хагрид ткнул пальцем в Малфоя.

— Я?! — слизеринец, от такого напора, растерял весь свой прежний пыл. — Да мне то откуда знать?! Мне казалось, это должен рассказать преподаватель.

— О-о, ну ладно, — протянул лесник. — Есть кто посообразительнее?

Руку протянула девочка с длинными темными волосами. Хагрид так обрадовался, что даже не обратил внимания на её галстук отливающий зеленью и серебром.

— Каждого зверя можно приручить двумя способами. Пряником и кнутом. Одному хватит любви и уважения, а другого нужно давить, пока он не станет слушать каждой команды. Но есть третий способ — бегство, — она улыбнулась. — Я бы не хотела приручать нунду или смеркута.

— Да, все верно. Пять балов э-э... Слизерину, — он прищурился и осмотрел девочку с ног до головы. — Кого-то ты мне напоминаешь... Как тебя зовут то хоть.

— Трейси. Трейси Дэвис.

— Дэвис? — переспросил он. — А Джозеф Дэвис, это случаем не твой батя?

— Да. Это он. А Честер и Роджер мои старшие братья.

— А-а, понятно. Он хороший мужик. И парни тоже, — Хагрид разом повеселел и вновь задал вопрос. — Ну, чё, теперь вы знаете, как к зверью можно подходить. Книжка эта — тот же зверь. Как вам её приручить надо?

— Погладить? — с заметным скепсисом предложил Рон.

— Или сразу под паяльник, — прошептал Гарри.

— Ну вот! Догадались. Смотрите, как это делается, — Хагрид забрал учебник у Невилла, размотал трехслойное переплетение веревок и с поразительной нежностью и аккуратностью погладил корешок. — Давайте гладьте!

Дети начали с заметной опаской освобождать учебники, а затем гладить их по корешкам и обложкам. У одних они взбрыкивались, у других сразу же открывались, но вскоре все смогли успокоить свои книги.

— Отлично! А теперь, значит, домашнее задание записывайте. Прочитаете про гиппогрифов и расскажете, как с ними обращаться надо. Все запомнили?

Он заметно повеселел и подмигнул Терезе, словно хотел сказать: 'Вот он я какой. Видишь? Догадался, что сказать надо'.

— Да, книжки — это, конечно, хорошо, но главное — волшебные существа! Пойду сейчас приведу. Подождите...

Хагрид пошёл в лес и скоро скрылся за деревьями. Пока все пытались разглядеть хоть что-то в переплетении ветвей, Тереза вернулась к своему телу.

Голова гудела, в глаза словно песка насыпали, а каждый мускул казался слишком большим, тяжеловесным и неповоротливым. Она встряхнула голову, тяжело поднялась и медленно направилась в сторону загона. Широкую песчанную площадку уже заняла стая разномастных гиппогрифов. Когда она подошла ближе, все дети уже перелезли через забор и раскланивались со зверями. К счастью Терезе удалось отговорить Хагрида от полетов. Конечно, дети были бы в восторге, но без должной подготовки и амуниции, кто-нибудь мог и не удержаться. И тогда смерть ребенка легла бы именно на его плечи.

— Красивые, правда? Я летом у дедушки катался на таких, — донесся до неё восторженный голос Гарри, который был одним из немногих, кто уже летал на этих существах. — Правда, нужно особое седло и уздечка.

Тереза подошла ближе к Хагриду. Никто не обратил на неё внимания, все были зачарованы гиппогрифами, которых раньше видели только на картинках в учебнике. Большая часть детей уже гладили огромных зверей, забыв о длинных когтях и клювах, способных на раз раскалывать черепа. Один только Невилл бегал от своего гиппогрифа. Правда зверь скорее играл в догонялки, чем и правда был рассержен.

— Ну, как, Тери? Я нормально справляюсь? — спросил Хагрид.

— Пока да, — Тереза закинула одну руку на ограду и задержала взгляд на знакомой светлой макушке. — Только не отвлекайся и внимательно смотри за слизеринцами. Особенно за Драко.

— Думаешь, этот белобрысый чегой-то выкинет?

— Ты уже два раза осадил его. Малфои — порода мстительная. Он может попытаться сорвать урок. Держи ухо востро и не расслабляйся.

— Угу.

Хагрид упер руки в бока и стал внимательно смотреть за мальчишкой, что в это время раскланиваться с серым гиппогрифом. Делал он это лениво и без особого интереса. Лесник это заметил, напрягся и сделал шаг вперед, готовый набросить на зверя ошейник и оттолкнуть глупого мальчишку плечом.

Но обошлось. Гиппогриф поклонился и Малфой начал без особого почтения гладить его клюв.

— Это совсем просто, — говорил он, растягивая слова, но так, чтобы слышали все присутствующие. — Я в этом не сомневаюсь. Раз даже Поттер справился... Держу пари, — обратился он к гиппогрифу, — ты ничуть не опасен! Ты глупый, огромный, уродливый зверь.

Раньше чем хоть кто-то осознал что происходит, Хагрид рванул наперерез вставшему на дыбы зверю и подставился под удар когтей.

Горячие брызги крови и сизые перья разлетелась вокруг. Три глубокие рваные раны расчертили плечи и бок Хагрида. Полувеликан взревел от боли и повалил гиппогрифа наземь, затягивая на его шее тяжелый металлический ошейник. Зверь пытался подняться, бил громадными крыльями по земле, выдирал копытами и когтями куски почвы, рвался вперед, желая разодрать обидчика на части.

— Тише, мой хороший, тише. Все хорошо. Это просто один глупый мальчишка. Не волнуйся, — говорил лесник, проводя окровавленными ладонями по морде зверя. Он обратился к ученикам. — А вы все уходите! Тери!..

Она открыла ворота.

— Идите спокойно. Не бегите и не показывайте страх.

Потрясенные дети быстро покинули загон. Только Малфой, что отлетел к ограде, тупо смотрел прямо перед собой. Все его лицо было залито темной кровью лесника, пепельные волосы висели багровыми сосульками, а плечи тряслись. Тереза окликнула его и подняла, как сломанную марионетку. Мальчишка безропотно подчинился.

Когда в загоне никого не осталось, Хагрид поднялся. Гиппогриф вскочил, закричал, взмахнул тяжелыми крыльями, сбрасывая налипшую пыль, и начал чистить перья от крови.

Хагрид перелез через ограду и развел руками, словно не знал что делать дальше. С его плеч все ещё ручьями текла кровь. Тереза подошла ближе и осмотрела глубокие раны. Крови натекло столько, что будь на месте Хагрида обычный человек, он бы уже умер.

Она достала из потайного кармана флакон с зельем.

— Выпей. Это ненадолго остановит кровотечение. Сейчас я доведу тебя до Помфри.

— Да, все нормально. Не беспокойся. Ты это... — он хотел что-то сказать, но передумал и махнув здоровой рукой. — Ладно. Спасибо. А вы все... Ну, в общем, урок окончен.

Он откупорил крышку, вылил содержимое себе в рот, повернулся и пошел в сторону школы. Толпа из нескольких гриффиндорцев и слизеринцев следовала за ним попятам, словно каждый из них боялся, что новый преподаватель упадёт на полпути к целителю. Остальные пошли по другой дороге.

Из всех детей на поляне остался только младший Малфой, что не отрывал взгляд от своих рук. По его щекам текли слезы. Он смотрел и видел не кровь Хагрида, но свою собственную. Только теперь он понял, что те раны, что получил полувеликан, могли убить его на месте.

Тереза подошла ближе и протянула ему платок. Он механически взял и вытер лицо.

— Это мог быть я, — шептал он. — Я. Я! Я бы... Я бы... ум...

— Умер.

Он схватился за волосы, тяжёлые и мокрые от крови, осел обратно на траву и начал раскачиваться из стороны в сторону.

Первое в жизни потрясение. Маленький тепличный мальчик почувствовал дыхание смерти на своём затылке и понял, что не бессмертен.

Тереза склонила голову к плечу.

— Скажи, Драко, ты же знаешь, что такое долг жизни?


* * *


— Пока ставки один к двум. Есть вероятность что слухи о Джордане правда и он хочет уйти из баскетбола. Многие пока об этом не знают, но новый сезон может начаться без него. 'Чикаго Буллз' останутся без своей главной звезды, а значит...

— Рон, учитель пришёл, — Гарри толкнул друга в бок.

— Ну почему именно сейчас? — заворчал Рон и спрятал в карман изгрызенный карандаш и помятый блокнот, исчерченный самыми безумными схемами. — Он не мог прийти попозже? У меня мозговой штурм в самом разгаре. И кажется, я забыл какую-то очень умную мысль.

— У нас следующая история магии. Будет время вспомнить.

— Отлично. Просто шикарно, — он притворно вздохнул и приложил ладонь к сердцу. — Я могу потерять кучу своих кровно заработанных зеленых, если прогорю на этом деле. Такой шанс выпадает раз в жизни.

— Не ворчи. Ты похож на Кричера.

— Поверь, я по сравнению с этим ушастым чудовищем просто ангел во плоти.

— Рон, просто признай, тебе не нравится новый преподаватель.

— Ладно, хорошо, — он поднял руки, показывая свою капитуляцию. — Ты меня раскусил. Просто есть в нем что-то такое... такое... — он пожевал губу, пытаясь придумать подходящий эпитет. — Опасное. Я встречался с китайцами из Триад. Вроде мелкие, узкоглазые, а присмотришься, жуть берет. Вот и он такой же.

— Профессор Саммерс тоже не безобидна. Я же тебе рассказывал.

— Да, да. Просто у неё вид солиднее, сразу проникаешься уважением, да и она работала аврором. Тут никаких вопросов. А этот... Кто знает откуда его выкопал директор? Как представлю, сколько его терпеть...

— Да всего год. Ничего страшного. К тому же во всем надо искать плюсы.

— И какие плюсы есть в Люпине? — с нескрываемым скепсисом спросил он.

— Ты не сидишь с Булстроуд.

— Аргумент, — признал Рон и прислушался к речи нового преподавателя, но услышал лишь самый конец.

— ...практическое занятие, оставьте только волшебные палочки.

Рон и Гарри переглянулись и спрятали бумагу и перья. Подобное построение урока оказалось для них странным. Они привыкли, что обычно профессор Саммерс сначала долго вбивает в головы учеников теорию, пока та не отпечатается у них на подкорке мозга, и лишь после этого проводит практику. Да и то, допускает до неё лишь тех, кто хорошо сдал тестовые работы. Как ни странно, это стало отличным стимулом слушать учителя на уроках, ведь все хотят попробовать свои силы в борьбе с настоящим противником.

— Ну что, готовы? — спросил Люпин. — Пойдёмте со мной.

Все поднялись со своих мест и последовали за профессором. Пока он вел их по коридору, Рон не отрывал внимательного взгляда от нового преподавателя ЗОТИ.

Он анализировал его походку, манеру построения фраз, одежду и пытался понять, что именно заставляет его инстинкты вопить от ужаса. За последние несколько месяцев он часто сталкивался с самыми разными людьми. Одни выглядели опасными, но на самом деле были абсолютно безобидны. Порой актер, с огромными бесполезными мускулами, накачанными в зале, не способен даже правильно держать удар, а маленький, хилый на первый взгляд итальянец способен устроить бойню и даже не измениться в лице.

Волки в овечьих шкурах. Им хочется доверять... Но стоит только повернуться спиной, как звериные клыки сомкнутся на твоем горле и перегрызут его надвое.

Не раз Рону приходилось играть с людьми, от которых буквально разило свежей кровью. И лишь когда они проигрывали, на краткий миг, сквозь человеческие личины пробивается их настоящая чудовищная суть.

Он смотрел, как Люпин разбирается с задирающим его Пивзом — он никогда не приставал к учителям, а тут внезапно осмелел — с помощью незнакомого заклинания. Рон сделал две пометки в блокноте. Следует разобраться с нетипичным поведением полтергейста и узнать больше о способах ему противодействовать.

'Видивази' — криво вывел он карандашом прямо поверх одной из старых схем.

После этого пришествия мнение учеников о Люпине заметно улучшилось, и они начали с уважением смотреть на него, разом забыв о его поношенной одежде и осунувшемся виде. Пройдя следующий коридор, Люпин остановился перед учительской.

— Вот мы и пришли. Заходите, — он открыл дверь.

В отделанной деревянными панелями просторной учительской стояло много старых разномастных кресел. В одном из них у камина сидел Снейп. Он обернулся на шум и криво улыбнулся, блеснув глазами. Профессор Люпин вошёл последний и хотел было закрыть за собой дверь, но Снейп остановил его:

— Постойте, Люпин, я, пожалуй, пойду. Зрелище предстоит не из приятных.

Рон сразу подобрался и навострил уши. Во время праздничного пира, да и потом не раз, он замечал с какой ненавистью Снейп смотрит на нового преподавателя. Пока Люпин разговаривал с зельеваром, тот буквально искрился от нескрываемой ярости и презрения. Рон достал блокнот и сделал несколько пометок. Надо узнать побольше о прошлом нового учителя...

Внезапная догадка заставила его замереть. Два года назад профессор Саммерс рассказывала о трех друзьях отца Гарри — Джеймса Поттера. Одним из них был сбежавший Сириус Блэк, а про двух других она тогда не сказала не слова, кроме того, то закончили они оба очень плохо.

Как же они назывались... Ещё и название было такое глупое.

Рон начал сосредоточенно грызть кончик карандаша, забыв о споре преподавателей.

'Воры? Грабители? Пираты? Спекулянты? Разбойники? Нет, так гадать можно до второго пришествия Мерлина'.

— Гарри, слушай, помнишь, твой отец входил в какую-то группу друзей, когда учился. Там ещё Блэк был. Как их звали?

— Мародеры, — ответил он. — А тебе зачем?

Да, точно Мародеры. Если Люпин был в их компании, то не удивительно, что Снейп так срывается. Один из бывших врагов вновь оказался с ним в одной школе.

— Кажется, Люпин был один из них.

Гарри широко раскрыл глаза и по-новому посмотрел на преподавателя ЗОТИ, мимо которого прошел Снейп. В дверях он остановился, круто развернулся и с усмешкой сказал:

— Хочу вас предупредить, Люпин, в этом классе учится Невилл Лонгботтом. Так вот, советую ничего ответственного ему не поручать, он не справится, если только мисс Грэйнджер не нашепчет ему на ухо, что и как делать.

Невилл покраснел. Рон готов был взять один из тех молотков, которыми разбивают пальцы шулерам и хорошенько заехать Снейпу по роже. Мало ему унижать Невилла на своих уроках, так он науськивает на него и других учителей.

Профессор Люпин удивлённо поднял брови:

— А я надеялся, что именно Невилл мне сегодня поможет. Уверен, он превосходно справится с заданием.

Рон хмыкнул и спрятал блокнот обратно в карман, пусть и недорогой, но вполне приличной мантии. Он отказался от выигранных родителями денег, сказав, что за лето накопил достаточно, чтобы обеспечить себя всем необходимым к школе. В том числе и палочкой. Мама тогда заплакала и впервые за все тринадцать лет его жизни посмотрела на него с гордостью.

Наконец, Снейп покинул учительскую, громко хлопнув дверью.

— Поглядите на гардероб, — сказал профессор Люпин и жестом указал на дальний конец комнаты, где стоял старый гардероб для мантий. Он подошёл к гардеробу, внутри что-то завозилось и ручка дверцы задёргалась. Ученики в переднем ряду отшатнулись.

123 ... 3839404142 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх