Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Полумертвый


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.01.2018 — 20.07.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Книга первая. Начиналось как фанфик на "Эпоху мертвых" А.Круза, и вроде бы все еще им остается.
Черновик. Текст по состоянию на 21 февраля 2020. Завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Короче, спрятать машину негде... А зачем? Съехать с шоссе, в лесу снегу не так много, то есть по дороге, пусть и не чищенной, "патруль" пройдет. Не доехать, само собой, до самого их логова. Метров так восемьсот. Авось не услышат. Все-таки уже светает, звуки будут расходиться хуже. И рассчитывать, что они не попытаются уйти лесными дорогами, не стоит.

Но немного времени есть. Значит, можно перекусить.

А ведь ощущения меняются, понял он, когда убрал оставшуюся морфятину обратно в пакет. Сонливость хоть и накатила, но уже гораздо слабее, и, похоже, пройдет быстро. А вот сил определенно прибавилось, и в мозгу как-то... посветлело.

Джип съехал с шоссе там, где был "официальный" поворот (а не там, где в зарослях просматривалась кое-как замаскированная колея снегохода) и покатил между деревьев. Возиться со следами не имеет смысла, лучше попытаться успеть до проезда первого патруля. Это часа два где-то. Они, конечно, могут и не обратить внимания на свежую колею, но шум — если дойдет до стрельбы — вряд ли проигнорируют.

Машину, как и планировал, он оставил на приличном расстоянии от Краснолесья — его еще и видно не было. Еще раз поел, подхватил сумку с оружием и двинулся к мертвой деревне.

Вычислить, где засели беглецы, было несложно — хоть они и убрали снегоходы, но следы никто не заметал, а вьющийся над трубой дымок указывал и на их убежище, и на то, что они еще никуда не собираются.

Чужаки заняли, судя по всему, наиболее сохранившийся дом. Возможно, его и после вымирания деревни использовал под дачу кто-то из потомков прежних жителей...

Так, на чердаке — наблюдатель. Слишком сильное "пятно" для теплого воздуха, просочившегося снизу. Вот только обзор у него не круговой, и он, скорее всего, один. Так что обойти его не проблема. Натоплено в доме хорошо, так что "пятна" остальных сливаются с общим фоном. Те двое, что фактически привели его сюда, наверное, отдыхают. Чем заняты еще трое? Не все же там большие начальники. Допустим, хотя бы один караулит пленниц. Учитывая, что вряд ли они ждут его так скоро, остальные могут просто спать. Но логичнее все же, если бодрствуют трое — наблюдатель на чердаке, караульный и кто-то... просто чтобы кто-то мог прийти на помощь, если что.

Так, с этим ясно. Неясно, что с этим делать.

Бывшая его не интересовала. Из недолгого общения с дочкой он вынес уверенность, что та не будет колебаться в выборе — с кем ей быть. Ввязываться в бой с коммандос не хотелось в первую очередь потому, что может пострадать сестра. Сами по себе они ему были не нужны. Зато он им нужен, причем... живым. Если можно так сказать. Иначе тогда в овраг набросали бы гранат, наверное.

То есть, можно попробовать выйти в открытую. Сдаться, так сказать. А потом уже, подобравшись к сестре, начать их мочить.

Щас, будут они ждать, пока он их замочит. Первое, что сделают — повяжут и попытаются что-нибудь вколоть, типа обездвиживающее. Потом пойдут добывать транспорт — если, конечно, за ними не должен вертолет прилететь. Хотя здесь ему сесть негде, разве что просто поднимут лебедкой всех. То есть, учитывая численность даже одних лишь коммандос, классический "ирокез" отпадает. Скорее, что-то европейское, типа французской "Супер Пумы", или трофейного Ми-8. Следующий вопрос — откуда прилетит вертолет? Уж точно не из Америки. Из Эстонии, например, или Финляндии. С дополнительными баками да строго по прямой — точно долетит. Но опять же, тот аэродром — лишь промежуточная точка на маршруте. Межконтинентальные лайнеры больше не летают, так что дальше только морем. Хорошо. Морем. Надводное судно или подводная лодка? Скорее, второе. Судно притащило бы куда больше народу и техники. И был бы тут не десяток коммандос, а целый батальон. Наверное. Тут, правда, важен еще такой фактор, как скрытность. Случайность ли, что они все с "калашами" и среди них ни одного негра или хотя бы мексиканца? Только белые, причем сразу и не поймешь, что не русские.

Он по-прежнему был уверен, что это американцы. Дело даже не в том, что они производят такое впечатление и между собой говорят по-английски с выраженным акцентом. Просто остальным такой размах не по зубам. В Европе сейчас никаких прежних крупных структур — ни государственных, ни частных — не осталось. Уцелевшие граждане заняты выживанием. Ресурсов на такую экспедицию у них нет.

Ладно, с чего начать?

Сидящего на чердаке бойца со снайперской винтовкой (и наверняка лежащим рядом автоматом) он видел и в рассветной мгле. Вскоре тот, похоже, устал сидеть неподвижно и решил сменить позу, а заодно и подобраться к проему поближе, чтобы увеличить сектор обзора.

Нет, не снять. Для пистолета дистанция велика, для других стволов нет глушителей. Впрочем, в предутреннем лесу даже приглушенный выстрел разбудит кого угодно. Так что придется обойтись без стрельбы. Мда, зачем тогда было весь этот арсенал тащить?

Обошел дом по большому кругу, за сараем пристроил в сугробе сумку, слегка ее облегчив. Длинноствольное оружие брать не стал — только пистолеты.

С обратной стороны обнаружился еще один проем. Судя по всему, у него никого не было. На земле у стены лежала лестница, почти полностью засыпанная снегом. Вот и решение проблемы. Одной, по крайней мере.

Харпер задумчиво смотрел на светлеющее небо. Скорей бы уже смена. Холодно все-таки, да и уработался он с вечера. Хотелось спать и есть, и неизвестно, чего больше. Все же в этих холодах есть большой плюс — как упала температура, так им сразу перестали попадаться случайные мертвяки. Замерли в ожидании потепления, наверное. Но хорошо, что миссия у них не в Сибири...

Додумать эту глубокую мысль Харпер не успел — сначала в оптике мелькнул какой-то блик, но, обернувшись, он увидел лишь пустой проем на другом конце чердака. Еще раз выглянув наружу — нет, никого — Харпер подхватил автомат и пошел к дальнему проему. Может, все-таки уже смена? Подошел, пройдя мимо люка, выглянул — хм, и тут никого... Стоп, а это чьи следы ведут куда-то прямо под проем от того сарая? В этот момент он почувствовал какое-то движение сзади, но прежде чем успел повернуться, тьма и боль поглотили его.

Диксон шевельнулся, пытаясь устроиться поудобнее, и с легкой завистью посмотрел на Карвера и сержанта — эти двое уже спали. А вот он потратил полночи, пытаясь заставить чертов дрон взлететь. Хорошо хоть не на морозе. И хорошо, что в конце концов получилось. Правда, вместо заслуженного отдыха пришлось сменить Райли, которого Джелла отправил спать, решив, что выспавшийся связист ему утром будет нужнее — синоптики, опираясь на данные со спутника, пообещали, что мороз будет усиливаться, так что реанимированный дрон все равно не полетит...

Внимание Диксона привлек непонятный звук, донесшийся откуда-то сверху. Что там у Харпера? Заснул и свалился со стула? Диксон хмыкнул. Единственная оставшаяся под его присмотром пленница шевельнулась, словно услышала. Диксон машинально посмотрел в сторону закрытой двери босса. Вторая все еще находилась там.

Диксон не завидовал. Бабу ему сейчас не хотелось. Хотелось оказаться подальше отсюда, пусть даже в тесных отсеках субмарины, только чтоб она плыла обратно — на большее он не претендовал. Он посмотрел на часы. Ну, пусть Харпер потерпит — через час его снова сменит Кейси, а его, Диксона — майор Карвер...

Едва он додумал эту мысль, как странный шорох пришел из-за двери, ведущей в тамбур перед выходом на улице. Не понял, Харпер сам спустился, что ли? Без приказа? Черт с ним, приказом. Но ведь и на связь не вышел перед этим. Что-то здесь не так. Он взялся за рацию:

— Крот вызывает сову, прием. Крот вызывает сову, прием...

Но Харпер не отвечал. Диксон почувствовал, как у него учащается пульс. Ничего хорошего это означать не могло.

Держа на прицеле вроде бы спящую пленницу, он переместился к майору и принялся трясти того за плечо:

— Сэр, проснитесь, скорее...

— Какого черта, Диксон?! — вскинулся майор, осознав, что время на сон еще не истекло, но быстро сообразил, что тот не стал бы его будить просто так.

— Харпер не отвечает, а кто там — я не знаю.

— Может, это все-таки он? — спросил Карвер, но тем не менее вытащил пистолет и толкнул Кейси:

— Подъем, сержант.

— Сэр? Уже?

— Нет, но у нас, похоже, гости. Диксон, разбуди босса. Только очень тихо.

Диксон кивнул и переместился к нужной двери. Тихонько постучал. Как ни странно, но не прошло и полминуты, как Джелла высунулся в коридор. Надо отдать ему должное — соображал он и спросонья, поэтому спросил шепотом:

— Что?

— Похоже, приглашение достигло адресата, — тихо проговорил Карвер.

— Где Харпер? — спросил Джелла, осмотревшись и увидев, кого из них нет. — Наверху?

— Не знаю, не отзывается. Может быть, уже мертв.

— Ясно, — сказал Джелла и бросил в комнату, обернувшись, — Одевайся. Быстро. И очень тихо.

И сам скрылся за дверью, и какое-то время оттуда доносились невнятные, но все же знакомые звуки. А вот из тамбура ничего не было слышно. И это здорово напрягало.

— Диксон, вызови-ка Харпера еще раз.

Диксон кивнул и взялся за рацию. Результат был тот же — Харпер не отвечал.

Напряжение росло. Майор осторожно выглянул в окно — уже рассвело достаточно, чтобы можно было разглядеть белое пространство перед домом. Только следы снегоходов, ничего и никого больше.

— Диксон, — сказал он негромко, — выгляни на ту сторону.

Диксон кивнул, прошел мимо девушки, уже проснувшейся и успевшей усесться у стены. Так же, как майор, он осторожно придвинулся к оконному проему. Высовываться, честно говоря, не хотелось. Понятно, что вряд ли у кого-то снаружи окажется "Баррет" М82 или его русский аналог пятидесятого калибра, но проверять на себе, выдержит ли стена что-нибудь помельче, ему совсем не улыбалось. Однако посмотреть все же следовало. Диксон высунулся совсем чуть-чуть и замер — от угла сарая к дому шли чьи-то следы. И он готов был поклясться, что никто из них там не проходил.

— Сэр! Чьи-то следы.

— Человеческие?

— Да, сэр. Но не наши. Когда мы с Харпером обходили периметр, то прошли гораздо дальше от дома, наших следов почти не видно.

— Можешь определить, сколько человек наследило?

— Один, сэр.

— Уверен?

Диксон кивнул. Джелла подобрался к майору, тихо спросил:

— Думаете, это он?

— Кто же еще? В такой мороз сюда и мертвяки не придут, даже если им дискотеку устроить.

— На хуторе нас накрыли вовсе не зомби. После того, как вы его потеряли.

— Думаете, он их навел? Если наш объект нашел общий язык с местной службой безопасности, — майор нервно хмыкнул, — то нам хана. Второй такой прорыв не удастся. И если это он там бродит, то нам уже точно не уйти... не поговорив.

— Почему?

— Потому что вы и двух шагов от крыльца не пройдете без его согласия. Если он водит машину, то и с оружием у него проблем нет.

— Поговорить, значит? Почему бы и не поговорить, — хищно оскалился Джелла и оглянулся на пленниц. — С первого дня здесь об этом мечтаю!

Он замер, что-то обдумывая, потом ткнул пальцем:

— Ты! Иди сюда!

К удивлению Карвера, палец указывал на Ольгу. Та тоже ответила взглядом, полным изумления, однако подчинилась. Встала и подошла. Джелла наклонился к ней, обнял и зашептал:

— Послушай, дорогая, если ты хочешь, чтобы я увез тебя в Америку...

Ольга кивала, со всем соглашаясь, хотя сути происходящего не понимала. Во всяком случае, не понимала, как им может угрожать ее бывший муж, если он мертв уже месяц, как ей сказали. И почему надо изображать, что она до жути боится, что Джелла ее застрелит.

Впрочем, этого она действительно боялась.

— Диксон, — сказал Джелла, закончив обрабатывать женщину, — откройте дверь и посмотрите.

Диксон скривился, всем своим видом выражая сомнение, но майор кивком подтвердил приказ, и он подошел к двери и распахнул ее. Посветил. Закрепленный под стволом фонарь не показал ничего, кроме темных стен. Диксон осторожно выглянул в тамбур. Никого. Дверь, ведущая на улицу, закрыта на засов. Два шага в сторону выхода, взгляд вверх. Лестница на чердак пуста. Все вроде бы на месте, ничего не сдвинуто даже. Ни шороха, ни скрипа.

О чем Диксон и сообщил остальным.

— Поднимись на чердак, проверь, где там Харпер, — сказал Карвер, которому не нравилось, что Джелла в очередной раз принялся командовать через его голову.

— Сэр, вам следует это увидеть, — вдруг проговорил Райли. Радист сидел на своем месте за аппаратурой, но смотрел не дисплей, а в окно.

— Что там? — Джелла и тут опередил майора.

— Там... зомби. Я насчитал семерых, но это только в поле зрения. Их там точно больше.

— Зомби? Сейчас? — изумился Джелла. — Там же минус двадцать? И снег? Как...

— Не знаю, сэр. Но их много. И они нас окружают.

— Сэр, — тихо проговорил майор, подойдя ближе к застывшему у окна боссу, — а вам ничего не говорили насчет того, что наш объект может мутировать настолько, чтобы командовать мертвяками попроще?

— Я слышал, что дикие морфы на такое способны, — так же тихо ответил Джелла, — но о нашем объекте я такого не знаю. Он должен был всего лишь пережить мутацию.

— Ну-ну... Кейси, посмотри с той стороны, — приказал Карвер, — вдруг он перекрыл нам только парадный выход. Диксон, отставить. Просто следи за лестницей.

— Нет, сэр, — донеслось от окна, выходящего на заднюю часть двора, — я их тоже вижу. Шесть, нет, семь. Черт, вижу еще двоих в лесу, ковыляют сюда.

— Что будем делать? — нервно спросил Джелла. Он уже не выглядел таким уверенным.

— Вы босс, решайте, — Карвер попытался усмехнуться, но вышло кривовато.

— Думаете, это он?

— А кто же еще? Мы вчера шумели тут куда сильнее, но почему-то ни один не показался. А тут сразу вон сколько. И ведь сейчас тихо, и они нас не видят. Их определенно кто-то ведет. Смотрите сами.

Действительно, двое мертвяков застыли у крыльца, парочка замерла у сарая со снегоходами, остальные просто стояли поодаль, словно солдаты в оцеплении. И, кажется, откуда-то из лесу подтягивались еще — Карвер разглядел, как минимум, четверых. Зрелище, честно говоря, жуткое. Карвер понимал, что они, конечно, вряд ли в этом холоде будут такими резвыми, как летом. Толщина снежного покрова приличная, опять же. И прорваться, наверное, будет нетрудно — главное, не паниковать и беречь патроны. Но по спине тянуло холодом.

Черт, неужели он уже в доме?

— Диксон, поднимись на чердак, проверь, где там Харпер, — сказал Карвер, — только очень осторожно. Чуть что — назад. Без героизма.

Диксон подошел к лестнице, поставил ногу на первую ступеньку, прислушался, посмотрел на тускло светящийся квадрат наверху. Лезть туда не хотелось, но приказы положено выполнять.

Поднялся, высунул голову в люк, огляделся. Пусто. Только ящики с разным хламом, вынесенным сюда еще прежними хозяевами, накрытые пыльным полиэтиленом. Харпера нигде не видно. Рама в заднем торце закрыта. В переднем — открыта, потому, что Харпер должен был сидеть возле открытого проема и наблюдать, вон и ящик с наброшенными мешками, заменявший табуретку. Диксон подошел ближе, выглянул. Чисто. Так, здесь спуститься Харпер не мог. На снегу никаких следов, кроме оставленных снегоходами. Зомби стояли неподвижно. Ждали. Понятно, чего. Он на всякий случай осторожно прикрыл раму — нечего выстуживать, раз наблюдать некому — и двинулся к заднему краю. Раму открывать не стал, посмотрел вниз через стекло. Те же следы. Новых не появилось. И те же застывшие силуэты в отдалении.

123 ... 3132333435 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх