Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Королевские милости. (Золотая Вилья 4).


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.06.2013 — 28.07.2020
Читателей:
5
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А наши? Молчат?

— Ни от эллиенов, ни от табиров сигнала не было!

— Они могли предать! — вмешался Шобэр.

— Последними, кто меня предал, были королевские гвардейцы!

Туэр заткнулся, но по его перекошенной роже было видно, что сдерживается он из последних сил. Вон как глазищами сверкает!

— Апартаменты Его Величества находятся на этом этаже, — отчеканил Шобэр, — поэтому я попросил бы...

— Минуточку! — подняла я руку, — Хорх, сколько у тебя на этом этаже солдат?

— Десяток. Правда неполный, я давно...

— Неважно. Убери его... А лучше поставь на лестницу.

— Мы сами можем её перекрыть, — возразил Шобэр.

— Хорошо, согласуйте свои действия. Вы, туэр, соберите здесь всех своих людей, а ты, Хорх, оставь лишь пару человек для связи. Чтобы своих с врагами не перепутать.

— А как же вы, нирта? Разве вам не потребуется охрана?

— Обо мне не думай, я под надёжной защитой туэра. Если сам король ему доверяет, то и мне грех не верить.

Эту сладкую конфету в бочке дёгтя Шобэр встретил кривоватой ухмылкой.

— И вот ещё что! — прикрикнула я на гвардейцев, как раз готовивших к бою луки и арбалеты, — Если кто стрельнёт без приказа всё равно в кого, в моего табира, союзного или приехавшего для переговоров, лично руки поотрываю! Вас, Лондрон, это в первую очередь касается! — напустилась я на нэда как раз настраивавшего изящный арбалет, покрытый по краям узорами с позолотой, видимо, свой, собственный.

— А почему, чуть что — сразу я?! — совершенно искренне возмутился дворянин.

— Я знаю, кто здесь главный зачинщик беспорядков! Вам руки повыдергаю, а остальных торопыг, открывших стрельбу без приказа — повешу нахрен! Не посмотрю, что вы — гвардейцы!

— Это самоуправство! Король вам не позволит! — послышались в ответ возражения.

— С Его Величеством я сама разберусь!

— Кто это тут со мной хочет разобраться?! — послышалось сзади.

Ну вот... Мать его! Правитель Левора собственной персоной... подкрался незаметно.

— Ола, нам надо поговорить!

Ну надо, так надо. Я молча кивнула и поплелась следом.

— Я жду объяснений! — сурово сдвинул брови Ореливор Третий, когда Марл, всё время путаясь и перескакивая с одного на другое, кое-как завершил свой сбивчивый рассказ.

— Всенепременно, Ваше Величество, но для начала мне самой хотелось бы кое-что прояснить. Я правильно поняла, нэд, что к переселенцам вы попёрлись не согласно воле, а вопреки приказам короля?! — с ходу ринулась я в атаку.

— В данный момент это к делу не относится! — пришёл на помощь "коллеге" Руммил.

— Почему это?! Хотелось бы выяснить, какого х... какой Бездны нэда вообще туда понесло?!

— Он руководствовался лучшими побуждениями! Желанием послужить королю! — это уже лаэр Западных пределов адвокатом заделался. На полставки? И не стыдно ему так низко пасть?!

— Рвение нэда Марла, конечно, похвально, вот только само исполнение... Может, ему следует направить энергию в более конструктивное русло, на благо короля и королевства?!

— Нэд и так на отличном счету! — взвился Рум.

— Прекрасный работник! — вторил ему Фортрар.

— Он может служить примером!

— В отличие от некоторых!

О-о-о, это что, в мой адрес что ли?! Ну, погодите!

— Если такие олухи среди королевских слуг — лучшие из лучших, то кто ж тогда худшие из худших?!

— Ну хватит! — рявкнул король, — Я жду ответа! Ола, как вы намерены наказать ваших людей?!

— А за что их наказывать? Их, наоборот, поощрить нужно!

В тот же миг тишина в комнате стала просто звенящей, потому что все присутствующие потеряли дар речи. Зато потом...

— Да что ж это такое?!

— Это просто неслыханно!

— Ни в какие ворота!

— Ушам своим не верю! — загомонили все разом.

— Ола, я требую объяснений! — перекрыл всеобщую какофонию величественный рык короля.

— А что тут объяснять? — пожала я плечами, — По-моему, и так всё ясно. Нэд Марл отправился неизвестно куда неизвестно с кем искать себе приключений на свою...

— Ола, что за выражения!

— Как вам не стыдно!

— Да я, вроде, ничего такого не сказала! — возмутилась в ответ.

— Всё равно, юная леди не должна изъясняться, как солдафон, — назидательно произнёс король.

— А, по-моему, так проще и понятней.

— А вы, ЮНАЯ ЛЕДИ, — ухмыльнулся лаэр, — хоть знаете, что означает это выражение?

Это он про задницу что ли? Хм-м...

— Подробностей не знаю, но что-то очень-преочень нехорошее. Нэду Марлу бы точно не понравилось! Так что ему сильно повезло, что мои люди сумели его спасти!

— Спасли?! — изумился Рум.

— Облегчив при этом его кошелёк! — усмехнулся Фортрар.

— Ну-у, деньги — это самое меньшее, что нэд мог потерять. Ведь жизнь и свобода остались при нём!

— Ваш человек хотел меня продать! Вместе с гвардейцами! — возмутился Марл.

— Это он вам сказал?

— Я слышал весь разговор! И гвардейцы тоже! Ему не отвертеться!

— Вы хорошо знаете табирский?

— Нет, я же говорил, я нанял этого молодого кочевника, как переводчика.

— Чтобы он был посредником между вами и нанятыми степняками?

— Конечно, толмачи для этого и нужны! — назидательно произнёс нэд, — Кто ж виноват, что дикари не разумеют ни бельмеса по-нашему?

— А когда Даш беседовал с разбой... то есть поселенцами, он переводил или говорил от себя лично?

— Переводил? Э-э-э-э...

— То есть, вы не знаете?

— Выходит, ваш этот... как его... Даш... мог лишь пересказывать чьи-то слова, — высказал общую мысль Руммил, которая читалась у других на лицах.

— Я-я... то есть... я не уверен... но этот табир держался так уверенно...

— А по-другому с кочевниками нельзя!

— Но я был уверен, что он говорил от собственного имени.

— И что, с другими степняками не перекинулся даже словом?

— М-м-м, — будто уличённый в чём-то предосудительном, нэд заозирался вокруг, ища поддержки.

— Если ваш человек невиновен, зачем вы его тогда услали?! — сурово бросил лаэр.

— Помилуйте, элгар Фортрар, да я о случившемся узнала позже вас!

— Что же тогда табир с сообщниками умчался, как ветер?! — подался вперёд особист.

— А вам невдомёк, туэр, что он, как и вы, на службе?!

— Обирая бедных королевских чиновников?!

— Ну, не такие уж они и бедные.

— Я не об этом!

— Я тоже! И, кстати, с чего вы решили, что эти табиры — сообщники? Разве не вы, нэд Марл, — повернулась я к дознавателю, — объединили их в один отряд?

— Но-о-о...

— И, кстати, к какой амале, вы сказали, они принадлежали? А-а?

— Чего... мам-мале?

— Какого они были рода-племени? Даш никак их не называл?

— Не-ет, — пожал плечами дворянин, — Только поругивал, беззлобно так... тапасами... Но те в ответ не злились, даже смеялись.

— А может, Даш назвал их тапасурами? — хихикнула я, уже предугадывая ответ.

— Да-да, точно, именно так! — радостно закивал нэд, — Это что, племя такое... или клан?

— Ма-а-арл, — схватился за голову Руммил, — ну ты и... Ну ты и бестолочь! — замотал он головой.

— В чём дело?!

— Объясните же! — едва ли не в один голос воскликнули король с вельможей.

Я заливисто расхохоталась. Бинго!

— Ола, я жду! — правитель Левора притопнул ногой от нетерпения.

— Ваше Величество, — раскланялась я, глупо хихикая, не в силах остановиться, — думаю, туэр лучше меня объяснит.

Что ж, Рум меня не подвёл, представив дело так, что у короля и вельможи глаза полезли на лоб.

— Я правильно понимаю, — нахмурившись, рыкнул Ореливор Третий, — что вы, нэд Марл, наняли одних бандитов, ещё более худших, чтобы ловить других?!

— Мифических, — подсказала я, едва сдержавшись, чтобы не хихикнуть.

Но добилась лишь того, что правитель Левора сурово посмотрел в мою сторону. Желание смеяться тут же пошло на убыль. Может, оно и к лучшему.

— Но-о, я же не зна-ал, — проблеял дознаватель.

— Ваше Величество, тут есть и моя вина, — пришёл на помощь дознавателю Руммил, — Мне следовало проинструктировать нэда.

— Вас самого нужно инструктировать, туэр, желательно розгами! — не сдержалась я, добавив, пока присутствующие потеряли дар речи, — Не перестаю удивляться, почему вы до сих пор живы?!

— Ола, в чём дело?! — гневно сдвинув брови, воскликнул король.

— Да ничего особенного, Ваше Величество, просто не далее, как позавчера, туэр решил, что ему всё можно, без спросу отправившись в Золотой лес. Хорошо, что в воротах его завернули обратно, а то я даже не знаю, чем это самоуправство могло закончиться.

— Вы сами сказали, что никаких секретов у вас нет! — возмутился особист.

— Совершенно верно, но это не значит, что их нет у других. Тех же эллиен, например. Они очень не любят, когда кто-то вторгается на их территорию.

— Но вы — приёмная дочь владыки!

— Вот именно! Даже я не злоупотребляю своим положением! Есть определённые правила и приличия. Когда гостеприимный хозяин предоставляет свой дом в ваше полное распоряжение, это вовсе не значит, что можно ломиться в его опочивальню в самый неподходящий момент.

— Какой-такой момент... и почему? — невинно спросил лаэр.

— Потому что, если он там уединился с женой... Это будет полное трякство!

Дьявольщина! И что я сдуру ляпнула?!

Вдруг стало так стыдно... По-моему, я зарделась, как маков цвет.

— Фортрар, немедленно прекрати, — махнул король рукой, — Не смущай девочку!

— Смутишь её, как же, — едва слышно пробурчал себе под нос вельможа.

— И что же могло случиться с туэром? — продолжил допытываться Ореливор Третий.

— Да всё, что угодно.

— Например, его бы нашли истыканным стрелами, — предположил лаэр.

— Ну почему же, Золотой лес большой... Кто вам сказал, что тело непременно найдётся?

— Что, не останется никаких следов?

— А вы бы полезли в заросли ильмизэля, проверять, чьи там разбросаны кости?

— Не слышал, чтобы хищный кустарник ел мертвечину, — с сомнением протянул Рум.

— Туэр, с чего вы решили, что попадёте в его "объятия" мёртвым? Не сомневайтесь, у вас будет время ещё тысячу раз пожалеть о своей ошибке... в чём бы она не заключалась.

— Жестокость остроухих вошла в легенды, — скривился властитель Западных пределов.

— Ничего не поделаешь, человеческая память недолговечна. Плохое со временем забывается, а хорошее и того быстрее. Эллиены же живут долго, никогда ничего не забывают и никому ничего не прощают. А чтобы и люди помнили, иногда устраивают такое... что потом в сильно преувеличенном виде передаётся из поколения в поколение десятки, а то и сотни лет.

— Ты их оправдываешь, Ола? — удивлённо вскинул брови правитель Левора, — Хочешь стать одной из них?

— Понимать — ещё не значит одобрять! А быть такой же, как они? Даже если б захотела... Нет, — отрицательно помотала головой, — это совершенно невозможно! Это Эйве я, как сестра. Может, и владыке помогаю заглушить боль от потери племянницы. Для остальных детей леса... просто потерявшаяся в лесу девочка, которой нужно помочь. Эллиены относятся к людям, как скалы или деревья, не видя от суетливых короткоживущих ничего хорошего, кроме очередных проблем.

— Не удивительно, что ты так ожесточилась... в таком-то диком окружении, — покачал головой король, — И каково тебе с ними рядом? Ведь они — не люди.

Тогда я не обратила внимания, но такая тоска была в его голосе... и ещё — боль.

— Нормально, — пожала я плечами, — Эйва меня любит, Эрвендилтоллион относится, как к дочери. И вообще, у нас в Золотом лесу нормальные добрососедские отношения между людьми и эллиенами, прочный военный союз против общих врагов... Не хотелось бы, чтобы всё это рухнуло из-за необдуманных поступков кого-то из вашего окружения.

— А не слишком ли ты молода, Ола, чтобы учить короля? — бросил лаэр.

— Я и вас поучу, элгар! Ведь это ваших людей намедни выволакивали из деревни... кочевники... на арканах. Хорошо хоть, что ваших сыновей там не было!

— Ваше счастье, что я не потребовал королевского правосудия!

— Это вам повезло, что крестьяне не взялись за топоры и вилы.

— Вы угрожаете бунтом черни?! Готовы стать на её сторону?! Это неслыханно!

— У нас тут, знаете ли, не принято, чтобы солдаты пьяными шатались по деревням, задирая мужчин и приставая к молодым женщинам и девушкам. Так что ваши воины ещё легко отделались. Я ещё немного посмотрю на все эти безобразия, а потом вздёрну парочку негодяев, чтобы другим неповадно было!

— Даже моих гвардейцев?! — нахмурился Ореливор Третий.

— Умоляю вас, Ваше Величество, разберитесь со всем этим... или поручите кому-нибудь. Возможно, несколько лет в колодках и пошли бы нэду Марлу на пользу. Вправили ему мозги, чтобы тот осознал, в жару и стужу, в грязном тряпье ухаживая за скотиной и собирая кизяк, насколько был неправ. И больше никуда не лез, когда не просят... Жаль, что этот урок не пойдёт ему впрок... В плену он долго не протянет.

— Хорошо, я разберусь, — заверил меня король, — Только и ты, Ола, покажи мне этого... как его... Маша.

— Даша, — подсказал Руммил.

— Даша, — кивнул мой венценосный собеседник, — Хочу посмотреть это шустрого кочевника, что так ловко добывает золото из воздуха.

— Помилуйте, Ваше Величество, — удивилась я, — Вы его уже видели. Там, у моря. Это его отряд напал на давгов и принудил их к сдаче.

— Молодой кочевник со своей младшей сестрой, которая так смешно коверкала слова, когда переводила?

— Ну да, он самый.

— Этот малый храбро сражался... Да и не похож он жулика и вора... Где он сейчас?

— Наверное, как и прежде, патрулирует побережье.

— Я хотел бы на него ещё раз взглянуть. Это возможно?

— Разумеется, мы ж всё равно будем ехать мимо.

— Деточка, — опять влез лаэр, — пожелание короля — это приказ, который выполняется незамедлительно! Чем быстрее — тем лучше.

— Как же я его выполню, если не знаю, где сейчас табир. Может, он в эту минуту ведёт бой или ранен?.. Это некоторым заняться нечем!

"...Вот с жиру и бесятся!" — едва не добавила я, вовремя прикусив язык.

— Ладно, Ола, всё это не к спеху, — успокоил меня Ореливор Третий.

Фу-у-ух, вроде пронесло. Не хотелось мне, чтобы Дашмиршар попал королю под горячую руку. Пытки и всё такое... не говоря уж о смертной казни.

К тому же я плохо представляла, как вызвать Даша в замок, предупредив заранее, что можно говорить, а о чём лучше промолчать, придержав я зык за зубами.

К счастью... или к сожалению... эта проблема очень быстро разрешилась.

Глава 7.

Буквально на следующий день... или через день... точно уже не помню... ко мне опять ворвалась Иора.

— Нирта! Юся!

Все демоны Бездны! Что опять стряслось?!

Оказывается, не добравшись до Дашмиршар, Руммил схватил приехавшую в замок его сестру. Час от часу не легче!

Я, как была в трауре...

Не знаю, почему, но король непременно хотел справить по Клэриону настоящие поминки с пиром, торжественными речами, музыкой... всё честь по чести. Только меня заранее предупредить не удосужились, а у меня, ведь, даже подходящего траурного платья нету. С другой стороны, может, это и хорошо... Зачем оно мне? Носить всё равно не буду, а открывая шкаф каждый раз вспоминать о Клэре...

123 ... 1819202122 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх