Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Королевские милости. (Золотая Вилья 4).


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.06.2013 — 28.07.2020
Читателей:
5
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Такое впечатление, будто происходящее её только забавляет. Будто она не здесь с нами на ходящей ходуном палубе, а где-то в иной вселенной смотрит по "ящику" телеканал "Дискавери". В голографическом исполнении.

Так и захотелось ей врезать, чтобы смахнуть с губ эту дурацкую улыбку. Джоконда, мать её!

Конечно же, я сдержалась. Последнее дело срывать свою злость на близких людях. Кажется, именно тогда меня впервые посетило озарение, что ближе Иоры у меня теперь никого нет! Родители погибли. Брат? По-моему, мы никогда с ним не были по-настоящему близки. Разный возраст, интересы... Гэва с Эной? Слишком быстро девчонки выскочили замуж! Фэра? Не смешите мои тапки! Эрвендилтоллион? Тысячу раз ловила себя на мысли, что древний, как мамонт, эллиен, пусть и оказывает всемерную помощь и поддержку, ни на миг не забывает о своих интересах и выгоде. Старый динозавр! Вот Эйва, та действительно была искренна, относясь ко мне, как к младшей сестре! Вот только кого она любила больше покойницу Иолу или живую меня, называя меня раз за разом именем на веки ушедшей за Грань?! Не поверите, но это "слегка напрягает"! К тому же сейчас у эльфийки "любовь-морковь", тут уж не до сестры, что живой, что мёртвой!

Иора другое дело... Так и захотелось обнять её и поцеловать... Э-э-э, какие-то мысли на меня... фривольные... накатывают. Видно, ещё не весь хмель из головы выветрился!

Небо, меж тем, всё темнело, а мы уносились всё дальше и дальше от Каменных островов. Похоже, нашему юному капитану удалось поймать ветер, и корабль, если не летел, как на крыльях, то шёл весьма ходко. Никто и не думал притормаживать или поворачивать.

Воспользовавшись моментом, когда Боринд вернулся к сыну, чтобы в очередной раз похвалить того за умелое управление, подошла к "сладкой парочке".

— Простите, сударь, что отвлекаю от дел, — обратилась к хозяину каравеллы, — но как долго ещё продлиться наша прогулка?

— Вам не понравилось путешествие? Уже хотите вернуться домой?

— Было весьма познавательно, но всё хорошо в меру. И потом, у меня остались кое-какие незаконченные дела, да и король с туэром будут волноваться. Я же их даже не предупредила!

— Весьма неосмотрительно с вашей стороны, юная леди, но не переживайте, вашего отсутствия никто даже не заметят. У них там, — мотнул головой фаревосец в сторону удаляющегося Хромгарда, — осталось слишком много важных государственных дел, которые ещё булькают! — довольный собой, хохотнул этот... хмырь!

Я так и опешила! Он что, со мной шутки шутит или "на грубость нарывается"?!

— Но ведь, скоро стемнеет, — осторожно заметила я, — как же вы собираетесь разворачиваться в полной темноте? Вдруг впереди скалы?

— Не волнуйтесь, маленькая госпожа, эту дорогу я знаю, как свои пять пальцев. И потом, кто вам сказал, что мы будем поворачивать?

— Но как же так? — моё удивление было неподдельным, — Мы что, идём прямо в Фаревос?!

— А как вы догадались?! — ухмыльнулся этот... этот... даже не знаю, как его назвать! — Вы не поверите, каких-нибудь пару недель, и вы увидите один из красивейших городов империи! Её жемчужину!

— И какова же цель нашей... хм-м... поездки? Ведь она же у вас есть? Разве не так?

Похоже, я действительно попала в ловушку. Раз так, самое время выведать у врагов их дьявольские планы... Ну-у, я же не некромант, мёртвые они мне уже ничего не расскажут!

Боринд снова хмыкнул:

— Сударыня, вы потрясающе умны для своих лет. Вам этого никогда не говорили?

— Ага, только и повторяют... время от времени. Что сильно заметно?

Мой собеседник весело рассмеялся:

— Вот только вы слишком доверчивы и наивны. Даже не взяли с собой охраны.

— Разве на вас я не могла положиться?! Ведь вы — дворянин!? — мои слова прозвучали не как вопрос, а скорее, как утверждение... и обвинение.

— С чего вы взяли? Я — всего лишь купец!

— Разве в своём Фаревосе вы не занимаете высокое положение?

— Правильное слово — занимал. А вы на редкость наблюдательны... маленькая леди. Может, и мысли читать умеете?

— Чего нет, того нет! — пожала я плечами — Будь так, разве б я попалась в вашу ловушку? Ведь это была ловушка? Ведь так? Вот только я никак не пойму, чего же вы хотите? Земель, денег, титулов? Просто теряюсь в догадках!

— Есть одна мысль... Жениться!

— Вам?! На мне?!

Блин! От таких слов я выпала в осадок! Полный пипец!

— Вообще-то, речь о моём сыне Сэмиоре! Вон, какой вымахал. Настоящий капитан! — при этих словах парень, напряжённо ловивший каждое слово из нашего диалога, весь зарделся и смущённо заулыбался.

— Мы официально обвенчаемся в Фаревосе?

— Конечно! Ведь вы же — целая лаэра! Родителей у вас нет, жениха тоже! И сыну сразу понравились! А какой будете красавицей, — будущий тесть... или как его там... свёкор... звонко цокнул языком, — А мой сын, чем не жених?!

— То есть, материальная сторона дела вас совершенно не волнует?

— Ну почему же? Поженитесь, может, и ваших обширных владениях... Ведь они достаточно обширны, не так ли?.. найдётся и для меня местечко?

Ого! Губа не дура!

— И как вы всё это собираетесь провернуть? Король и законы вам не указ?!

— А куда Ореливор денется?! Ведь он же ваш опекун и вы ему оч-чень-преочень дороги?! Так что выбор у вашего "папаши", увы, не велик!

Что ж, замысел моих похитителей... а я уже больше ни на гран не сомневалась, что это именно похищение, а не чья-то глупая шутка... предстал во всей красе, но было в нём одно "НО".

— Подождите, так вы всерьёз надеетесь, что сможете уйти от ответственности? Что король вас не казнит? И ни какие убийцы вам не грозят?

— Девочка, поверь мне, из Фаревоса тебе всё увидится совсем по-другому!

— Так вы не собираетесь возвращаться в Левор?

— Нам с сыном некуда спешить. И потом, через какое-то время тут всё может кардинально измениться. Но тебя это не коснётся, ведь покидать империю вам не обязательно. Во всяком случае, пока.

— И мы с вашим Сэмом будем жить в этой вашей "жемчужине" долго и счастливо, пока смерть не разлучит нас?!

— Вот-вот, именно так! — обрадовался Боринд.

Рано радуешься, гнида! Я уже всё решила!

Раз! Мои "руки" метнулись вперёд.

— А-а-а! — оторванный от штурвала Сэмир с криком полетел в море.

Надеюсь, он хорошо умеет плавать.

Два! Кинжалы из шкатулки "прыгнули" мне в руки, а сама я вскочила на бортик кормы, за которым только что исчез незадачливый жених.

— Что вылупился?! — прикрикнула на "свёкра", — Поворачивай корабль, у тебя ещё есть время!, — а сама, обрубив верёвки, которыми крепилась шлюпка, прыгнула вместе с ней в море.

До сих пор удивляюсь, как всё удачно сложилось. Моя "скорлупка" не перевернулась, а руки-ноги остались целы. Ну-у, я же "видящая", "щупальца" не подвели, смягчив падение, заодно и лодке не дали перевернуться, задав нужное направление. Может, ещё "парашют" помог спланировать, конечно, не так эффектно, как у Бэтмена, но всё-таки...

И тут только я поняла, о чём забыла. Твою мать!

— Иора-а! Вёсла-а! — разрезал сгущавшуюся тьму истеричный вскрик.

Ёпэрэсэтэ! Со стороны, наверное, выглядит смешно, а вот мне тогда совсем было не до веселья. Из-за очередной глупости, того и гляди весь план насмарку. Парнишка вот-вот утонет, а я и помочь-то ему не смогу.

Только и остаётся, что орать:

— Иора-а! Вёсла-а!

Нет, можно было, конечно, прыгнуть в воду и отправиться за парнем вплавь. Но-о, для этого надо раздеваться... да и самой можно утонуть... Голой, за несостоявшимся женихом... которого сама же выбросила в море... Кошмар-р-р! Да ещё на улице не май месяц... А вода холодная и... мокрая... Бр-р-р!

Было отчего разволноваться...

— Ио-ора-а-а-а!

Глава 9.

Дальнейшее могу описать только со слов служанки.

Если до этого она пребывала в неком полусне-полудрёме, только с открытыми глазами, то услышав мой надсадный вой, девушка словно проснулась. И тут реальность буквально нахлынула на неё. Вернее, как мне кажется, это она будто бы прыгнула в ледяную воду.

В общем, не знаю... Она не смогла толком передать свои ощущения словами, а уж я, вслед за ней... тем более.

Факт, что и Борид со своей бандой, до этого пялившиеся на меня, распахнув рты, стоило только сигануть за борт, тоже опомнились:

— Держи её!

— Лови!

— Хватай!

— Стреляй!

— Тью! — просвистел арбалетный болт.

К счастью, в меня не попали. Попробуй, попади с качающегося корабля в болтающуюся на волнах лодку. Ну и я чуть уклонилась, зато мой плащ оказался продырявлен и накрепко пришпилен к скамье. Выдернула "подарок" и бросила в море, погрозив незадачливому стрелку кулаком.

— Иора-а! Вёсла-а! — ещё пара таких завываний, и я точно охрипну.

— Идиоты! — это уже Боринд, — Не сметь стрелять!

— Бросьте ей весло! Ну что же вы ждёте?! — опомнилась служанка, и, бросив на палубу бесполезную шкатулку, в которой ничего не осталось кроме "побрякушек", попыталась сама отцепить одно из накрепко привязанных вёсел, — Скорее, они же там погибнут! Ваш сын тоже!

Фаревосец налетел на девчонку, как коршун:

— Если с моим сыном, не дай боги, что-то случиться, я вас обеих на куски порежу! И тебя и твою хозяйку! — прорычал он, схватив служанку за грудки и приподняв в воздух.

— Тогда прикажите бросить вёсла, иначе они умрут! Оба! — с трудом прохрипела служанка.

— Вит, кинь весло! — бросил капитан через плечо, ослабив хватку.

— Она же до него не дотянется, — недовольно буркнул бородач, провожая взглядом стремительно удаляющееся утлое судёнышко, но всё-таки выполнил приказ.

— И второе, — добавила Иора.

— Делай, как она говорит! — рыкнул Боринд.

— А теперь, девочка, — добавила эта пиратская морда... А кто ж он ещё, если не пират?.. когда моя скорлупка ещё больше отдалилась, почти скрывшись в сгустившихся сумерках, — поведай мне всё о себе и своей хозяйке.

Тут Иора окончательно стушевалась, прервала рассказ и принялась сбивчиво объяснять, как она тогда перепугалась, как ей было страшно и всё такое прочее... Насилу её успокоила. Мне ж было интересно, чем там закончится дело.

А события меж тем развивались так...

— Что молчишь?! Язык проглотила?! — злодей буквально навис над несчастной девушкой, отчего у той душа ушла в пятки.

— Вы не поверите, мне было так страшно, так страшно...

— Да верю я, верю, только продолжай...

— Э-э-э... я просто не знаю, с чего начать, — промямлила Иора.

— Да начни уж хоть с чего-нибудь! Кстати, кто ты такая, и почему так хорошо знаешь имперский. Между прочим, всю дорогу ты помалкивала, ничем не выдавая своих способностей! Почему?!

— Не дело служанки вмешиваться в разговор господ... пока не спросят. Меня так учили.

— Кто учил?

— Гэва... служанка госпожи... настоящая.

— А ты что, ненастоящая?

— Ну-у, она же дворянка. Такие и принцессе могут прислуживать!

— Твоя госпожа — королевская дочь? — хмыкнул Боринд.

— Всякое говорят... Кто считает, что она и есть принцесса Ариэнн... кто, что внебрачная дочь короля...

— Вы уж простите, ваша милость, — в очередной раз смутилась, пересказывая чужие сплетни Иора, — но люди такое болтают...

— Да знаю я, знаю, — махнула рукой.

Мне ли не знать... Да, каюсь, подслушиваю помаленьку чужие разговоры... Не только короля, пока он у нас гостил, но и его окружения. За такими "постояльцами" нужен глаз да глаз. Ну-у, или хотя бы слушать их время от времени. Да и своих тоже не помешает... так же... периодически. А то и мяукнуть не успеешь, как под боком возникнет новый переворот или заговор.

Да и интересно, о чём народ болтает. Не под дверьми же мне стоять. Раз замок волшебный, грех этим не воспользоваться. Вот и шпионю помаленьку... вернее, занимаюсь контрразведкой и безопасностью. Вот!

Так что досужие сплетни местных кумушек были для меня не внове. Чему удивляться? Слухи о том, что я — принцесса ещё что! Я тут чуть дар речи не потеряла, когда узнала, что ни кто иная, как Ориэлла (или по-имперски — Ориэлис) — богиня, дочь Светозарного и Пресветлой — Создателя и его Жены.

Культ такой действительно есть, только не очень развит. Да и в "Деяниях" не особо внятно написано, то ли была у богов Дочь, то ли не было. Как-то вскользь упоминается, что да, поженились, и, вроде бы, кто-то родился. И на этом всё, точка!

О самой же дочери, о том, что она должна СПАСТИ МИР, только устные сказания, одно другого страшнее. О каких-то говорящих чудовищах, демонских отродьях и прочей апокалиптической дребедени, о которой и думать не хочется. Кто же по доброй воле желает участвовать в КОНЦЕ СВЕТА?!

Так что ничего удивительного, что роверские клерикалы поспешили обо всём этом надёжно забыть. То ли уничтожили первоисточники, то ли надёжно спрятали. Впрочем, что тут удивительного, если вроде бы известный факт, что Пресветлая — сестра Разрушителя в империи тщательно замалчивается. А ведь какая красивая легенда была, круче, чем у Ромео с Джульеттой — Любовь побеждает Зло!

А-а-а, да что там говорить!

Немного сбитая с толку тем, что на её слова не последовало бурной реакции, Иора продолжила рассказ...

— Кто-то утверждает, что госпожа имеет права на престол, потому что она — жена внебрачного королевского сына Клэриона...

Сказав это, служанка вновь робко взглянула на меня, но я лишь кивнула, мол, "продолжай!"

— Он точно — сын?! — взвился Боринд.

— Откуда мне знать?! Я же говорю — слухи!

— Понятно, ну что-то такое я и сам слышал, — задумчиво протянул злодей.

— Ой, а почему мы до сих пор не повернули?! — опомнилась Иора, — Скажите, а вы вообще возвращаться собираетесь?! Там же ваш сын!

— Госпожа, честно я так перепугалась, так перепугалась...

Охотно верю, уж если я со своими "ножиками" и способностями струхнула, то каково же было ей?

— Заткнись! — рявкнул фаревосец, — Без тебя тошно! Думаешь, Сэм мне не дорог?! Только как тут повернёшь! Тут кругом скалы!

— Где?! Я ни одной не вижу! — заозиралась девушка.

— Дура! Подводные! Вот выйдем на чистую воду... вон за той белой скалой.

Скала была не белой, а светло-серой, но у моряков, видно, были свои названия для важных ориентиров.

— Нашли время за борт прыгать! В самом неподходящем месте!

Иоре было до дрожи страшно, но она решилась... мой "стойкий оловянный солдатик"!

— А зачем вы вообще нас похищали? Ведь это было похищение, разве нет?

— Да не собирался я никого похищать! — в сердцах воскликнул этот... деятель.

— Тогда что это было?

— Неудачная шутка! Розыгрыш!

— Шутка?!

— Ну да! Сама подумай, как бы я добрался до Фаревоса без воды, без продовольствия?

— Вы же погрузили припасы? Я сама видела!

— Эти? Да их до Восточного мыса не хватит, не то, что до Жемчужины морей!.. Да и негоже владельцу корабля проделывать такой дальний путь без товаров... Меня же все на смех поднимут по прибытии!

— А госпожа?

— Что "госпожа"?

— Вы бы могли попытаться получить за неё выкуп... Или действительно хотели женить на своём сыне?

123 ... 5354555657 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх