Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золушка с планеты принцесс


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.05.2014 — 20.07.2014
Аннотация:
Планета Прерия. Прошёл тридцать один год с окончания трёхдневной войны. На планете поднимает головы второе поколение детей, к воспитанию которых приложил своё свинское копыто Нах-Нах. Это при том, что ещё четыре расы разумных продолжают жить-поживать под лучами всё того же светила - звезды Гаучо. Завершено 15/08/2014. Поправлено и перевыложено 28/08/2014.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Словом, проблема сокрытия присутствия Дашиных фермиков в лёгкую не решалась. Более того — даже вопрос с их кормлением при столь плотном наблюдении становился сложным — что бы и откуда бы она ни притащила — всё будет, как на ладони для парней, сидящих в увешанной экранами пультовой. Словом, нужно было крепко думать и продолжать изучение местности.

Поэтому был немедленно собран велосипед и предпринята стремительная "прогулка" по ближайшим окрестностям. Заодно, лишний раз проверила свои перспективы наладить общение с местными, используя переводчик визоров. Ну, худо-бедно, удалось спросить дорогу у раннего прохожего.

К завтраку сформировалась мысль, как замаскировать присутствие своей свиты — основным местом, как ни странно, оказалась та выставка самых-самых крутых игрушек, что дожидалась её в приготовленных для проживания комнатах. Оставалось создать правильную обстановку в игровых и разобраться с кухней — ведь именно там находятся холодильники и кладовые. Так, или иначе, без контакта с работниками пищеблока прокормить свою свиту будет непросто.


* * *

Визит на кухню удалось обосновать обещанием приготовить к ужину куриную лапшу. Зашла туда, чтобы разобраться, что к чему, и предупредить повара о том, что собирается тут немного поколдовать. Этот статный мужчина совсем не говорил по-русски и выказал крайнюю степень нелюбезности, когда понял, что в его святая святых будет совершено вторжение. Ситуацию следовало решительно переломить. То есть — Дашу, конечно допустят в кастрюлям и плитам, но будут ей совсем не рады. И вообще — чтобы впредь ничего подобного не повторялось!

Стало обидно — тут ведь достаточно просторно, да и припасы имеются на любой случай, и оборудование превосходное. И Даша уже не маленькая — ничего не испортит.

Словом, стало не на шутку обидно и как-то неправильно... ну нельзя же отказывать детям в желании что-то сделать. Так у них вообще можно отбить охоту ко всему, кроме компьютерных игр и лакомств. Короче — с этим нужно что-то делать, а то из неё тут воспитают фифу-дрифу. С этим настроением и уселась Даша в прадедушкин лимузин и попросила водителя Андрея позволить ей порулить.

Надо сказать, этот парень оказался правильным и не стал отказывать ребёнку в подобном пустяке. Помог отрегулировать положение кресла и... при выезде на дорогу девочка сама уступила место шофёру — к этому моменту выяснилось, что тут ездят не по той стороне. Пока не было встречных, это особого значения не имело, но в местах с оживлённым движением легко ошибиться — не хотелось портить такую большую и красивую машину.

Магазин игрушек — ха, это оказалось очень кстати. Как и прадедушкина щедрость. Даша трижды отправляла Андрея отнести покупки в автомобиль, пользуясь его отлучками для решения разных небольших вопросов. Подобрала для Бантика подходящую упаковочную коробку и "купила" его, сбегав через портал на Прерию. Аналогично "приобрела" и визоры, специально запрограммированные под её задачи — ей требовался весьма продвинутый многофункциональный переводчик.

Потом они с водителем хорошенько прошлись по отделам роботизированных игрушек и отправились на поиски живого петуха — публичное принесение его в жертву должно было настроить работников прадедушкиного пищеблока на правильный лад.


* * *

— Звали, Борис Игоревич?

— Заходи, Андрей. Так что там у вас случилось с моей правнучкой при поездке по магазинам?

— Особо примечательного — ничего. Она у вас — сама обычная будущая женщина со всеми их особенностями — полностью подчинена собственным желаниям. Эта немного повёрнута на технику — сначала в отделе, где торгуют железными дорогами, принялась отовариваться безо всякого удержу. Купила довольно много рельсовых плетей, тоннель, локомотивное депо, дрезину и большегрузную платформу. Я три раза относил покупки в машину. Пока меня не было, она успела сама оплатить себе какую-то мягкую игрушку и новые визоры. А потом накупила кучу роботизированных пауков, мух, жуков и скорпионов, зарядное устройство к ним и программно-управляющую станцию.

Довольно развитой ребёнок — позаботилась о совместимости командных устройств игрушек и железнодорожной диспетчерской. Я сам видел, как она у себя в комнатах прокладывала пути и под своей кроватью, и через пряничный домик. А потом настраивала игрушки так, чтобы они всё время ездили на поездах — то забирались в вагоны, то высаживались. Теперь в её комнатах идёт непрерывное движение — буквально роение членистоногих и всяких мишек-собачек.

Борис Игоревич скосил глаз на один из экранов: — Да уж! Оттянулась, так оттянулась. И, надо признать, большинство любимцев у неё — страшненькие. А что на кухне? — он посмотрел на на другой монитор.

Девочка в белом халате с косынкой на голове колдовала над немалой кастрюлей. Некоторое пространство вокруг неё выглядело запретной зоной — ни повар, ни его помощники не пересекали невидимую черту на расстоянии примерно трёх метров вокруг маленькой стряпухи.

— Не поверишь, даже самому любопытно, чего она наварит.

— Обещала и меня угостить, — улыбнулся водитель. — Спрашивала, где тут ближайшая школа и щупала почву насчет того, а не отвезу ли я её туда завтра. Говорит — собирается потолковать с директором.

— Ишь ты, какая реактивная! Ну так отвези, раз просит. Хотя, ума не приложу, как там с ней обойдутся — ведь ни слова по-английски не знает. Ладно — пусть сполна получит все шишки.


* * *

Кошмар первых суток, наконец-то, завершился. Фермики нашли путь из Дашиных комнат в подвал, а локомотивное депо игрушечной железной дороги надёжно укрыло вход, которым питомцы-любимцы ходят туда по своим естественным надобностям. Они — чистоплотные ребята. Проблему с пропитанием тоже удалось решить относительно удачно — мыши и крысы в этом старом доме водятся — Йода ловит на всех. Ещё в пруду есть рыба и отыскался старый лаз — видимо, бывший подземный ход — по которому малыши могут незаметно добраться до воды.

Словом старые каминные трубы и позабытые вентиляционные каналы в толще старинных стен решили массу проблем. А тот факт, что даже посреди глубокой ночи в её комнатах разъезжают поезда и расхаживают игрушки — отличная заготовка для отмазки на случай, если кто-то из свиты попадёт в кадр системы видеонаблюдения. Даже ещё лучше — если и попадёт, то его примут за игрушку.

Ужин с гостями дался Даше трудно. Она настолько умоталась за день, что вела себя тихо и скромно, послушно повторила имена людей, с которыми её знакомили, выслушала похвалу в адрес своей стряпни и, едва мужчины перешли в соседнюю залу к брэнди и сигарам — откланялась. Работать шпионкой оказалось на редкость утомительно.

Глава 13. Английская школа

Русская, с Прерии, девять лет, намерена учиться в пятом классе. По английски не говорит, но рассчитывает пользоваться переводчиком своих визоров. Эти обстоятельства девочка, приехавшая из самого богатого в окрестностях дома, высказала ясно и не ожидая наводящих вопросов. Директор посмотрел на то, как одет ребёнок, как держится — сразу видно, что из хорошей семьи.

Смутило то, что явилась она одна, и что не предоставила никаких документов. С другой стороны, он прекрасно знает лимузин, который ждёт её на стоянке... с его владельцем предпочитают ладить — очень серьёзный человек.

Словом — нужно принимать ребёнка. А вот, в какой класс... на это и придуманы тесты. И существует стандартная процедура.


* * *

Первый же лист с вопросами и вариантами ответов, где нужно ставить галочки в правильных местах, смутил Дашу. К счастью, эти визоры достаточно хорошо читали, давая перевод прямо в ухо. Но вопросы сплошь оказались незнакомыми — ну не знает она английской грамматики. Тем не менее, консультируясь через сеть, с грехом пополам справилась. Математика на этом фоне проскочила легко, зато географические задания заставили напрячься. Ещё хуже было с литературой — вот не эти книжки она читала.

И так, лист за листом. Самое страшное началось, когда вопрос требовал письменного ответа — она же даже букв этих толком не знает — разве что печатные. К счастью, визоры не только переводили, но и создавали на листе проекцию текста ответа, надиктованного ею по-русски. Оставалось просто обвести буквы и надеяться, что над этим не станут сильно смеяться.

Наконец — всё. В аудитории, кроме Даши сидит только один старшеклассник и тоже мучается над чем-то. И взгляд у него такой затравленный.

— Не могу ли я тебе чем-то помочь? — спросила у парня, облегчённо откладывая в сторону стопку своих листов.

— Мне велено вкратце изложить сюжет Гамлета, — перевели визоры прямо в ухо.

— И какие проблемы? Разве там что-то непонятно?

— Я не читал.

— Я читала. Записывай. Дело было в Дании. Там помер король, а от него остались жена и сын. Жена сразу вышла за брата своего покойного мужа. А юный принц прослышал, будто его дядя, который теперь сразу и отчим и новый король, отравил его батюшку. И вот потом он всю дорогу маялся: убить ему злодея или не убить. Даже с тех пор пословица пошла: "Убить, иль не убить — вот в чём загвоздка".

От этой маеты Гамлет даже кого-то заколол через штору — такой он стал нервный. Ещё у него были какие-то непонятки с девушкой, а потом он даже с другом подрался и был убит. В общем — всё очень просто. Автор правда, про это прямо не говорит, но отчим давно был влюблён в его матушку и принца она родила от него, от брата короля, а не от мужа законного. Но Гамлет до этого не дотумкал и бесился зря, отчего и сам пострадал, и другим горя всякого причинил немало.

— Спасибо, — парень закончил писать. — Я твой должник. Джереми Фокс.

— Даша Пузикова. Да не бери в голову — мне это друзья пересказали. А саму книжку я не осилила — скучная она и ужасно путаная.


* * *

— Прадедушка, а, прадедушка. Я решила пожить у тебя. В школу меня приняли, но не в пятый класс, а в третий. Это так вышло по тестам. Думаю — из-за плохого владения здешним языком.

— Ну что же — отпишу тогда твоим родителям, да и живи — места тут много, — Борис Игоревич уже с нетерпением каждый день ждёт докладов об очередных проказах этой негодницы. Скажем, катаясь на велосипеде, она легко отрывается от любых попыток присмотреть за ней. Сворачивает на узкие тропинки, устраивает слалом между деревьями или пролетает в посёлках между разного рода препятствиями. Автомобилю не проехать, а пешком не угнаться. Приходится присматривать за ней с коптера. Но тогда она теряется среди застройки.

Парни из охраны уже пари заключают насчет минуты преследования, когда группа слежения потеряет девочку. Гулять она отправляется всегда без спросу. И много сидит над английским, заучивая самые расхожие фразы.

Съездила с Андреем в ателье, где ей пошили школьную форму. Запаслась учебниками и вообще всем необходимым для занятий. По дому расхаживает свободно, но в дела не суётся и как-то никому не мешает.

Шофёр рассказал, что они каждый раз, как бывают в городе, заглядывают в тир. Так Даша прекрасно стреляет — то есть, действительно охотница. Из перехвата писем, которые она отправляет домой, заметно, что девочке интересно на новом месте. В общем — ничего такого, что вызвало бы неудовольствие, этот ребёнок не совершает. И послезавтра отправится учиться.


* * *

Сегодня тревожный день — первый раз нужно идти в школу. В чужой стране, где все разговаривают на незнакомом языке. Даша встала, как обычно, ни свет, ни заря, и прошествовала прямиком на кухню — до завтрака, который обычно подают прадеду, ещё долго, а ей уже пора.

Накинула поверх школьной формы свой белый халат, включила плиту, растопила на сковородке сливочное масло и вылила туда взболтанные яйца, слегка сдобренные молоком. Пока омлет доходил, заварила чай, нарезала хлебушка и колбаски. Надо признаться, продукты здесь не столь хороши, как дома, но всё-таки вполне приемлемого качества. И весьма дороги. Но в её положении — положении прадедушкиной баловни — этот фактор учитывать не следует. Поэтому она смело указывает повару когда и что ей потребуется — он теперь не делает расстроенное лицо каждый раз, как Даша врывается в его епархию.

А вот и пришла пора переворачивать основное блюдо. Рывок за ручку — клякса омлета явственно сдвинулась по дну сковороды. Подброс с расчетом на переворот в воздухе и попытка поймать... почти получилась. Треть содержимого, отбитая кромкой сковороды, рушится на пол, а остальное сминается в бесформенную кучу. Нужно разровнять лопаточкой, тогда оно и так дойдёт.

Совок, метёлка, тряпка — и на полу опять чисто. А со сковородки пошли лёгкие запахи горелого — скорее снимать омлет с огня. Кажется, она немного переборщила с жаром.

Накрыла себе на отдельно стоящем столике, куда обычно составляют готовые блюда перед подачей в столовую. Хорошо. Правда, в такую рань аппетит ещё не проснулся, но Даша отдаёт себе отчет в том, что заправиться необходимо как следует. И неторопливо съедает всё. Оттаскивает посуду в посудомойку, протирает стол, убирает то, чем пользовалась — таковы каноны домоводства.

На велосипеде до школы можно доехать за двадцать минут — она проверяла. Тут двенадцать километров объездными тропами. А на дороге ей страшновато — очень много машин и все ужасно быстро мчатся. Погода сегодня солнечная, дождя синоптики не обещают, и торопиться ей не нужно — времени в запасе достаточно.

Рядом со школой пока малолюдно — ещё рановато. И стойка для велосипедов совершенно свободна.

— С тебя двадцать фунтов за парковку, — подошедший парень явно не шутит. Выглядит он как взрослый дяденька — явно старшеклассник. Даже дать ему в ухо не получится — не дотянется Даша. Разве что подпрыгнуть?

— На какой счёт платить? — девочка достала свою говорилку.

— Наличными давай.

— Так нету у меня бумажных денег.

— А если я проверю? — парень потянулся к ранцу, наклонился и получил хлопок ладошками по обоим ушам. Распрямился от неожиданности, и тут Даша с разворота врезала ему локтем в солнечное сплетение.

Всё-таки маловата у девочки масса — ошеломила она противника ненадолго. Зато разозлила как следует — он бросился в атаку. С минуту Даша успешно уворачивалась, убегая, пока не улучила момент подсечь ногу — парень очень неудачно упал.

— Вставай, Том, — произнёс другой старшеклассник. Он как раз торопился подбежать, появившись из-за угла, но не успел вмешаться. — И никогда больше не приставай к Даше. А то будешь иметь дело со мной.

— Доброе утро, Джереми, — девочка улыбнулась своему заступнику. — Чем закончился для тебя тест?

— Учитель Уизерби не согласился с моими выводами, но убедился, что текст я знаю хорошо. Так что — всё в порядке. А как дела у тебя?

— Неважно, меня приняли только в третий класс. Думаю — из-за плохого английского.

— Слушай! А как твой велосипед едет без цепи? — вмешался в разговор Том.

— Передача усилия на колёса идёт по проводам. Ну, аналогично сельсину.

— Чему, чему?

— Сельсин — это два электромотора, подключенных друг к другу. Когда один из них крутят, второй тоже вертится. Только на самом деле тут всё не так — в раме ещё и усилитель спрятан. То есть велосипед только с виду, а на самом деле это электророллер. Руль у него обычный, а вот управление движением осуществляется от педалей через контроллер.

123 ... 2021222324 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх