Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Дикий лейтенант


Опубликован:
19.05.2015 — 19.05.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Текст полный. Начало всей истории в этом файле). Читать по номерам перед названием.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Так проясни. В чем вопрос?

— Шмотки не жалко?

— Куртку и сумку Типать присмотрит. Ти...

А вот разговорчивого клиента рядом не обнаружилось. Пустой табурет. Точно урод.

— Шустро он срыл.

— Говнюк мелкий. Жаль я его раньше не заметил. Не сцы, Мики приглядит.

Джек выложил куртку, сумку и пистолет в кобуре.

— С оружием аккуратно.

— Ясный пень.

Пистолет, как и ожидалось, ажиотажа никакого не вызвал.

— О, блин! Еще это.

Перчатка с протеза дополнила небольшую кучку.

— Дорогая, зараза. И хрен постираешь. Ниче, если так?

— Ниче. Стандарт-протезы у нас оружием не считаются. Готов?

И практически сразу — первый удар. В голову.

.

Спустя двадцать минут Джек с противником уже мирно беседовали за уцелевшим столиком, допивая каждый свой бокал. Пара официантов не торопясь разгребала завалы изломанной мебели. Расходящаяся по своим местам куча посетителей оживленно обсуждала потасовку. Шустрая помощница бармена принесла воду и чистые салфетки. Лица собеседников постепенно избавлялись от слишком явных следов драки.

— Черт, да где я эту практику возьму, Вука? Вся ставка на скорость и технику.

— Это — да. Лихо танцуешь. А что подраться негде, не верю. Было бы желание.

— Хе. Еще и компания хорошая нужна. Слишком много желающих просто прибить.

— С чего кому-то прибивать обычного летеху? Подожди ка. Твою мать! Так это тебя "Арват" привез? Резак? О-о-о. Мики! Знаешь, кто мне тут морду бил? Сиди спокойно, лей. Ты уже попал, так что не дергайся.

— Я бы так уверенно не говорил. Кто — кому морду бил еще не понятно.

— Ага. Рассказывай. Ты вон даже не запыхался, а меня как лимон выжал. На ринге я бы уже валялся с поломанными руками.

— Ну... здесь ведь другие правила? Без серьезных повреждений и переломов.

— Думаешь не заметно, как ты сдерживался? И эти твои... похлопывания вместо боевых ударов? Я пару раз себя очень неуютно чувствовал. Считай — переиграл по очкам. О Мик. Добавку принес.

— Ну и кто у нас в гостях?

— Прошу любить и жаловать... Резак. Собственной персоной.

— Епть. Здесь? Вот так запросто?

— Мики, ты меня напрягаешь. Я уже готов отказаться от бутылки.

— Не выдумывай. Не хочешь объявляться — дело твое. Только через пять минут все и так в курсе будут. Вон, Выкел уже мечется с довольной рожей. Ща растреплет.

— И чем мне это грозит?

— На станции — ничем. А за пределами... думаю, насрать тебе на любые угрозы.

— Ну... не совсем так. Но в целом — ты прав.

— О, счас медицина вам рожи поправит и переберемся куда-нибудь.

— И кто у нас сегодня медициной будет? — Вука оживленно повернулся направо, компенсируя заплывший от удара глаз. И сразу разочарованно выдохнул.

— Не, ну что за фигня, Мик? Хрена ли здесь Марка делает? А где Лииз?

— Сиди, боец. Твоя фея сегодня работает, я за нее буду, мне клиент отдых устроил.

А вот на женский голос отреагировал уже Джек. Слишком знакомый голос.

— Думаю, что ты ошибаешься, Мирим.

Непонятная возня за спиной и выразительная характеристика. Ну и зря Мирим изображает... сказал ведь ей о встрече.

— О-о! Класс. Еще и Марку зацепил. Хороший сегодня вечерок, Мики, напьюсь с удовольствием. Марка, знакомься. Это — Резак.

— Что за хрень? Джек?

Мирим обошла столик и появилась в поле зрения.

— Ну... где-то так.

— И ты сюда шел встречаться с Вуком?

— Нет. Но вышло по-другому. Кстати, то, что на тебе сейчас надето — хлам. — Джек старательно имитировал тягучий пустотный выговор Мирим.

— Ага. — Скрипнул стул и раздался голос, очень напоминавший имперскую скороговорку Джека. — Поправочка. Удобная домашняя одежда.

На дружное ржание маленькой компании начал стягиваться народ. Громогласное объявление Мики о причине попойки только добавило желающих. На удивление адекватные люди. Да, большинство явно без хорошего образования. Некоторые — вообще без признаков интеллекта. Но настроение доброжелательное, никто не пытался давить, не было глупых ссор. Даже странно. И выпивали не слишком активно. И поговорить нашлось о чем. Совсем не так представлял себе Джек это общество. Совсем не так.

— Не, ты прикинь, Мики. Я этого кадра пол часа таскала вокруг бара, показывая окрестности.

— Джек, вот нахрен тебе такая экскурсия?

— Всё просто. Если я ломаю... скажем вот эту стену, то через пятнадцать шагов слева удобный выступ, который вполне прикроет некоторое время. Дальше... двадцать шагов налево до следующего угла, если кто побежит следом, то будет подсвечен, как в тире, тем более, что противоположная переборка там второго класса.

— И при чем здесь переборка?

— Мики, по переборке второго класса я не только из пистолета спокойно стрелять могу, ее даже штурмовая винтовка не пробивает. Значит в этом месте можно отстреляться как следует.

— То есть в баре ты стрелять бы не стал?

— Разве что в самом крайнем случае. Нельзя. Люди жить хотят, Мики. Из-за пары ублюдков устраивать армагеддон?

— Веришь, ни разу вот так с капитаном Патруля не разговаривал.

— Ну и не заморачивайся. Люди — разные. Офицеры Экипажа — тоже. Есть перцы, которые при необходимости, любые жертвы оправдают. А в общении — очень приятные и культурные люди. И совсем не факт, что в пустоте я стану с вами вот так разговаривать. Или не смогу транспорт с "мясом" бросить.

— Так ты и сделать с ним ничего не сможешь. Разве что — расстрелять самому, чтобы не мучились.

— Вот. Херня это всё.

Переходить на профессиональную тематику Джек не собирался.

— Мики, у тебя здесь — кормят? Обед у меня получился несколько призрачным.

— Не, лей. Если думаешь у меня поужинать, то ужин тоже... призрачным получится.

Присутствующие дружно захмыкали. Это Джеку пофиг. А завсегдатаи — бармена явно побаивались.

— Ну... тогда мне надо почистить штаны и умыться. И искать нормальный ужин. А. Бутылка.

— Я помню, Джек.

Много пить без закуски — это вредно. Джек немного подумал и дал команду нанокомплексу. Надо трезветь. Нефиг.

Пока Джек, сидя с компанией, пытался почистить остатки одежды, Мирим сходила домой и переоделась. К сожалению, одежда лейтенанта в нормальный вид не приводилась никак.

— Надо кроме медиков еще и швею в это место завести. Или набор сменной одежды. Мирим, у нас только один выход.

Спутница оживленно вскинулась.

— Магазин?

— Значит — два. Но магазин мне нравится меньше.

— Слушаю.

— Мне тут работодатель новое жилище выделил. Класс. Приглашаю в гости. Ужин заказать можем прямо сейчас.

— Тебе сегодня спать не надо?

— Надо. Но я потерплю. Тем более, что сейчас только девять.

Мирим многозначительно улыбнулась и... Джек со вздохом распрощался с надеждой поспать. Это не профессионалка, а значит, то что будет происходить в номере, для нее не работа. Приятно. Но спать он явно не будет.

— Откуда ужин заказываем?

— Третий верхний, синее крыло секции "А". Я не знаю что там рядом.

— О. Зато я хорошо знаю. Сейчас я тебя буду разорять.

— Если не совсем... то разоряй.

— Ага, жадный?

— Угу. Хозяйственный.

Мирим отошла в угол и пригрозив пальцем, дескать "не подслушивай", сделала заказ. С Джеком тут же связался менеджер ресторана и получил подтверждение оплаты. Лейтенант с трудом удержался от смеха, читая бланк заказа. Игра? Замечательно.

— У вас всё нормально?

Человек в форме СБ внимательно осмотрел Джека. Несмотря на все усилия, разорванная рубашка и пятна крови на штанах были слишком заметны.

— Спасибо. У меня всё в порядке. Забыл сменную одежду взять.

Джек хотел добавить, что не стрелял... но подумал, что если бы такое произошло, то и разговор был бы другим.

— Удачного вечера.

— И вам.

Дверь транспортной кабинки закрылась и Джек с Мирим поехали вверх. Очень похоже на обычный лифт, вот только размеры существенно больше. Целоваться с Мирим это совершенно не мешало.

— Ух как нынче лейтенанты живут. Та, первая квартирка, наверняка была конспиративной?

— Нет. Первая была именно лейтенантской.

— А эта тогда как?

Просторный холл, гостиная, спальня с впечатляющим аэродромом, ванная и небольшая кухня. Для пустотного комплекса это было действительно — шикарно. Когда оружейнику "удалось" соблазнить Джека на выполнение работы, общая сумма заказа приобрела очень серьезный размер. Спустя некоторое время администратор предложил сменить место проживания. Джек уточнил условия и согласился. Слишком удобно, чтобы отказываться. Да и скидка для сотрудников была весьма существенной.

Вечер явно удался. Ужин оказался очень вкусным и, похоже, включал в себя завтрак. Даже полностью насытившись Джек разочарованно констатировал, что для полного уничтожения доставленных блюд — потребуется помощь Мики. Именно так и было заявлено Мирим. А в ресторан отправлено сообщение с просьбой убрать посуду после восьми утра, что было воспринято вполне нормально. Его даже спросили, что добавить к завтраку. Вот же проныры.

.

— Мирим, ты мне не объяснишь, куда этот "типать" так быстро слинял?

— У парня последнее время сплошные проблемы.

— А что так?

— Его удача явно закончилась в тот момент, когда он ухитрился урвать целый корабль с экипажем.

— И при чем здесь удача?

— Если человек ничего не умеет и ведет себя как крыса, то жить ему рано или поздно становится... сложно. По традиции, если он тебя пригласил, то и драться вы должны были вместе.

В новом номере оказались все условия для приятного вечера с женщиной. Большой выбор музыки, удачное освещение. Даже некое подобие балкона, выходящего в оранжерейный комплекс станции. Да и сама Мирим или — Марка, была очень приятной спутницей.

— Тяжело отказаться? Вон, Вука отказывается драться с Мики, и ничего.

— Ну, сравнил тоже. Вука — это Вука.

— Можно было в другом месте встретиться.

— А понты? Встреча в баре "У Тила". Да ты что?

Джек всё еще не понимал логику Типатя. А то, что не укладывалось в нормальную жизнь, его напрягало.

— Тю. И что такого в этом баре? Очень приятная компания, между прочим. На удивление адекватные люди. Чего страшного-то?

— Для тебя — да. А вот с Хольваком большинство из них не то что пить, даже здороваться откажется. И морду ему набьют из принципа.

Голос Марки неожиданно стал злым. Джек поспешил съехать с темы.

— Ясно. Ты у нас — партизанка. И кто такой этот Хольвак — самому придется выяснять.

— Не знаю, что такое "партизанка". В нашем баре никто ни про кого рассказывать тебе не будет.

— Тоже хорошо. Мне такой подход нравится. Значит и про меня трепаться не станут. Я правильно думаю?

Потом выяснилось, что под музыку, выбранную Мирим, не только болтать, но и танцевать очень приятно. И не только танцевать.

.

"Ави, ты уже разобралась с внутренними сетями?"

Сквозь музыку едва был слышен звук льющейся воды. В этих номерах пустотного лимита на горячую воду не существовало. Чем и пользовалась гостья. Без малейшего смущения. Смотреть на изящную фигурку было приятно. Не менее приятно, чем держать ее в своих объятьях.

"Основная часть работы сделана. Настройка модулей... займет столько времени, сколько прикажет капитан. Очень удобный канал. Прямо... всё что хочешь можно делать. Рекомендации отправила по указанному адресу."

Джек кивнул, представив себе "всё, что хочешь" в исполнении Авиты. Если она получит достаточно времени, то ВСЕ базы этой станции перестанут представлять какую либо загадку. Но, это всё после.

"Мне нужен анализ открытой информации по бару "У Тила". Кто, что, когда. Вот эти персонажи. Два дня на сбор данных."

Нарезка статичных изображений с импланта была подготовлена заранее.

"Принято. Изменение конфигурации вооружения для станции уже готово."

"Отправляй. Запроси, сколько времени им потребуется на замену модулей."

"Не меньше двух суток, это я и так могу сказать."

"Сколько времени тебе надо на установку дополнения штатно заглушенным узлом?"

"Какого дополнения?"

"Официальная маркировка для отчета: дополнение стандартным узлом СВМ 002.136.012. В дальнейшем используй только эту маркировку. В любых регистрируемых переговорах."

"Это... это..."

"Я рад, что тебе нравится. Сколько?"

"Сутки."

"Готовься. Сегодня привезу. Место для установки — технологическое помещение ТВП 012.072. В командном центре — никаких видимых изменений."

"Принято."

ВМ двойку, Джек решил спрятать. Мало ли какие гости к нему нагрянут? Да и координатор, с его обязательной связью из командного зала. На видном месте такой модуль совершенно определенно — вызовет ненужные вопросы. А в технологические помещения никто не полезет. И в маркировке никто, кроме профильного специалиста не разберется. Стандартный блок. Приобретенный совершенно официально, за смешную цену. Ну что тут особенного? Между тем производительность ВМ вырастет больше чем в полтора раза. Приятно.

Лицо сотрудника станции было знакомым, но где именно его Джек видел... не было столь важно. Его работа уже перешагнула через уровень узких специалистов. Появление нового администратора, явно выше среднего уровня, было воспринято как вполне закономерное.

— У вас на изменение конфигурации вооружения уйдет двое суток. Если я воспользуюсь вашими людьми, то успею заменить себе третий калибр.

— Так не получится.

Джек оторвался от планшета. У себя дома, на станции, не получится?

— Мне достаточно будет пять толковых монтажников.

— Дело в том, лей, что у тебя есть одна большая проблема.

— Только одна? Я не уверен.

— Эту проблему зовут барон Гердах. И это — действительно серьезно.

Джек ожидал услышать что угодно. Но это имя... ему срочно потребовалось изобразить "официальное" отношение к этому вопросу. Сказать, что о бароне Гердахе он не слышал, нельзя. Короткая пауза в разговоре выглядела вполне логично.

— Стоп-стоп. Гердах? Это было давно и очень далеко отсюда.

Если до сих пор были только пряники, то... это что, кнут?

— Деньги за твою голову назначены. Приз никто не отменил. В нашей области желающих поработать на барона меньше, чем в Сото. Но собственных кораблей у него больше, чем нам бы хотелось. И здесь они появляются часто.

Напрягают. Джеку стало сложно удерживаться от смеха. Твою дивизию. Его "готовят" к вербовке. Компромат на него должен быть серьезным, а значит, теперь надо быть очень внимательным. Плохо. У него по плану знакомства с серьезными людьми.

— Легального сотрудничества с Лойларом, я так понимаю, не будет?

— Да. Работу наших спецов на твоем корабле заметят все, кому интересно. Но нашего предложения это не отменяет. Через пару месяцев наш корабль подойдет на твою ветку и получишь свои два-три месяца ремонта. То, что ты сейчас делаешь для станции — очень высоко ценится. Но подставлять свою голову за тебя никто не будет.

Нормально. Прямой посыл о том, что его ценность может возрасти и вот тогда... процесс был прозрачен и утратил для Джека всякий интерес.

123 ... 2425262728 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх