Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Дикий лейтенант


Опубликован:
19.05.2015 — 19.05.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Текст полный. Начало всей истории в этом файле). Читать по номерам перед названием.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да. Осталась только зашивка внешнего корпуса. Ты ведь не станешь демонтировать единичку?

ВМ, изображавший Авиту, так и остался в помещении зала управления линкора.

— Нет, конечно. Но и делать с ней пока не буду ничего. Вот так пусть и стоит. И пока отсюда не свалим, все официальные каналы связи будут на ней. В случае аварийных ситуаций, она отключается первой. Потому на нее особо не рассчитывай.

— Принято. Огромное спасибо, капитан. Как вы себя чувствуете?

— Как дырявое решето, по которому скачут обрывки воспоминаний. Потому и прошу тебя заняться моим... бизнесом. Большинство операций проводилось через тебя. На твое усмотрение можешь оставить стабильные проекты, способные работать без моей поддержки. Я пойду бегать. Хотя... стенд. Что с "колобком"?

— Всё по-прежнему.

Джек разочарованно махнул рукой и поплелся в симулятор.

.

* Фанг.

После возвращения из столицы генерала Торна, поместье слегка притихло. Кара, пообщавшись с хозяином поместья, добралась до комнаты Альвины.

— Аль.

— Что случилось?

— Читай.

— Потеря памяти... восстановление нейросети... подарки... сестра... Авита Грей. Что за херня?

— Отец говорит, что Джек прибил Апоса и достал на защищенной базе Гердаха. В последнем бою получил еще одну "дорогу" и все последствия. Потом поднял хронику собственных действий с ВМ и посадил координатора Генора на Знак. Но практически ничего не помнит по обычной жизни. Отца он не узнал. Восстановление в таких случаях — года два, если повезет. Но через два года он будет уже на границе с Батрунгом. Ротация. Про сестру Джека, первый раз сама услышала. Но Джек — тот еще темнила. Мог запросто ничего не сказать. Ни нам, ни ей.

— Что ты будешь делать, Кара?

— Мои планы не изменились.

— Можешь всегда на меня рассчитывать.

— А как же "злая тетка"?

Женщины посмотрели друг на друга и рассмеялись.

.

* "Арват".

"Грей. Вам приказано выйти на маршрут. Текущие условия по маршруту не позволяют далее задерживать ваш выход. Отпуск будет компенсирован при следующей разгрузке. У вас три дня на подготовку."

"Принято."

Пауза в четыре дня и вот. Сразу прямой приказ от Узлового. Никаких согласований. Передал координатор связи, а у него и не спросишь, почему Второй Координатор отменил договоренности. Просто потому, что этот ни о каких договоренностях ничего не знает. Стандартный приём.

Короткий маршрут до точки, от которой пойдет уже чужая ветка. Та, о событиях на которой, Джек будет докладывать в Иртане.

С момента принятия первой сводки узлового Бастарда началась служебная рутина. Списки свежих происшествий. Несколько "красных" сигналов. Бои с рейдерами и многочасовое очень бережное восстановление крупиц памяти по всплывающим ассоциациям. Джек все же восстановил точное объемное изображение недостающего клинка Бенао и с третьей попытки получил требуемое качество металла и точное совпадение орнамента на самом клинке. Грифон клинок забраковал. Последовало уточнение требований.

— Специальные свойства получаются в результате работы волновых конструкций. И если плетение, наложенное на клинок, отрабатывает как надо, то появляются волновые связи. То, что у тебя получилось, Джек — точная "холодная" копия. Выглядеть это будет как надо. Но работать как должно — не будет. Это неприемлемо.

Джек хмыкнул. Даже так было неплохо. "Холодная" копия такого клинка — тоже... деньги. И опыт.

— Я здесь не копенгаген. Давай подробно рассказывай, что именно ТЕБЕ надо? Где и какие структуры металла требуется реализовать для твоей работы?

В редкие моменты, когда пара работников совпадала в режиме и находила силы заниматься работой над клинком, Грифон описывал получаемые свойства и характеристики волновых связей. На физическом уровне. Ни плетения, ни их работу он, после нескольких неудачных попыток, не упоминал. Слишком многое требовалось ощущать, а не знать. А теоретиком волновых конструкций Тренн, к сожалению, не был. Отличным консультантом могла бы быть Эвин, но она продолжала лечить людей и выращивать растения на Четто.

Так или иначе, в один прекрасный день и второй клинок и зажимы были готовы. Тренн прочно освоил минимум обязательных знаний и умудрился изрядно прихватить "сверху". Все собственные условия для разговора с Хранительницей были выполнены. Кроме одного. Удобного места.

Оказалось не так просто найти на маршруте "Арвата" точку, с которой Тренна могли бы забрать. И причина была в том, что его вернут именно в эту же точку, откуда он своим ходом должен был вернуться в Нерио.

Но точка была найдена. На следующем, "прощальном" маршруте.

.

* Безымянная планета. Бастард.

.

— Добрый день. Не торопитесь отключаться. Моё имя — Джек Грей.

Из-за плеча Джека вышел Грифон.

— Я недостаточно знаком с вашим... устройством и не знаю глубины его обзора. Если требуется, я повторю всё под Знак. У меня есть предложение, которое Вас обязательно заинтересует.

Но взгляд Неш уже прикипел к лицу Грифона.

— Почему именно этот человек должен быть мне интересен, лейтенант?

— Потому, что оружейник Тренн — одно из условий нашей сделки.

Джек включил изображение на полевом вычислителе. Над пластиной появилась пара герцога Уно.

— Вы перехватили мою вещь?

— Нет. Я освободил мастера, который её восстанавливал. И мои условия касаются не младшего клинка, а полной пары с точной копией родных чехлов.

Неш перевела взгляд на то место, где было изображение с планшета.

— Я понимаю, что вы пытаетесь мне что-то показать. Но так мой прибор не работает. Это изображение мне ни о чем не говорит. И о паре. Старшего клинка не существует.

Джек выдохнул.

— Существует. Он изготовлен по материалам из исторической хроники. Точность копии — подтверждена. Все... волновые дополнения клинка — точный аналог тех, которые содержит младший. Эксперты подтвердили пару. Надеюсь, что это достаточно веский повод, извиняющий мою бесцеремонность.

Неш отошла от прибора. Фон остался, но звук и изображение пропали. Жаль, на черную королеву было... очень приятно смотреть. Вернулась она только на пару слов.

— Ожидайте. Через... восемнадцать часов. На том же месте, откуда вы связались.

— Только после предварительного разговора.

Неш удивлённо изогнула бровь.

— Я с некоторых пор... не доверяю порталам.

— Хорошо. Я свяжусь с вами.

.

— Джек, вы знакомы с Королевой Лепестков?

Грифон в изумлении таращился на человека, который за прошедшее время, стал скорее товарищем, чем начальником. Вполне естественно, что восстановление клинка, ему заказывал кто-то из посредников.

— А? Да. Хранитель черного, чертовски красивая женщина. Впрочем, нас ведь не этот момент интересует?

.

К сожалению, на этот раз всё было менее красиво, чем в предыдущий.

— Стоять. Боеприпас специальный, всё оружие экранировано и соответствует имперскому четвертому классу.

Вывалившийся из портала мужик с двумя телохранителями, застыл, уткнувшись взглядом в орудийные блоки боевых модулей. Шесть скорострельных стволов, при озвученных условиях, это аргумент.

Джек придержал встрепенувшегося Тренна.

— Первое. Как вы видите, меня не интересует разговор с вами. Ваш заказ изменён. Младший — это предмет коллекции, а полная пара — атрибут Королевы. Разницу вы понимаете? Смотрим изображение и уходим обратно. Это всё, что я вам могу предложить. И второе. Оповестите желающих, что в этом месте, есть только неприятности. Я очень хорошо подготовился, в сравнении с прошлым разом. При попытке создать плетение, автоматы откроют огонь. По незнакомому порталу и тем, кто попытается выйти, автоматы откроют огонь. Эти два модуля, отнюдь не единственное моё оружие.

Мужчина испуганным не выглядел. Но и движений не делал. Никаких.

— У меня есть договор с этим человеком.

— Его свобода на текущий момент ограничена Знаком. Я запрещаю ему принимать участие в переговорах.

Лицо гостя дрогнуло. Да-да. Знак Патруля над рукой лейтенанта спокойно вращался.

— Я понимаю, что мои действия так же некрасивы, как... ваш визит сюда. После обсуждения судьбы полной пары, если не будет необходимого мне результата, я подтверждаю, что вы получите младший клинок за оговоренную вначале сумму. Оговорим место и состав... гостей. Спокойно выйдете и получите всё, что вам требуется. В любом другом случае, я не гарантирую вашей безопасности.

— Мы уходим.

— До свидания.

Троица аккуратно повернулась и нырнула в портал. Силовое поле, мутной пленкой окружавшее место выхода, исчезло. Нечего гостям смотреть по сторонам, готовя себе место для другого портала. Пока привязкой служит артефакт связи. И такая ситуация, очень удобна.

.

Да, время проведенное после начала работы с Грифоном, прошло не даром. Джек собрал достаточно данных о действиях различных адептов, без разделения по цвету. Затем проработал основные методы и уязвимые места. Затем было собрано и проверено специальное оружие. Черта с два его кто-то сможет взять, как жертвенного баранчика.

Пустынное плато, практически в центре которого находился слабый луч, контролировалось Авитой. Экранировка и защитные поля автоматических модулей, перекрывали все спектры. Чуть ли не километровый шлейф управления, выходил к мощному узлу связи, возле которого дежурили абордажники Моллза.

Глупо говорить, что не было способа отключить автоматы. Все способы не перекроешь. Но. У Джека теперь был грамотный консультант. Энергетических возможностей источника, для подавления силовых полей, было недостаточно. Личный запас любого боевика, требовал времени на реализацию. Этого времени гостям, никто не даст. Боеприпас с керлитовым сердечником, поставит точку в жизни любого адепта.

.

— Сколько вы хотите за полную пару, лейтенант?

— Оговоренная сумма — за младший. За полную пару... инициация для адепта и его базовое обучение. С гарантиями того, что он вернётся живым и здоровым в точку отправления.

— Тебе так нужен черный цвет? И ты думаешь, что я могу вот так просто провести инициацию для любого человека?

— Неш, твои адепты отбили мне всего лишь часть памяти, но не голову. Инициация и гарантии под мой Знак, потребуются для Тренна.

— Мои адепты? Вот откуда такая подготовка. Ты расскажешь, как умудрился потерять память?

— Вот так, через этот... ваш прибор?

Неш засмеялась.

— Сегодня ты более вежлив, чем в прошлый раз.

— Я выполнил часть собственных планов. К тому же, у меня появилась уверенность, что вы достойны вежливости. Я ведь не ошибаюсь?

.

Походные условия Неш совершенно не смущали. Для человека, который вот таким образом, посреди чистого поля, достаточно часто встречается для переговоров, это было нормально. Происходило всё просто. Неш с личной охраной. Обмен гарантиями под Знак. Небольшая кучка слуг с мебелью и корзинками. И тот самый человек, который заказывал Грифону работу.

— Магистр Тралон. На него распространяются все мои обещания.

Джек посмотрел внимательно на спутника Королевы и старательно задавил ревность. Он сам, всего лишь случайный прохожий, так же случайно получивший шанс поговорить с Неш.

Ещё один обмен гарантиями и Грифон вынес плоский кейс с изделиями.

— Ты ведь сказал, что... вот. Под Знак.

Джек шутливо поклонился.

— Я сказал о второй встрече. Но не о том, что пары Бенао в этом месте нет.

Магистр вопросительно посмотрел на Неш и получив королевский кивок, открыл кейс.

.

— Надеюсь, что все условия выполнены?

Хоть и ожидалось, что Грифон отправится в Лепестки, но вот так, сразу? Впрочем, он уже ушел в портал. Джек остался один и ему стало неуютно. И немного тревожно за человека, жизнью которого он распорядился.

— Всё правильно. Что ещё требуется от меня?

— Итак, кто вас ранил, и почему вы называете этих людей моими адептами?

.

Уже после всех разговоров, на корабле, Джек прогнал беседу с Неш несколько раз. Вероятность того, что она говорила правду, очень велика. И... он посмотрел на артефакт связи, ему оставили еще один... "звонок другу". Да, именно — другу.

Баронства, фактически, воевали с Лепестками. После того, как подавляющее большинство кораблей были отправлены в Черную Волну, рейдеры, без особых помех, стали захватывать планеты на Первом Лепестке. Смерть двух баронов была воспринята Королевой... очень положительно. И наличие охраны из адептов у Гердаха, оказалось очень неприятным известием. Но ответного жеста не было. Впрочем, Джеку он и не требовался. Бастард его корабль покинет через считанные недели. Практической реализации, любая информация, полученная от Неш, просто не дождется.

Артефакт остался. Очень может быть, что он так и останется сувениром, напоминающим о... бурной молодости. Впрочем, для того, чтобы он что-то напомнил, его еще потребуется извлечь из кучи разного пыльного хлама.

.

Ладно. Мысли о девочках — долой. Маршрут — дело привычное.

"Сводку по маршруту, комментарии, на планшет. Подготовиться к убытию. Старт по готовности."

"Принято."

— Та-а-ак, и в какую дыру меня опять засунули? О-оперный театр!

Лейтенанту пришлось снова привыкать к одиночеству. Стандарт на маршрут — полтора года. Значит — не меньше двух, исходя из практики. Вторая половина вообще — в областях с проблемами связи. Места совершенно не знакомы. Значит — еще плюс время. Никого никуда не попросишь подскочить. Всё сам.

"Будем пересчитывать маршрут, исходя из логики движения товарных потоков и актуальных транспортных линий."

Такая инициатива даёт существенную экономию времени. В пустых районах достаточно проверить узловые точки на предмет остаточного следа. То же самое — на известных маршрутах контрабандистов. Посчитать вероятности задержания и тип нарушителя.

Последний анализ собственных действий Джеку очень не понравился. Неправильно. Он не должен идти по стопам Императора Виктора. Нельзя всё завязывать на одного человека. Система получится слишком уязвима.

Лейтенант Грей, уходя на ротацию, хлопнул дверью. В гражданскую сеть было слито достаточно точных данных и о базах и о персоналиях. И о никому не известных торговых маршрутах и базах Баронств. Несколько кораблей очень хорошо почистили те места, которые показывали признаки восстановления контроля из Баронств. Отработались, людьми Тхора, все нити управления, которые можно было уничтожить или серьёзно повредить. Имя Грей еще долго будут вспоминать в Бастарде.

Но сейчас, Джек думал не о том, что было. Он уйдет и основной объем связей между нормальными людьми, им восстановленный — просто канет в вечность. А имя его — станет жупелом. Если ранее на него огладывались, как на странного, но вполне понятного офицера, то теперь его просто боятся. Некоторые — вообще, до отвисания брюк.

Громкое имя... Оно помогает собрать тех, кто будет защищать или разрушать. Но тех, кто хочет спокойно создавать, оно скорее всего просто испугает. Почему он не подумал об этом, когда планировал уничтожение сети Гердаха? Ведь главное — создать устойчивую систему. Именно так пытается работать Денакр.

123 ... 80818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх