Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аоно Цукуне: внутри и снаружи


Опубликован:
22.06.2014 — 18.10.2020
Читателей:
15
Аннотация:
Основано на оригинальной задумке товарища Comnislasher-а. Сама задумка - см. коммент N11 Закинул и сюда: http://ficbook.net/readfic/4724314 18.10.2020. Эпизод 28
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Прошу прощения, мне нужен Цукуне, по делам клуба — белозубо улыбаясь классу и Некономе, произнёс он.

— Ну, если по делам клуба... — пожала плечами учительница. Кажется, Мока хотела что-то сказать, но старшеклассник уже вытащил Цукуне из класса.

Цукуне ощутил комок в желудке. Бл*... Ничего хорошего ожидать не следовало, и вряд ли речь на самом деле пойдёт о клубных делах, однако освободиться он не сумел — как и большинство учеников Академии, Мориока был заметно сильнее обычного человека, тем более такого нетренированого парнишки, как Цукуне.

Как и подозревал Цукуне, Мориока утащил его в укромное место за школой. Остаётся надеяться, что не будет сразу бить...

Оглядевшись и убедившись, что поблизости никого нет, Мориока наконец отпустил свою жертву.

— Цукуне-кун — как-то торжественно произнёс он и... поклонился. — Прошу, научи меня своим методам клеить и контролировать девчонок...

Эпизод 4: Очищение огнём.

Неожиданная просьба Мориоки повергла Цукуне в растерянность. В тот раз ему удалось отмазаться, заявив, что об этом лучше поговорить после занятий, но это лишь помогло выиграть время; старшеклассник был намерен продолжить разговор. В итоге оставшееся учебное время он не мог сосредоточиться на учёбе, но по крайней мере некие идеи у него появились — да и то, о чём говорила учительница, он уже знал.

Небольшую проблему, как отделаться от девушек, чтобы поговорить наедине, Мориока решил с лёгкостью: он выдал им несколько фотографий и попросил подготовить их для следующей газеты. У клуба, к некоторому удивлению Цукуне — впрочем, очень лёгкому, всё же это соответствовало провозглашённым целям школы — имелось оборудование для производства малотиражной газеты в виде компьютера, сканера и принтера. Сам Мориока, к слову, помимо роли президента — которую, когда хотел, мог выполнять вполне профессионально, и вот это удивляло уже сильнее — был ещё и фотографом и собирателем... Информации. А попросту — школьных сплетен, которые Цукуне обнаружил неожиданно информативными, по крайней мере, для него, оторванного от школьной жизни и намеренного такое положение сохранять.

В любом случае, девушки взялись за работу, — мотивацию Моки Цукуне не понимал, а Куруму, кажется, пыталась доказать, что она может справиться не хуже — а парни отошли в сторону, чтобы продолжить вчерашний разговор.

— Прежде всего, не уверен, что смогу тебе помочь — сообщил Цукуне. — Это же не просто фиксированый набор действий, который будет всегда работать, нужны импровизация и умение чувствовать... Талант, в общем.

— Но всё же?..

— Попробовать дать пару советов могу — кивнул человек. — Но, во-первых, меня не вини, если тебе не поможет, а во-вторых, мне от тебя тоже кое-какая помощь понадобится, в таком случае. Ты же фотограф, верно? Насколько разбираешься в оптике?

Расставшись со старшеклассником, парень облегчённо вздохнул. Уфф, снова пронесло... кажется. Хотя сам он ни в коей мере не был экспертом по девушкам, — впрочем, можно было понять, почему Мориока принял за такового — но у президента клуба с этим, похоже, было ещё хуже, несмотря на его привлекательную внешность. В общем, Цукуне дал ему несколько очевидных с его позиции рекомендаций (вроде "для начала, не заглядывай под юбки", на что старшеклассник обиженно буркнул "А в чём тогда смысл?"), и в конечном итоге тот удовлетворился, пока что.

Как ни странно, Гиней явно воспринял рекомендации всерьёз и пытался им следовать, хотя по его признанию получалось не очень. Он то и дело пользовался возможностью рассказать Цукуне о своих успехах и попросить совета... парень чувствовал себя психоаналитиком. Ну, лишь бы было мирно...

Хотя у Цукуне был некоторый прогресс с контролем ёки — незначительный, и в основном с ритуалистикой — учиться по книге было сложно. В целом, жизнь была почти нормальной, но он не позволял себе расслабляться, осознавая, что это было бы большой ошибкой: можно жить на минном поле, но тот день, когда привыкнешь к этому и перестанешь соблюдать меры безопасности, станет твоим последним. Он подумывал о том, чтобы заняться какими-то спортивными упражнениями — бегом, в первую очередь — но времени катастрофически не хватало: несмотря ни на что, работой клуба пришлось заниматься вполне серьёзно. Кажется, издаваемая ими газета даже пользовалась популярностью...

И вскоре в ней появилась статья, убедившая Цукуне и в дальнейшем быть осторожнее и доверять интуиции, а так же поспособствовавшая тому, что он сбросил расслабленное состояние и снова собрался: клуб плавания, в который он едва не вступил, оказался центром скандала, когда организовавшие его русалки съели пару учеников. Как заметил Гиней, "рыбьи мозги, что с них взять... Могли бы просто тянуть силы потихоньку, но не сдержались. Даже я не настолько несдержан".

К слову, и он, и Куруму отнеслись к этой новости в целом равнодушно; если кто-то в клубе и высказал обеспокоенность, это была Мока.

— Между прочим — поинтересовался Цукуне у Гинея — а как проявляются у них симптомы вытягивания сил, не знаешь?

— Да как обычно — пожал плечами старшеклассник. — Усталость, бессилие, постоянная сонливость...

Цукуне ничего подобного не ощущал, так что, видимо, Куруму можно было не подозревать. В смысле, не подозревать конкретно в этом.

— Сегодня должны были вывесить рейтинги учеников по школе — сообщила Куруму, откладывая какое-то вязание и потягиваясь. К изрядному удивлению Цукуне, демоница не только прекрасно готовила, что довелось неоднократно проверить на практике, но и шила, вязала, и определённо умела много чего ещё по дому. Он не понимал, зачем ей это, но в конечном итоге решил просто не заморачиваться. — Посмотрим?

— Не вижу смысла — отозвался парень, аккуратно очищающий в графическом редакторе скан очередного мистического круга. Воспользовавшись "служебным положением", он планировал сделать себе на клубном компьютере небольшую библиотеку и распечатывать круги по мере необходимости — во время практики они зачастую портились. — Я буду где-то в середине, и от проверки ничего не изменится. Так, готово...

Он закончил и тоже потянулся.

— Ладно, девушки, я — в библиотеку. Вот она точно помогает, не то что разглядывание оценок...

Куруму заколебалась; с одной стороны, она не любила библиотеку, с другой — явно не хотела отпускать Цукуне, тем более, что Мока зачастую стала присоединяться к нему.

— Я сейчас не смогу — извиняющимся тоном сообщила вампирша. — Мориока-семпай просил помочь ему взять интервью.

— Будь с ним настороже — хмыкнул Цукуне. Идея свести их всё равно была откровенно безнадёжной, а вот конфликт вполне мог возникнуть, испортив относительно безмятежную клубную жизнь. Он даже на миг задумался о том, чтобы сопроводить их.

— Спасибо за заботу — кивнула девушка и вышла; незамедлительно парень обнаружил, что Куруму схватила его за руку.

— Я с тобой — сообщила она.

По пути Куруму старательно прижималась к нему грудью. Хотя это было её стандартным и уже довольно привычным поведением, ощущение не переставало быть... волнительным и вызывающим разнообразные мысли. И желания. Не была бы она демоницей... С другой стороны, в этом случае она и не вела бы себя так. А поддаваться на демонические соблазны... Это последнее, что парень собирался бы делать. Даже несмотря на подписанную бумагу по доставке его души...

Понятное дело, рядом с демоницей изучать литературу о монстрах он не стал, ограничившись историей Японии и всё той же книгой о ритуалистике; все в газетном клубе знали о его "небольшом хобби".

В этот раз Цукуне никак не мог сосредоточиться; его преследовало какое-то ощущение дискомфорта. Дело было не в Куруму; она тоже постоянно отвлекала его, наклоняясь над книгами так, чтобы он имел возможность заглянуть ей в декольте и расспрашивая о разном, но это было совсем другое. Парень оторвал взгляд от книги и огляделся.

Через стол от них сидела девочка лет десяти-одиннадцати в остроконечной шляпе и накидке-плаще поверх школьной формы; в другом месте Цукуне решил бы, что она изображает волшебницу или ведьму, но здесь могло статься, что и не изображает.

— Ты, случайно, не знаешь девочку за тем столом? — на ухо осведомился он у Куруму. Она бросила короткий взгляд и ответила, так же на ухо, щекоча его жарким дыханием.

— Случайно знаю, это Юкари Сэндо, лучшая ученица школы. Мы с ней в одном классе.

Последнее утверждение на миг удивило парня, но затем он вспомнил, где находится. Ну, внешность бывает обманчива...

На следующий день, когда Цукуне пришёл в библиотеку, Юкари снова была здесь, за соседним столом, и снова сверлила его хмурым взглядом. И через день после этого — тоже. Это Цукуне совершенно не нравилось, и он решил что-то предпринять.

— Юкари Сэндо? Как же, слышал. Малолетняя гениальная ведьма, перепрыгнувшая через несколько классов — сообщил Мориока. — Но ты лучше Акашию спроси, она с ней общается.

Цукуне вопросительно посмотрел на вампиршу; та, почему-то покраснев, кивнула.

— Она хорошая девочка — оправдывающимся тоном сообщила Мока. — Её не любят, потому что она ведьма.

— И потому что слишком умная — вставила Куруму. — При том, что младше всех.

— "Потому что ведьма"? — переспросил Цукуне.

— Ну да — пожала плечами перехватившая у Моки инициативу в разговоре суккуб. — Ведьмы — это же почти что обычные люди, так что некоторые их за это не любят. Мы, суккубы, на такое внимания не обращаем, но многим не нравится, что она учится лучше их. Её то и дело задирают.

— Хмм... — пробормотал Цукуне. И чем он ей мог не угодить? Разве что она тоже состоит в фан-клубе Моки... Вполне вероятно. — И насколько она сильна?

— Я бы вообще не сказала, что она сильна — отмахнулась Куруму. — Как большинство ведьм. Они могут очень сильно подгадить исподтишка, но в прямой стычке мало на что способны...

Мориока согласно кивнул. Если так, то не стоит давать ей время на придумывание и подготовку пакости...

На следующий день маленькой ведьмы на её месте не оказалось; Цукуне нахмурился. В самом скверном варианте, она как раз сейчас активирует какую-то свою магию... Он поёжился и решил, что не стоит отдавать ситуацию на откуп удаче.

Где находится класс Куруму, он знал, и суккуб, хоть и явно разочарованная тем, что он пришёл не к ней, но сообщила, что Юкари буквально только что вышла из класса, и что она совершенно случайно видела, как она шла куда-то за школу. Разыгравшееся воображение парня тут же нарисовало картинку кипящего котла в кустах за школой, в который девочка в остроконечной шляпе кидает всякую всячину, помешивая метлой и произнося заклинание.

— Благодарю за помощь, Куруму — кивнул он и поспешил на улицу. Определённо, безопаснее будет не затягивать...

Найти девочку удалось неожиданно легко, но... Она была не одна. Её взяли в полукольцо трое недружелюбно выглядящих парней; насколько расслышал с расстояния Цукуне, они говорили что-то про "преподать урок". Это определённо был не лучший момент для беседы...

Девочка достала из одежды жезл с навершием в виде сердца, — ... — но предводитель троицы немедленно выхватил его и сломал. А затем — изменился, превращаясь в здоровенную прямоходящую ящерицу.

— И шштобы нам такое с ней сделать? — задумчиво произнёс он, ковыряя в зубах обломком жезла. Девочка выглядела напуганной.

— А давайте съедим — предложил другой. — Всё равно никто не заметит. А если и заметят, кому какое дело до какой-то полукровки?

Цукуне достаточно хорошо понимал, где находится, чтобы принять это заявление всерьёз; Юкари, определённо, тоже. Проклятье... При всей осторожности и отсутствии героизма или даже просто храбрости, Цукуне просто не мог позволить сожрать ребёнка, даже не попытавшись ничего сделать. Даже если ребёнок — ведьма.

Тем более, что у него был план и козырь...

Второй человек-ящер начал трансформироваться, и в этот момент Цукуне выскочил из кустов, бросившись к Юкари. На ходу подхватив девочку одной рукой, он направил другую на третьего человека-ящера, тоже начавшего трансформацию.

Фулминор зекс! — произнёс Цукуне, и одежда ящера вспыхнула. Он отчаянно и неожиданно тонко завизжал; остальные двое резко отшатнулись в стороны.

Кажется, их никто не преследовал; во всяком случае, когда Цукуне, всё ещё с Юкари в руках, обнаружил себя в библиотеке — похоже, он воспринимает её как самое безопасное место... — никто из троицы ящеров так и не появился.

Юкари несколько минут изучала его, давая возможность отдышаться после бега. Наконец, девочка спросила:

— Почему ты меня спас?

— Сложный вопрос — вздохнул Цукуне, подумав, что она по крайней мере это понимает. — Не стану говорить, что любой на моём месте сделал бы то же... Я вообще-то хотел с тобой поговорить.

— Хмм. Чем ты их, начальным кругом воспламенения?

— Эмм... Да — признал Цукуне. — А что?

— Остроумно — сообщила ведьмочка. — Одобряю. Не думала, что его можно так применять.

Михаил встряхнул головой; на миг ему почудилось, что перед ним его старая учительница математики. Может и её того, реинкарнировали?..

— Так о чём ты хотел поговорить? — продолжила она.

— Хотел узнать, из-за чего ты на меня взъелась — пожал он плечами. — Я как-то стараюсь ни с кем не пересекаться и тем более не конфликтовать.

— Достаточно сказать, что я была неправа — сообщила девочка, отводя взгляд и краснея. — И, эм... Могу я взглянуть на твой жезл?

— Жезл? — поднял бровь парень. — А... Ты об этом, видимо.

Он положил на стол "лазерную указку".

Во время экспериментов с простейшими "мистическими кругами" он выяснил, что для них не важно, каким образом и чем составлен круг и сопутствующие символы; главное, чтобы они были. А ещё — что резкие выбросы ёки так же резко усиливают эффект. И, наконец, что трансформация в истинный облик производит выброс ёки. Ну а дальше Мориока помог изготовить линзу с рисунком — у него были знакомые — и, хотя испытания провести было не на ком, Цукуне сохранил результат как секретное оружие на крайний случай. Вообще-то даже Гиней не знал, для чего Цукуне такая линза, но ведьмочка всё равно уже наполовину расколола трюк — да и, признаться, парень надеялся, что она сможет как-то помочь с его самообучением. В конце концов, ведьма — это не демон, с ней можно попытаться договориться. Тем более, с малолетней.

Девочка заинтересованно вертела указку в руках.

— Что это такое?.. — с любопытством спросила она.

— Лазерная указка — пожал он плечами. — Ты никогда не видела?

Она отрицательно мотнула головой.

— Это хорошо, а то я слышал, что ты самая умная в этой школе, и боялся чувствовать себя невежей рядом — улыбнулся он. — Значит, и мне есть чему тебя научить. Это нас немного уравнивает, верно?

Нахмурившись, девочка вгляделась в него, но он продолжал спокойно улыбаться, и наконец она пожала плечами.

— Пожалуй. Так всё-таки, что это за странный жезл, если не секрет?

Когда часа через полтора в библиотеке появились члены газетного клуба, Цукуне и Юкари увлечённо обсуждали разложенные перед ними книги и даже не сразу заметили их появление.

1234567 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх