Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— ...Спасибо — произнёс парень, слегка поклонившись в сторону девочки. — Это очень хороший подарок.
Юкари довольно кивнула. Цукуне уже какое-то время изучал методы создания магических жезлов, намереваясь изготовить свой, и вот... Юкари заметила его интерес и успела первой.
Куруму ревниво насупилась, заметив, что внимание Цукуне переключилось на новый объект. Её подозрения относительно главной угрозы практически превратились в уверенность; определённо, даже несмотря на то, что Мока нарядилась в её резервный наряд — перешитый под вампиршу, между прочим, не без помощи всё той же Куруму — опасаться нужно не её...
— А вот мой подарок — поспешила вмешаться суккуба и подхватила хвостом с диванчика свёрток в упаковочной бумаге.
— Со всем теплом и любовью... — добавила она, поскольку пауза затягивалась.
Цукуне подозрительно и насторожённо изучил протянутый свёрток; однако пауза затягивалась, и он был вынужден его взять. Напрямую проявлять антагонизм и подозрительность было бы неразумно; гораздо безопаснее стараться делать вид, что ни в чём не подозревает "товарищей" по клубу, и быть осторожным.
Так что он осторожно открыл упаковку, стараясь не прикасаться к содержимому... как и в случае с подарком Юкари.
Внутри оказался вязаный свитер, выглядящий очень... Комфортным.
— Со всем теплом и любовью... — сообщила суккуб, и парень непроизвольно передёрнул плечами. Он успел немного изучить суккубов — не только из рассказов Куруму, всегда готовой поболтать, но и из книг, и немного от Гинея — так что знал, что они специализируются на иллюзиях и ментальных воздействиях. Хотя напрямую девушка после первого инцидента не пыталась ничего делать... вроде бы, но он не мог избавиться от подозрительности.
— Любовь — это конечно неплохо — заметила Юкари — но лучше паочку защитных ъун. Пъигодится куда больше...
— Эм, спасибо, Куруму — поспешил разрядить атмосферу парень. — Как раз холодает...
Со стороны Моки подарком стал групповой портрет участников клуба; неоконченный, к сожалению — как выяснилось, его рисовала пойманная на горячем учительница искусств в обмен на то, что Мока служила моделью для её картины — но всё же красивый. Гиней, со своей стороны, ничуть не удивил Цукуне, подарив "учебный материал" — несколько коробок DVD. В которых вместо исторических фильмов, чьими названиями были подписаны коробки, скрывалась порнуха. И упаковка презервативов в нагрузку... По крайней мере, девушки не додумались проверить подарок.
Про себя парень решил при первой же возможности избавиться от сомнительного подарка во избежание конфуза.
Эпизод 6: Победитель.
— Подозреваю, что вы мне всё равно не поверите, но это не моё — вздохнул Цукуне. — Вернее, моё, но... В общем, это подарок.
В настоящий момент газетный клуб, почти в полном составе, находился в комнате Цукуне. Вещи в комнате были разбросаны как попало, и лишь на тумбочке лежала хентайная манга, которая и оказалась основным предметом внимания девушек.
Как к этому пришло? Ну... Можно сказать, что во всём виноват Гиней.
Часом ранее.
— Куруму, я думаю, тебе следует уделять больше внимания учёбе — серьёзно произнесла Мока. — Твои оценки оставляют желать много лучшего.
— Какое мне дело до оценок? — фыркнула суккуб. — Я сюда прибыла не учиться, знаешь ли.
— А зачем тогда? — удивлённо спросила вампирша.
— Искать своего Единственного, разумеется — объясняя очевидное, с примесью удивления ответила Куруму. — Я же уже говорила. А поскольку я его уже нашла...
Она стрельнула глазками в сторону Цукуне; тот сделал вид, что не заметил.
— Но... Учёба же... — растерялась Акашия.
— Мока, не тъать въемя на эту пустоголовую — вмешалась Юкари. — Ты же видишь, у неё в голове всё авно нет места для знаний... Да и для того, чем их усваивать, тоже. Если её исключат за неуспеваемость, нам же пъоще будет.
— У неё всё в гъудь ушло... — буркнула себе под нос ведьмочка, бросив короткий завистливый взгляд в сторону главного достояния суккубы.
— Пфе, меня не исключат — сообщила Куруму, однако её голос звучал обеспокоенно. Она снова оглянулась на Цукуне, однако в этот раз парень действительно не обратил внимания, будучи занят чтением.
Дверь открылась, и в помещение клуба ввалился его президент.
— Слышали новости? — осведомился он. — Троих учеников исключили за неуспеваемость. Между прочим, Куруму, я посмотрел твои результаты... Ты в курсе, что ты в красной зоне?
— У меня всё не так плохо — нервно сообщила суккуб.
— И я думаю — не обращая на неё внимания, продолжил Мориока — что мы, как товарищи по клубу, должны помочь тебе и подтянуть до приличного уровня.
— Я — за — решительно произнесла Мока.
— Ладно уж, помогу... — вздохнула ведьмочка. Цукуне так и остался погружённым в книгу.
— Прекрасно — кивнул Гиней. — Значит, осталось определиться с местом.
— Ну так прямо здесь же?.. — произнесла вампирша; Мориока немедленно замотал головой, всем своим видом выражая решительное несогласие.
— Нет-нет-нет, здешние условия для этого решительно не подходят. Мы будем подтягивать Куроно, так что и делать это лучше в её комнате.
На этот раз головой замотала сама суккуб, резко покраснев.
— Ну, ладно — неожиданно легко согласился Гиней. — Тогда что насчёт... Ну, скажем, комнаты Цукуне?
Взгляды девушек скрестились на продолжающем игнорировать происходящее парне, а затем они так же синхронно кивнули.
В итоге о принятом решении Цукуне проинформировали уже постфактум. Ну, что можно сказать — сам виноват, следовало следить за происходящим...
— Ну вот и пришли — вздохнул парень. Он смутно припомнил, что нечисть не может войти в дом без приглашения... или это только про вампиров?
— Ну-ка, посмотрим... — пробормотал Мориока, поворачивая дверную ручку. Кем бы он ни был на самом деле, на него это явно не распространялось... даже если оно вообще действует.
Президент клуба открыл дверь, шагнул внутрь... И ему на голову обрушился поток какой-то синей жидкости.
— Что за?.. — пробормотал он, отмахиваясь и разбрызгивая капли во все стороны; девушки поспешно расступились, а Юкари взмахнула своим жезлом с сердечком, и коридор обдало жарким ветром.
— Похоже на къаску — сообщила ведьмочка и заглянула в комнату. — Хмм... Цукуне, у кого-то на тебя зуб.
В комнате царил разгром. То ли кто-то безуспешно пытался разрушить комнату, то ли просто проводили доскональный обыск, но на своём месте не осталось ничего из немногочисленного имущества Цукуне, а в стенах зияли... ну, не дыры, но их определённо ковыряли. Когтями, похоже.
— Какой ужас... — одновременно, но с разными выражениями произнесли Мока и Куруму; первая удручённо, вторая — возмущённо.
— Хмм... — задумчиво произнесла Юкари, изучая обстановку.
— Девушки, я вас оставлю — сообщил Мориока. — Мне нужно почиститься...
С хрустом корки засохшей краски старшеклассник вышел из комнаты.
Цукуне вздохнул и уселся на кровать.
— И за что мне это?.. — риторически произнёс он себе под нос.
— И всё-таки горничные — правильный выбор... — пробормотала Куруму. Цукуне поднял на неё удивлённый взгляд...
...и обнаружил, что она держит в руках ту самую хентайную мангу, которую всучил отец Цукуне.
Текущий момент.
— Отец всучил — хмуро сообщил Цукуне. Не то, чтобы он ожидал, что ему поверят, но врать было бы ещё хуже — только путаться потом. Да и, с другой стороны, какое их дело-то?
— Если бы ты сказал, что всучил Мориока, было бы правдоподобнее — заметила Юкари.
— Он тоже дарил — пожал плечами парень — но я их выкинул. А эта завалялась за вещами... Да и памятка о родителе, какая-никакая.
Девушки снова изучили изображённую на обложке грудастую служанку; Куруму улыбнулась и свысока посмотрела на соседок, выпятив собственную грудь.
— ...думаю, это пъавда — неожиданно сообщила Юкари. — Только у стаика могут быть такие вкусы... Цукуне определённо предпочитает нечто более... Изящное.
Куруму немного сдулась, но тут же нашлась.
— А я думаю, что отцу лучше знать, какие вкусы у его сына...
— О прекрасные девы, не кажется ли вам, что вы упускаете из виду главное? — устало осведомился постоялец комнаты, решив, что лесть нравится даже нечисти. — Как быть со всем этим?
Он обвёл комнату рукой.
— Элементарно — сообщил голос Мориоки, стоящего у двери с полотенцем в руках; он был мокрым, полуголым, и отчётливо попахивал псиной, но следов краски на нём почти не осталось. — Нужно найти тех, кто это устроил, и объяснить, что они неправы...
Он вошёл в комнату, мимоходом стянув с тумбочки мангу и быстро пролистав её.
— Неплохо, неплохо... Я одолжу, угу?
— Бери — хмыкнул Цукуне. — Найти, говоришь?
— Угу. Как понимаешь, для меня это теперь тоже личное...
Старшеклассник указал на свои волосы, которые успел коротко обрезать.
— Думаешь, ты их найдёшь? — с сомнением осведомился Цукуне. Он, признаться, даже не был уверен, стоит ли вообще их находить; мало ли, кто это может оказаться... В этой-то школе.
— Ну уж в этом-то можешь во мне не сомневаться — кажется, немного обиженно заметил Мориока. Хмм, между прочим, а кто он такой, вообще?.. В смысле, что за монстр?.. — Мы же всё-таки охотники.
"Ну, я-то не знаю, кто ты такой" — хотел было сказать Цукуне, но помешала Юкари.
— Даже если он действительно спъавится — голос маленькой ведьмы выражал сомнение — я всё ъавно спъавлюсь быстъее.
— Хочешь бросить мне вызов? — ухмыльнулся старшеклассник. Девочка фыркнула. — Хорошо, вызов принят... Но когда я их найду — первым — будешь называть меня Мориока-семпай. И с уважением в голосе!
— Когда я найду их — пеъвой, азумеется — ты будешь называть меня Сэндо-семпай — снова фыркнула Юкари.
— Принято — усмехнулся старшеклассник, сверкнув белозубой усмешкой, а затем принялся... Принюхиваться?
Юкари, в свою очередь, извлекла откуда-то — тот ещё вопрос, откуда именно... — небольшой хрустальный шар на подставке. Девочка поставила его на тумбочку и принялась совершать какие-то пассы; Мориока тем временем обнюхивал комнату.
— Как думаешь, кто победит? — тихо осведомилась Мока на ухо Цукуне.
— Понятия не имею — отозвался он, отодвигаясь, поскольку вампирша потянулась к его шее. — И вообще вопрос, что будет, если они их найдут...
Акашия нахмурилась, а затем оттащила парня в сторону, к двери, а затем и вовсе в коридор.
— Мы должны что-то сделать — сообщила она.
— Что? — удивился парень.
— Мы должны найти их первыми — решительно сообщила вампирша.
— Каким образом? — скептически осведомился Цукуне.
— Нуу... — протянула Мока, но в этот момент их прервали.
— Думаю, я могу с этим помочь — сообщил незнакомый парень того же возраста, что и Цукуне, появившийся, кажется, ниоткуда. Цукуне, нахмурившись, посмотрел на него; лицо незнакомца неожиданно поплыло, и через секунду это была девушка-тануки. — Я... случайно видела их.
— Кто? — немедленно осведомилась Мока, прежде чем Цукуне успел задать напрашивающийся вопрос — что, вообще, девушка делает в мужской части общежития.
— Я могу вас отвести — предложила тануки как-там-её-имя, и вампирша немедленно кивнула, потянув Цукуне с собой за руку. Мысленно ругаясь, парень вынужденно последовал за ними.
— Мне кажется, за нами кто-то идёт... — пробормотал Цукуне.
— Мне тоже временами кажется — согласилась Мока. — Думаю, лучше просто не обращать внимания...
Тануки отвела их к группе зданий, служащих клубными комнатами; в отличие от большинства японских школ, где для клубной активности выделяли пустующие после занятий классы, в Академии Ёкай для этого имелись специальные отдельные помещения. Правда, выглядели они в большинстве своём ветхими и заброшеными, но Цукуне подозревал, что это просто часть стиля школы, как и в остальном.
— Они там — сообщила тануки, указывая на одно из зданий.
— Благодарю — кивнула Мока, и решительно потащила Цукуне к цели.
— Погоди, не стоит так вот прямо соваться... — попытался он её остановить, однако Акашия покачала головой.
— Мы должны поторопиться, Мориока и Юкари скоро будут здесь...
Она толкнула дверь и шагнула внутрь помещения; за их спинами хлопнула дверь.
Тёмное, довольно просторное помещение с занавешеными окнами освещалось десятками свечей; и в колеблющихся отблесках мерцающего света на незваных гостей смотрело множество глаз. Со всех стен на них смотрели...
— Куруму?.. — удивлённо произнесла Мока.
Практически все стены клубного помещения были обклеены портретами и фотографиями Куроно. Взгляды вампирши и человека оказались прикованы к этому неожиданному зрелищу, так что они не сразу заметили, что находятся в помещении не одни.
Кроме них здесь было ещё около десятка фигур в чёрных балахонах и колпаках с прорезями для глаз, и они тоже ошарашенно уставились на пришельцев.
— Враг! — внезапно завопил кто-то из чёрнобалахонников, и остальные тоже зашевелились. — Враги хотят осквернить наш храм!
— Мы хотим просто поговорить... — начала было Мока, но в этот момент послышался звон стёкол, и через окна в помещение влетела ещё одна группа фигур в масках.
— Враг! — завопили вновь появившиеся, и первая группа вторила им. Цукуне попятился к двери, потянув за собой продолжающую сжимать его руку Акашию; однако... Дверь оказалась заперта.
На эту попытку бегства ушла всего секунда, однако за это время ситуация успела серьёзно осложниться. Две группы неизвестных один за другим сбрасывали человеческую маскировку, возвращаясь к своему оригинальному облику, и сцеплялись друг с другом; уже знакомые Цукуне лизардмены, какие-то гоблины... Гигантский цветок?.. Парень покачал головой; не до того. Каждая секунда на счету, нужно как-то выбираться... В любой момент кто-то может наброситься на них.
Выбраться в окно? Проходы перекрыты массой дерущихся...
А ещё... Ой. В запале драки монстры не обращали внимания, что от упавших свеч обстановка кое-где начинает загораться...
— Мока, попробуй открыть дверь — скомандовал Цукуне, доставая из кармана подарок Юкари.
Он хотел использовать создание воды, чтобы погасить огни; жезл создавал слабую струйку, но если поспешить, этого должно бы хватить. Ну же...
Определённо, в спешке и в темноте Цукуне что-то напутал, активировав не тот мистический круг; вдобавок, как он сообразил позже, множество собравшихся в закрытом пространстве трансформирующихся монстров многократно усилили эффект...
Вжжуххррггг!!!
Вместо струйки воды из навершия вырвался ревущий смерч, стремительно принявшийся разрастаться.
— Мока!.. — только и успел выкрикнуть Цукуне, когда его вместе со всем, что было в помещении, засосала воронка смерча.
Парня завертело и замотало в разные стороны, поднимая вверх, где только что была крыша. Части здания разлетались в стороны, как и тела драчунов; и всё это ударялось друг о друга. Лишь Цукуне, как самый лёгкий, парил над ними, отчаянно вопя — однако рёв смерча заглушал его крики. Два метра над землёй, три...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |