Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Скрученные хвосты (Worm \ fate Extra)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.08.2020 — 23.02.2023
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + главы Охота 1-3
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

https://forums.sufficientvelocity.com/threads/twisted-tails-wormxfate-extra.70060

Скрученные хвосты (WormXFate Extra).

Автор: ic3shard13.

Аннотация: "Что это за мелочь? Даже если она жалкая мелочь, у нее такая интересная душа. Радуйся, Тейлор Хеберт, потому что ты станешь первой жрицей Аматерасу в своем безбожном мире".

Тамамо знала, что ей нужно усердно работать с новым учеником.

Зеркало 1.

Занятия заканчивались через пять минут, и моей единственной мыслью было: "Один час слишком длинный для обеда".

<Могу я спросить, почему ты не используешь мои уроки, чтобы поставить этих бродяг на их место?> Раздраженно спросил раздражающий высокий голос.

И голос в моей голове снова начал ссориться.

<Перестань баловаться со мной. Я в школе.>

<Большие слова, мастер. Эта миленькая леди была для тебя всего лишь помощью, но ты позволил тем неудачным куртизанкам растоптать тебя?>

Я поспешно вышел из класса в одну из ванных комнат.

К счастью, Трио и их отряд не нашли меня.

Я вошел в один из киосков и закрыл за собой дверь.

<Еда там грязная и антисанитарная.Я боюсь, что мой нос будет пахнуть.>

Я открыл пластиковую коробку и начал жевать.

Я возразил: <Вы, по крайней мере, довольны этим?>

Потому что делиться с ней своими чувствами вовсе не было жутко. Трахни мои силы, это тело уже не мое.

<Можно было бы использовать немного больше соевого соуса, и я бы предпочел приготовить его, но это что-то. А С + за усилия.>

И что хуже всего, мне это начинало нравиться. Как долго, пока я не был больше её, чем я? Я много раз хотел избежать этого, быть кем-то другим. Но это было не так, как я хотел.

Я закрыл коробку для завтрака, вышел из прилавка и посмотрел в зеркало.

Отраженное лицо не было моим. Это было в форме сердца и мило, и там, где должна была быть пара карие глаза за очками, два ярко-желтых глаза блестели от шалости.

Только это был взгляд, который кричал накидку, но, учитывая её пушистые уши и хвост, махающий рядом со спиной, это стерло все подозрения.

<Хочешь, чтобы я вышел и сыграл героя, Мастер ?>

Спросила она, высмеивая последнее слово. Я не понимал, почему она так меня назвала, она не думала о парачеловеческом определении, потому что она использовала его до того, как узнала, что это за накидки.

Зная её, это был один из её изломов.

<Почему, Мидзукуме ? Вы хотите носить спандекс? Или вы бы предпочли быть мишенью для легких?>

Лиса надулась и скрестила руки. <Эти костюмы смешны. И мне плевать на эту заросшую ящерицу. Я классная леди, у меня есть лучшие способы тратить свое время, чем ласкать подонку якудза, который думает, что может сделать правильную или другую философию второго уровня.>

Я посмотрел на то, что на ней было надето. Лучше смешно, чем травля.

Я покачал головой, у меня все еще было время бежать на следующий урок, никого не встречая, и ссориться с голосом в голове позже.

Я открыл дверь ванной и вышел.

<А Мизукуме, на самом деле?>

О, она не позволяла этому уйти.

<Это то, как ты представился мне>, — горько ответил я.

<Техехе, это был не мой самый смелый ход>, — парировала она, продолжая свой воздушный удар.

<Я до сих пор не уверен, что я просто сумасшедший или под влиянием какого-то злодея.>

<Эхи, я не Они, но я не лгал. Если вы так волнуетесь, почему бы вам не пойти к "героям" и покончить с этим.>

Я знал, что это было правильно. Голос в твоей голове был необычайной силой, и несколько примеров, которые я читал на PHO, имели ужасный оттенок.

Но я боялся, что они сделают со мной. Я слышал, что там было убежище для людей. Или что если они подумают, что мои силы слишком сильны, и бросят меня в птичью клетку?

Нет, пока у меня есть контроль, я буду держать это при себе.

<Я просто пошутил, господи! В конце концов, я твой союзник! Я так же устал, как и ты. Я просто хочу иногда выходить.>

Ну, если оставить в стороне её характер, я бы нене нравится быть голосом в чьей-то голове.

К счастью, у меня были установлены некоторые правила.

<Не флиртуй с незнакомцами.>

<Если они станут любовниками, они уже не чужие ~> воскликнула она голосом песни.

<Не одевайся как эксгибиционист>, — продолжил я, как будто подсчитывая числа в руке.

Она невинно объяснила: "Я не эксгибиционист! Я просто показываю свое приданое!>

<И скрываю твои самые "экзотические" черты,> Я закончил.

<Я не собираюсь скрывать, кто я.> Она заявила с неожиданной серьезностью. <Скрывать мои милые уши и хвост не очень хорошая идея. Честно говоря, вы должны время от времени выпускать их.>

Она не получила секретную личность.

Вот когда я споткнулся и упал на пол. Черт, я не имелобратил на них внимание!

"Посмотрите на Тейлора, она настолько глупа, что даже не знает, куда идет", — сказала Мэдисон позади меня.

"Да, Тейлор. Почему ты даже не здороваешься? Мы друзья, не так ли?" Эмма спросила с ложной искренностью.

Я почувствовал, как рука вытаскивает меня из воротника, душит меня.

Я поправил очки и повернулся к трем мучителям.

София ухмылялась, как акула. "Хеберт, ты думаешь, что укрытие сработает для тебя? Крысе, как ты, нет места в нашем присутствии".

Она толкнула меня к стене, и моя школьная сумка упала. Если бы не моя новая конституция, это было бы больно.

Мэдисон, похититель, взял сумку и открыл её. Она быстро нашла мою записную книжку. "Она рисовала это во время урока".

"Отдай это обратно!"Я закричал.

София удержала меня на месте, и маленькая сука ухмыльнулась.

Черт возьми, теперь им было интересно. Я знал, что не должен был практиковать в школе.

Эмма взглянула на содержимое тетради.

Она нахмурилась: "Какого черта это? Японец?"

Одна из наставниц, ищущих учителей, ответила: "Может быть, она хочет продать себя АББ".

Эмма моргнула и начала разрывать страницы на части.

Месяц работы упал на землю, как конфетти.

<Ты собираешься позволить этим животным обращаться с тобой как с половиком?>

Мэдисон достала бутылку воды. Она снова собиралась испортить мои книги и мою домашнюю работу.

<Я не хочу причинять им боль.>

<Не лги ~ Я не говорю, чтобы убить их,но лысеющее проклятие? Или густая борода?>

Я подавил фырканье. Я бы хотела, чтобы Эмма продолжила свою модельную карьеру после этого.

Это было бы так просто, несколько слов и прикосновение, и они были бы на земле. Я был бы злодеем, и на меня бы охотились.

<Я знаю, как с ними справиться, без суеты>, — продолжил мой напарник.

Я сомневался, что она могла бы многое сделать, не раскрывая себя.

<Тейлор,> она прошептала слово, не смеясь над ним, <не беспокойся о добре и зле. Как вы думаете, я должен прибегнуть к своим навыкам колдовства, чтобы справиться с этими бродягами?>

Эмма топнула оставшуюся тетрадь в землю.

Я выпустил Тамамо.

~~~~

"Со всеми этими разговорами о животных можно было бы надеяться на стража этого зоопарка", — я рассеянно прокомментировал.

Сучка Гесс прищурилась и пошла ударить меня. Я просто переместился влево и позволил стене сделать все остальное.

"Ты сука!"

О, она поцарапала свой кулак. Бедный бандит.

<Она идет за животом!>

Я ухмыльнулась и бросилась к малышу. Я сжал бутылку, и брызги воды осыпали двух других сук.

Предательский рыжий пробормотал: "Мэдисон, что ты делаешь?"

Малыш взвизгнул: "Это вина Тейлора!"

"Почему, почему, белка ищет беженца у крысы? Или это была лягушка? Ты даже не можешь сдержать свои оскорбления", — скромно сказал я.

"Пантера" сузила глаза, что, по её мнению, было угрожающим.

Честно,она была больше похожа на косого залитого кота.

"Геберт, какая у тебя игра?"

Я продолжил: "В любом случае, я спрашивал себя, разве у тебя нет ничего лучше?"

Я повернулся к Эмме: "Как долго продлится игра доминирования?"

Именно тогда София, как кошка, которая скучала по моему вниманию, бросилась на меня. Я шагнул вправо, позволив ей упасть на землю.

Не пропуская ни секунды, я крикнул суке с красным лицом: "Эмма, прости, но это не сработало. Я тебя не люблю".

Сказать эти слова было хуже, чем вырвать. Но они работали.

Некоторые мальчики и девочки, которые смотрели сцену с равнодушием, начали хихикать. Учитель медленно прибыл.

Я подошел к рюкзаку Тейлора и взял его. "Пока пока ~!"

<Я мертв,> сказал мой неблагодарный хозяин. <Они собираются нарастить. И все подумают, что у меня был роман с Эммой!>

Я спросил: <Ты не сделал?>

Тейлор пробормотал: "Черт возьми! Она была просто моей подругой детства!>

Было так легко разозлить её.

<Вы уверены, что не можете пропустить школу?>

Я еще не хотел вернуть контроль. Я хотел растянуть хвост, посетить торговый центр, купить приличную азиатскую еду в моем любимом магазине и найти потенциального мужа ~

<Я не могу пропустить школу, когда захочешь. И следующий класс — Knots. Она одна из немногих приличных учителей в этом месте.>

Я нахмурился. <Ты обещаешь мне, что я выйду позже?>

Тишина растянулась неловко. Ну, Тейлор был неуклюжим. Она хотела быть героем, но держала меня как собаку на поводке: она хотела знать все мои тысячи трюков, прежде чем позволила мне их потянуть.

По крайней мере, она была достаточно терпеливой, чтобы выучить правильный кандзи, не разочаровываясь в её первых ужасных попытках. Запах горелого меха был ужасным.

Мне не нравилось это "ученичество", у меня не было терпения для такого рода работы. Но Тейлор была хорошей ученицей, так решительно настроенной на свои задачи! И она была так взволнована, когда я похвалил её.

<Если ты подчиняешься правилам.>

<Я НЕ собираюсь прятать свой хвост и уши! Я выхожу как я!>

<Я не думаю, что есть какое-то место, которое обслуживает неизвестных людей, возможно, связанных с АББ.>

Ну, это была боль в хвосте. Проклятое культурное незаконное присвоение!

<Как насчет Паланкин?>

<Ты не можешь быть серьезным> Тейлор невозмутимо.

Как будто она знала мой серьезный режим. Я еще даже не нашла мужа.

"Тейлор Хеберт попросил в кабинете директора", — воскликнул единственный действующий руководитель.

"Ип!"

<Ты идешь. Если вам удастся справиться с этим без того, чтобы меня временно отстранили, считайте себя свободным на вечер>, — сказал мой Учитель с некоторой небрежностью.

Это была её учебная карьера в опасности, а не моя!

Но это не будет проблемой. Политика средней школы была ничем по сравнению с Императорским дворцом.

~~~

Я оцепенело ждала, пока солнце сядет. Увидев, что "Трио" опущено, я почувствовал себя лучше, но прошло всего несколько дней, прежде чем они стали сопротивляться еще сильнее.

И не я это сделал. Это была она. Прошла всего неделя с тех пор, как она приехала.

Я ненавидел её. Она была импульсивной, беззаботной и безнадежно романтичной. Мы не имели ничего общего друг с другом.

Я был уверен, что она мне тоже не понравилась. Я был слишком "мрачным", "застенчивым" и "пессимистичным".

<Перестань быть таким цунь-цуном!>

<Это не слово. Я отказываюсь верить, что это слово.>

<Кто учит тебя японскому? Может ли мой ученик проявить некоторое уважение к своему доброму учителю?>

<Ты заставил меня смотреть учебники кандзи на Youtube, потому что тебе было скучно, анахронистическая лиса. А потом вы заставили меня следить за всем первым сезоном "Четыре свадьбы", только чтобы жаловаться, потому что они были в западном стиле.>

<Я не жаловался на это! Я просто сказал, что сделаю их лучше. В них не было достаточно любви, всего таланта и никакой субстанции!>

Я закрыл домашнюю работу. Это ни к чему не привело, особенно с моим раздражающим товарищем по голове.

Я почесал ухо. Меху нужен хороший душ ...

Мой хвост стоял неподвижно.

<Вы могли бы почистить это ...>, бесполезно предположил лис.

Я перевел взгляд на очки, которые были на моем столе.

Как долго это было?

По крайней мере, окно и дверь были защищены.

Я приземлился на кровать.

Как я перестал замечать?

Я был меньше, мои волосы были розовыми , и у меня были части животных.

Даже моя одежда была мешковатой, ради всего святого!

Я свернул свой браслет. По крайней мере, полномочия были опечатаны.

Но если бы они были запечатаны, я бы не смог повернуть назад.

"Тейлор!" Папа звонил.

<Тамамо, делай свое дело.>

Мы перешли. Тамамо, управляющий телом, снял браслет. Я почувствовал ощущение, когда каждый из отдельных шариков катился по коже.

Я почувствовал, как её лицо, мое лицо превратилось в хмурый взгляд, и я почувствовал её неудовольствие, когда она изменила меня.

Сначала исчез хвост и уши, и мои чувства вернулись в норму.

Затем её тело превратилось в мое. Это было очень быстро, но изменение высоты, различное строение кости, длина и цвет моих волос, и другие тысячи мелких и больших деталей всегда чувствовались неправильными.

Дрожь, бьющая по моему позвоночнику, заморозила меня.

Я споткнулся на полу, встал и взял мои очки, которые снова были нужны. Я взял браслет и надел его.

Я не собирался самопроизвольно сжигать или вызывать тысячу солдат, но я мог бы вспомнить её зеркало или измениться быстрее, если бы у меня его не было.

Я был раздражен тем, что она так переключилась обратно.

Я поправил толстовку и штаны и вышел.

"Что это, папа?" Я попросил.

Я бы не назвал наши отношения хорошими. По правде говоря, стало еще хуже.

Если раньше мы были больше соседями по комнате, чем семьей, то теперь было определенное негодование.

"Завтра ты будешь ужинать один".

Я спрятал ухмылку рукой, словно задавал вопрос. "Зачем?"

"Речь идет о работе", — ответил он, прерывая наш разговор.

Я должен был сказать да и быть послушным.

"Я буду ожидать, что ты останешься дома. Я не потерплю других мальчиков".

Я ощетинился. Я не хотел ни одного мальчика, и он не сказал мне, что делать.

"Хорошо. Я останусь дома."

"Хорошо."

Я бросился обратно в свою комнату и протянул браслет.

<Хорошо, завтра мы пойдем в Паланкин.>

<Фуфуфу, это подростковое восстание?>

Мои губы сжались. Мне не нравилась идея пойти в клуб, клуб, охраняемый наемниками, но идти за папой звучало мило. Это было мелочно с моей стороны, но мне нужно было что-то.

<Сколько у тебя денег?>

Я нахмурился.

<Недостаточно.>

<Тогда это не проблема, если кто-нибудь предложит мне выпить или два ...>

<Разве ты не должен быть "чопорным и правильным"?>

123 ... 545556
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх