Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Скрученные хвосты (Worm \ fate Extra)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.08.2020 — 23.02.2023
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + главы Охота 1-3
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я мысленно подготовил себя к тому, чтобы меня взяли последним, так как я не собирался присоединяться ни к какой конкретной группе, и никто не хотел меня.

Но, конечно, худшее случилось, когда я оказался в группе с Спарки, Грегом и самой Мэдисон.

Казалось, что за пределами её старой группы у бывшей Триумвират не было много друзей.

Спарки начал слушать музыку и закрылся от приближающейся драмы. Он был мудрее своих сверстников.

Грег решил, что удача одобряет смелость и глупость, когда он спросил: "Привет, Клемс, хорошая стрижка".

Рыжеволосая и лысая девушка смотрела на него со злобой и яростью, прежде чем сдуться, как воздушный шарик.

"Есть ли у вас проблемы с этим?" она спросила его, наблюдая за моей реакцией.

Я сделал вид, что мне все равно, и спросил Спарки, что он думает о коммерциализации героических брендов.

Он взглянул на мою работу и поднял палец вверх.

Мэдисон была удивлена, но, будучи опытной актрисой, она присоединилась к моей игре, едва признавая друг друга.

Не то чтобы я не заметил её страдания.

Она неосознанно сделала некоторые жесты, которые она обычно делала со своими волосами, прежде чем поняла, что ничего не держит в своих руках и не морщится.

Шепот и оскорбления хулиганов, в основном направленные на меня, иногда высмеивали её.

Не раз она смотрела на учителя, который притворялся, что ничего не происходит, и на её лице появлялось удивительное осознание.

<Может быть, она наконец-то обретет просветление. Ее новая внешность подобает монаху,> прокомментировал мой напарник.

<Может быть,> я рассеянно ответил.

<Вы сожалеете об этом?>

<Это не похоже на победу.> <

Победа над дураками — это совсем не победа.>

Эти дураки причиняют мне боль годами.

Хотя медленный как моласса, урок наконец закончился. Я вздохнул и стал ждать, пока другие студенты выйдут.

Когда я увидела, что Эмма ждет меня, я решила, что должна прекратить сглазить себя.

Я закрыл книгу, которую читал. "Что ты хочешь?"

Она коротко спросила меня:Что с тобой случилось?"

"Какой?" Я повторил.

"Вы разные", — резко сказала она.

"Так? Почему тебя это волнует?"

То, как она требовала объяснений, было раздражающим.

Прямо сейчас, видя её странный гнев и неуверенность, её левую руку, открывающуюся и закрывающуюся, я хотел выбросить её в окно.

Она прошептала: "Я поправилась! Я стала сильнее".

"Отрежь дерьмо. Я был в трауре, а не ты".

"Вы не знаете."

Я кивнул. "Точно. Я не знаю тебя больше."

Чего она пыталась достичь? Она была не из тех, кто дурачит себя.

"Просто оставь меня в покое. Это доставляет мне удовольствие?" Я спросил риторически.

Она продолжала смотреть.

Я выдержал её взгляд, пока она не ушла.

<Она чокнутая>, поняла я.

<Предательства и издевательств над тобой без причины в течение многих лет было недостаточно, чтобы говорить?> — заарчал Тамамо.

<Я знаю, что ты имеешь в виду, но все было иначе. Теперь, когда Эмма подошла ко мне одна без своих сверстников, не используя свои знания против меня, это ясно. Мне жаль её, если я не хочу есть её кишки.>

<Я знаю правильный рецепт>, — беззастенчиво предложила она.

Я закатил глаза. <Это способ сказать.>

<По теме, я хочу напомнить вам, кто у нас на ужин сегодня вечером.>

<Почему вы напоминаете мне?>

<Мне нужно закончить ужин, так что уходите! Чоп-чоп!>

Я собрал свои вещи и вышел, надеясь на то, что у меня не было надежды на то, что сегодня вечером мне не придется иметь дело с еще большей драмой.


* * *

"Привет,Кайден, — сказал я с кухни.

"Привет, Тейлор."

"Тео не присоединится к нам сегодня вечером?" Я попросил.

"Он присматривает за Астрой".

Счастливчик.

"Вы готовите еду на сегодня?" спросила она нейтрально.

Еще одна щепотка Сычуани, и это было сделано.

Я ответил: "Да, я нашел специальный рецепт".

"Я уверен, что однажды ты сделаешь кого-то счастливым мужем".

<Сказал тебе так!>

<Ты приготовил еду!> Я упрекнул.

<Но даже она, такая же некультурная, как и она, распознала мои таланты ~>

Услышав, что она идет в кухню, я оглянулся на нее.

Это была шатенка с каштановыми волосами, ниже среднего роста. Она была похожа на нормальную мать в её конце двадцатых, та, которая нене регистрируйтесь на вашем радаре, если встретились на улице.

Папа встретил её в баре, и они отключились. Я не думал, что они были влюблены друг в друга, но это была дружба.

Я со своей стороны полагал, что папа хотел, чтобы в моей жизни была какая-то фигура матери, потому что я явно просил его сделать это.

"О, это выглядит ... восхитительно. Из чего оно сделано?"

"Свинина, Momen тофу, курица, Rayu ..."

Когда я продолжил перечислять азиатские звучащие ингредиенты, её свежая улыбка превратилась в хмурый взгляд.

"Я надеюсь, что вы купили ингредиенты в безопасном магазине".

<О, эта сука! Теперь я помню, почему я её ненавижу!> — закричала Тамамо, возмущенная подозрением, что она не знает, как делать покупки мудро и по-женски.

Я спросил с извращенной наивностью: "Безопасно? Что ты имеешь в виду?"

"Ну, вы знаете, такие магазины ... Я просто хотела убедиться, что вы не столкнулись с проблемами", добавила она, замолчав.

Я выключил плиту и ответил: "Владелец магазина такой добрый, он обычно дарит мне дополнительную порцию или две".

"О, он звучит как хороший человек", — рассеянно прокомментировала она.

Я взял горшок и поставил его на середину стола.

Я начал наполнять посуду, весело напевая.

Наконец папа вернулся с лестницы и посмотрел на блюдо.

Я ответил с улыбкой на его поднятую бровь.

Он сказал: "Надеюсь, это не проблема".

"Нет, нет! Вы сказали мне, что ваша дочь интересовалась иностранной кухней", — сразу ответила она. "Я помню, как однажды брал китайские блюда в колледже."

Мы все сидели за столом.

Я хотел сказать Иттадакимасу просто чтобы увидеть их реакцию, но я смягчился.

"Это хорошо", — сказала наша гостья, удивляя меня, папу и, вероятно, себя.

Папа был уже на втором стакане воды. "Вам нравятся пряные вкусы?"

Она смущенно улыбнулась: "Это мое виноватое удовольствие. Это может звучать странно, но это заставляет меня чувствовать, как маленькое солнышко во рту".

<Это не сулит ничего хорошего,> неожиданно прокомментировал Тамамо.

<Как вы думаете, я должен был добавить две ложки вместо щепотки?>

<О ... Да, несомненно!>

<Тамамо!> Я с подозрением произнесла её имя.

<Но это сделало бы меня плохим гостем! Что делать, если у моего мужа ужасная свекровь? Я всегда должен дать все возможное!>

Я решил, что чем меньше я знаю, тем лучше.

"Где вы купили ингредиенты?" Спросил Кайден.

Я дал ей адрес.

Она нахмурилась. "Дэнни, ты уверен, что ей безопасно идти туда одному?"

Папа ответил: "Она не ходит туда в поздние часы, и она всегда приносит с собой баллончик с перцем. А теперь, когда Лунг и Они Ли ушли ..."

Она прокомментировала: "Я не совсем уверена Это хорошая новость, что эти преступники в тюрьме, но, к сожалению, будут проблемы ".

Папа поморщился: "Так же, как после того, как маркиз исчез. Или Зубы".

Она моргнула и кивнула. "Да." Она повернулась ко мне: "Тейлор, я бы попросил тебя быть осторожным с этого момента".

Я добавил свои два цента: "Я слышал, что героиня, поймавшая Лунга, патрулирует там."

Она посмотрела на меня, как будто я был ребенком. "Тейлор, откуда ты знаешь, что она героиня?"

Я нахмурился. "Мико сделал что-нибудь, чтобы заставить тебя думать иначе?"

"Многие люди представляют себя героями", — сказала она. "Это не делает их одним".

Я закончил свою тарелку. "Папа, я думаю, мне нужно наверстать упущенное в школе".

Кейден ответил: "О, не беспокойся обо мне! Учиться в твоем возрасте очень важно".

Принимая оправдание за то, что это было, я поднялся наверх и заперся в своей комнате.

<С одной стороны, я рад, что не преувеличивал со специями>, — сказал я.

<С другой стороны, она невыносима,> — закончил Тамамо.

Я покачал головой. Что папа увидел в ней?

Она была противоположностью мамы: женщина, которая, вероятно, даже не знала, что такое феминизм, и не такая уж и расистская.

Если бы я должен был дать ей точку зрения, это было то, что она, по крайней мере, не отстала от нашего низкого уровня жизни среднего класса.

Я снял браслет и начал делать домашнее задание после включения таймера. Я хотел посмотреть, сколько я смогу играть за Тейлора, прежде чем вернуться обратно.

Зеркало 9.

Именно во время PE я заметил, что что-то не так.

Напряжение в школе между потенциальными гангстерами было выше, чем обычно, особенно между скинхедами и подражателями АББ.

Но многие из азиатских студентов, не имеющих никакого отношения к банде, тоже были нервными, как мальчик, который внезапно заплакал, когда началась школа.

Аканэ была звездой нашей волейбольной команды, и она была кем-то, кто мог сражаться с Софией во многих видах спорта. Последние даже неохотно относились к своему соперничеству.

Короче говоря, она была кем-то, кто никогда не отказывался от испытаний, но она сидела только сегодня, когда мы собирались заняться её любимым видом спорта.

Она попросила учителя пойти в ванную и больше не возвращалась.

София сама волновалась и следила за другими учениками.

Обычно я был бы рад остаться один, но все эти события оставляли неприятный вкус во рту.

<Тамамо, я думаю, что сегодня вечером нам нужно сделать еще один патруль возле территории АББ>, — предложил я.

<Я согласен, жаль, что у Тэмми здесь нет друзей.>

<Ты бы слишком выделялся,> сразу ответил я.

<Да! Эта девица — гвоздь, который нельзя забить! И то же самое работает для вас: вы слишком упрямы, чтобы подделать симпатию к какой-либо из банд.>

Я решил, что это был комплимент, и отложил его. Я хотел успокоить свой ум для моего теста по математике, используя несколько минут между уроками.

"Схватка, Геберт".

Я позволил Джулии пройти без суеты. Это был автоматический рефлекс: она даже сильно не повышала голос, это была старая динамика, которая была только там.

На мгновение я хотел ударить её по лицу и показать, что я ничья игрушка.

Затем взрыв на школьной парковке заставил меня подумать, что мне нужно жарить больше рыбы.

Джулия и пара других девушек достали свои мобильные телефоны, чтобы позвать на помощь, но, судя по рукам и мольбам, я понял, что они не работают.

Спикеры взвизгнули, и синтезированный голос сказал: "Я — Бакуда, и я контролирую это жалкое оправдание школы. Я предлагаю всем простакам пойти в столовую, если вы не хотите умереть плохо".

Я услышал еще один взрыв от входа.

"Кажется, вы, идиоты, не понимаете. Все вы вместе не представляете себе особой ценности, не думайте, что вы особенный человек. Если мне скучно? Вы начинаете бумить. Если вы ведете себя как дураки? земля, и если я обнаружу, что ты прячешься, действуешь как герой или иная человеческая глупость, ты мертв ".

Я взял свою сумку и тихо последовал за остальными одноклассниками и моим учителем.

У нас были учения о стрельбе в школе и о том, как Керри идет на мыс, но это было на совершенно другом уровне.

<Она держит в заложниках всю школу, чтобы освободить Лунга и Они Ли>, — сердито прокомментировала я.

Моя товарищ по команде напевала: "Я думаю, она захватит весь город в заложники. Кампания бомбардировщиков звучит прямо на её переулке.>

Я не знал, что Лунг нанял бомбардировщика Корнелла, когда Тамамо сражался с ним,но позже я узнал о ней на PHO.

Моя подруга сказала, как глупо и неоригинально её кейп-имя, так как это была просто подделка "бакудан", что означало бомбу, но казалось, что обувь подходит.

<Позволь мне разобраться с этим>, — спросил Тамамо.

<Что ты имеешь в виду?>

<У тебя есть с собой офуда?>

Верно. Я снял браслет и задержал дыхание.

<Тамамо, не будь идиотом.>

<Кто, по-твоему, я? Я знаю, что на карту поставлены жизни, Мастер, — мягко обиделась лиса.

Опять это слово. Мне было интересно, что это значит для нее.

<Я тебе доверяю.>

Было больно говорить это, поскольку это неправда: я бы вернул себе контроль, если бы подумал, что это необходимо.

<Спасибо, я сделаю все возможное ~>

~~~

Толстовки в зеленых и красных полосах патрулировали залы и направляли учеников и учителей в кафетерий.

Большинство из них использовали импровизированное оружие, немногие имели оружие, и еще меньше были готовы убивать или сражаться.

<Я не могу поверить, что мой учитель естественных наук работает с ABB, Bakuda должен иметь что-то на них>, прокомментировала моя дисциплина.

Я ждал возможности изменить внешность Тейлора, и он, к счастью, прибыл быстро.

Я был последним в очереди, и когда еще один взрыв достиг моих ушей, люди начали паниковать еще больше. Конечно, большинство из них знали лучше, чем убежать, но мне удалось присоединиться к тем, кто этого не сделал.

Зная, как я в прошлый раз пнул ведро, я проклял несчастье парня с ружьем и побежал.

Это было хорошее решение, так как он не выстрелил и никого не ударил, особенно мою спину.

Большинство классов были закрыты, но ванные комнаты не были. Я побежал в стойло и вернулся к себе.

Это было как раз вовремя, когда вошел патруль из двух человек, полностью игнорируя порядочность.

Они открывали стойл один за другим, и когда настал мой черед, у меня была возможность увидеть лицо одного из врагов вблизи.

Я чувствовал запах его пота, и его дыхание было влажным и горячим. Его левая рука крепко держала нож, его глаза были не сфокусированы и выглядело как сумасшедшая отставка обреченного человека, который механически шел к его смерти.

Короче говоря, он выглядел как мальчик, призванный на войну, которую он не подписал.

Он перешел к следующим киоскам, и через минуту я снова остался один.

Мой разум, естественно, вернулся к полю Насу, но я остановил эту мысль: ни одна лисица не поможет.

<Что нам теперь делать?> С тревогой спросил Тейлор.

<Мы можем сбежать>, — предложил я. <Ни один из нас не ремесленник, и если мы получим обнаружили, я уверен , мой хвост , она будет толкать детонатор с большой улыбкой на лице.>

<Мы не можем просто оставить людей постоять за себя!>

Я скрестил руки. <Я — кицунэ, а не рыцарь в сияющих доспехах ~ Сильная сторона — моя сильная сторона. Нам нужно отрезать голову змеи, а не цепляться за её спираль.>

<Я понял, я понял! Я не могу просто попросить тебя бросить свою жизнь,> раздраженно ответила она.

<Микон ~ Ты так заботишься обо мне, Мастер??>

123 ... 56789 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх