Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Лина плохо понимала, как можно жить в городе, с четырёх сторон окружённом умертвиями. Однако оказалось, что до недавнего времени на кладбищах было тихо и спокойно. И вдруг как-то ночью где-то в западной части захоронений мертвецы полезли из могил. В город они не пошли и на людей не нападали, но зато выли, ругались неприличными словами, да так, что на весь город было слышно, и дрались между собой. Наутро прямо поверх могильных плит тут и там валялись потемневшие кости с остатками плоти. Потом история повторилась и вскоре стала обычным делом. Люди стали бояться выезжать из города, потому что миновать кладбища за световой день можно было разве что в середине лета и на хороших лошадях. К тому же, никто не мог предсказать, в какой части необъятных захоронений в следующий раз начнётся мертвецкий дебош.
Филия, завзятая активистка, немедленно принялась расследовать загадочное явление, и вскоре с ужасом поняла, что мертвецы просыпаются ровнёхонько в те самые дни, когда Зерос приходит навестить малютку Вальгаава. В ответ на прямой вопрос мазоку только молча покрутил пальцем у виска, и тогда Филия зачем-то обо всём рассказала мэру, лишь слегка сгладив особо острые углы истории. Её вера в представителей закона повергла Лину в продолжительное истерическое хихиканье.
Ситуация и впрямь показалась волшебнице забавной. С одной стороны, в её присутствии Зерос совершенно точно не занимался ничем похожим на поднимание мертвецов из могил. С другой, он появлялся здесь не через равные промежутки времени, не в соответствии с фазами луны, и вообще безо всякой системы, так что стопроцентное совпадение его визитов с покойничьим разгулом ну никак не могло быть случайным. С третьей стороны, как Лина ни старалась, она так и не смогла придумать, зачем бы Зеросу понадобилось запугивать местных граждан таким извращённым способом, и даже Филия со своим богатым воображением по части мазочьих козней не сильно помогла.
В результате было решено, что сегодня Лина сходит на северное кладбище, полюбуется на костяную потасовку, а потом дождётся следующего визита Зероса, чтобы поговорить по душам.
На кладбище Лина пришла в гордом одиночестве: смельчаков прогуляться с ней в городе не нашлось. На первый взгляд всё было спокойно. Могилы целы, совы ухают, ветер зловеще завывает в высоких соснах — всё как положено. Правда, вид очень запущенный. Никаких цветов, зато травень по пояс. Внезапно перед самым носом волшебницы что-то просвистело и глухо ударилось о ближайшее надгробье. Лина тут же кастанула Рэй Винг и огляделась уже с высоты трёх человеческих ростов. Слева и справа от неё, внизу, стояли два покойника. Это были уже почти скелеты, плоть на них ссохлась, так что можно было разглядеть каждый суставчик. Они стояли, раскачиваясь из стороны в сторону, потом один из них бесшумно кинулся на другого. Оба упали и покатились по дорожке между могильными оградками, приминая жухлый тысячелистник, которым тут поросли все "междурядья". Всё без единого звука. Скоро агрессор всё-таки одолел свою жертву и с тихим стуком приложил её коричневой черепушкой о выступающий корень сосны. Вскочил, потянул, мёртвые связки легко порвались, и в руках у покойника оказалась голова другого. В этот момент откуда-то из темноты вырулили ещё несколько гуляк, и трофейный череп немедленно сбил одного из них с ног. Его приятель, не долго думая, оторвал от упавшего ключицу и запустил ею в победителя давешнего поединка. Но тот поймал лёгкую косточку и выразительно разломил пополам. Лина почувствовала тошноту. Нет, наблюдать перестрелку на костях ей совсем не понравилось, это надо было прекращать и немедленно. Чем она и занялась. Скоро от драчунов осталось только несколько кучек мерзкого пепла.
"Сразу надо было кремировать", — подумала волшебница, передёрнула плечами и продолжила осмотр.
Домой к Филии она вернулась за час до рассвета, усталая, как сволочь, и злая на весь мир. Умяла недельный рацион взрослого дракона и завалилась спать, не раздеваясь.
День второй.
Проснулась она чуть за полдень, в гораздо более приятном настроении. На кухне Филия кормила младенца, а старик-мэр топтался рядом, пытаясь выяснить, как оно вчера прошло.
— Двадцать восемь штук, — жизнерадостно поведала Лина. — Можете пойти кучки пепла пересчитать, уж извините, головы я собирать не стала... Значит, это будет пятьдесят шесть, да плюс девять... С вас шестьдесят пять золотых! И завтрак.
— Завтрак подороже потянет, — буркнула драконица, ставя на стол кастрюльку с чем-то ароматным.
Мэр, не колеблясь, отвязал от пояса увесистый кошель и отсчитал запрошенную сумму.
— И что, они больше не появятся? — с надеждой спросил он, пересыпая золото в подставленный мешочек.
— Ну, эти не появятся. Насчёт других — посмотрим. Но если хотите с гарантией, то я могу и всё кладбище подорвать, это будет стоить...
— Не надо! — всполошилась Филия. — Вы же вместе с кладбищем и полгорода подорвёте!
— Ну, не хотите оптовых скидок — как хотите! Я по-любому собиралась тут подзадержаться...
— Это... Лина-сан, — робко начал мэр, — а как насчёт причин? Может, можно как-нибудь сделать, чтобы было по-прежнему?
— Может и можно, но это я узнаю, когда поговорю кое с кем... — Лина вытряхнула на стол свежий заработок вместе с лесной добычей и уселась пересчитывать. — Что ж, господин мэр, не смею вас больше задерживать...
Старикан сверкнул глазами, попрощался и вышел на улицу.
Филия отставила в сторону пустую бутылочку и принялась перепелёнывать своего иждивенца. Тот сучил ножками и таращился по сторонам круглыми жёлтыми глазами, время от времени порываясь зареветь. Лина подумала, что на руках у Зероса он был как-то благодушнее настроен. Может, хитрый мазоку и правда что-нибудь такое с ним делает?.. Филия молча достала из тумбочки детскую одёжку и так же молча стала напяливать её на пихающегося младенца. Валь захныкал. Впрочем, драконица и сама хлюпала носом
— Эй, Филия, что случилось? — удивилась Лина. Вроде только что всё было в порядке...
— Н-ничего.
— То-то у тебя голос срывается. Колись давай, что ещё стряслось?
— Ничего не стряслось. Ничего нового. Я просто... Я не могу забыть...
По лицу жрицы потекли слёзы, она рухнула на лавку и закрыла лицо руками. Ребёнок завыл в голос. Лина быстро сгребла свои деньги обратно в кошель и взяла мелкого на руки, приговаривая какое-то "тише-тише". Он быстро заткнулся.
— Так что ты там не можешь забыть? — продолжила Лина, нависая над драконицей.
— Я не могу... Понимаете, я так отчётливо помню всё, что случилось раньше, весь этот ужас... И каждый раз, когда я на него смотрю, я сразу всё вспоминаю, это как калейдоскоп, картины перед глазами... одна за другой... Как я могу смотреть ему в глаза после того, как я же его и убила?!
Лине стало немного некомфортно. Она с подозрением глянула в глаза младенца. Младенец сказал "Ня!"
— Ты не одна его убила.
— Какая разница...
— Но так было надо, Фи, ты же сама прекрасно знаешь, иначе он бы вообще всё разнёс. Он ведь был совсем псих. А щас он просто маленький ребёнок, между прочим, очень милый. Ох, и тяжёлый, — Лина поудобнее перехватила упитанное дитятко. — И потом, это что же получается, ты тут круглые сутки рыдаешь? Может, не так уж плохо, что Зерос иногда заглядывает поиграть в дочки-матери, а?
— Что вы такое говорите?! То, что он приходит — это самое ужасное! У него-то вообще нет никакого представления о раскаянии... Ему наплевать, он как раньше над ним издевался, так и сейчас издевается.
— Не знаю, насколько рассказывание сказок можно считать издевательством. Валю, по-моему, очень нравится, правда ведь?
— У! — радостно заявил ребёнок. Лина поняла, что у неё сейчас оторвутся руки, и снова положила чадо на упаковочный столик. Тьфу, пеленальный.
— Лина-сан, я не знаю, чего добивается этот демон, но я точно знаю, что до добра это не доведёт.
— Да я не спорю, и вообще, ты воспитательница, тебе виднее... Просто, может, ты знаешь сказки поинтереснее, чем Зеросовы? В смысле, мне как-то казалось, что этих мелких не только кормить и пеленать надо...
— Да, ещё их надо укладывать спать. Так что постарайтесь не шуметь, а то он опять будет плакать.
Лина беззаботно пожала плечами и подмигнула младенцу, который теперь выглядел как-то обиженно.
— Я пойду по городу пройдусь, чтоб тебе не мешать.
Город был милый, но ничего особо примечательного. Лина пообедала в трёх или четырёх трактирах, потом купила себе новую пару сапог, дамский роман посмешнее и пару детских книжек для мелкого дракона. Как-то жалко его было, с этой рефлексивной Филией... Не то чтобы она была неправа в плане чувства вины и так далее, но всё-таки новый Валь только полгода как из яйца вылупился... Вряд ли он может по достоинству оценить её мучения... Лина подумала ещё немножко и купила пару мягких игрушек — очень правдоподобных летучих мышей с большими наивными глазами, серую и чёрную.
— У вас мальчик? — спросила улыбчивая продавщица.
— Не у меня... Это в подарок.
— Ой, а мама не будет против? Знаете, женщинам такие игрушки не нравятся обычно.
— Ну, это же ребёнку, а не маме. И вообще, такие классные мышки, я в детстве таких обожала.
Филии, как и предрекала продавщица, игрушки не понравились.
— Лина-сан, вам что, мало было?! К чему вы хотите его приучить? Я уже начинаю думать, что вы с этим намагоми заодно!
— Филия, да ладно тебе, такие симпатичные мышки, чего в них плохого?
— Нельзя было чего-нибудь более мирного, а? Вы хотите его опять с детства приучить ко всякой гадости!
— Что значит "опять"? Ты много знаешь о том, как он в прошлый раз был маленьким?
— Прекратите, Лина-сан! — Филия пихнула неугодные игрушки в карман передника и обхватила себя руками за плечи. Ребёнок, сидевший в детском стульчике в ожидании кормёжки, тут же выудил обеих мышей у зазевавшейся драконицы. Филия опомнилась и попыталась их снова отобрать. Ребёнок скривился, покраснел и завыл. Лина прыснула.
— Вам смешно?! — вскинулась Филия. — Вам это нравится?! Ну вот что! Делайте, что хотите, Лина-сан, но если из него снова получится чудовище, это будет на вашей совести!
С этими словами драконица вымелась из кухни, шарахнув дверью. Младенец мгновенно просветлел и принялся с торжествующим видом махать своими игрушками. Лина пожала плечами.
— Чему радуешься-то? Она вообще-то тебя кормить собиралась... мда, наверное, вот этим... — Лина взяла со стола бутылочку с какой-то сомнительной смесью. — Ни за что бы такое не стала... Ну-ка, ты это ешь?
Он ел. Быстро и с энтузиазмом. Даже пустую бутылочку удалось отобрать не сразу.
— Ну вы, драконы, всё-таки нелюди... — пробормотала волшебница.
— Очень точно подмечено, — сказали за её спиной.
— О, привет, Зерос! Рада тебя видеть.
— Соскучилась со вчера?
Лина хотела что-то ответить, но её заглушил радостный писк ребёнка, который заметил "любимую няньку". Зерос уже стоял рядом и вытаскивал Валя из стульчика, Лина и глазом моргнуть не успела. На писк из помещения магазина примчалась Филия и замерла на пороге. Зерос её полностью игнорировал, занятый младенцем. Лина попятилась, предвкушая сцену.
Но концерт сегодня не состоялся.
— Опять? — тихо пробормотала драконица, опуская глаза. Мазоку только взглянул в её сторону, она вздрогнула и вышла обратно в магазин.
— Однааако, — протянула Лина, переводя взгляд с закрытой двери на Зероса. — Как ты её выдрессировал!
— Сама виновата, — буркнул мазоку, снова сосредотачиваясь на ребёнке. — Яре-яре, а вот это на неё не похоже, — он кивнул на игрушечных нетопырей, которых Валь по-прежнему крепко держал обеими руками.
— Это я подарила, — как можно безразличнее бросила Лина, поворачиваясь к плите. — Чай будешь?
— Нет. Его кормили уже?
— Только что. Какой-то несусветной дрянью.
— Ладно, тогда я пойду в комнату. Если не трудно, не мешай мне, пожалуйста.
— Зерос!
— Да?
Лина набрала в себя воздуха.
— Какого рожна ты тут делаешь?
— Что, прости?
Мазоку изобразил на лице какое-то нехорошее недоумение.
— Я говорю, зачем тебе Вальгаав?
— Вальтерия.
— Что?
— Его зовут Вальтерия, — пояснил Зерос таким тоном, как будто имел дело с маразматической прабабушкой. — Теперь, опять.
— Да пофигу мне, как его зовут...
— А мне нет.
— Тьфу! Ну хорошо, Вальтерия. На кой он тебе сдался?
— Это немного не твоё дело.
— Это моё дело, потому что меня наняли разобраться с покойниками.
— С какими покойниками?
— На кладбище.
— Лина, что ты несёшь?!
— Сладость и свет! Хочешь сказать, ты не в курсе?
— В курсе чего?!
"Он как-то странно себя ведёт, — подумала Лина. — Слишком злится, слишком напрягается... Даже стрёмно как-то..."
— Послушай, Зерос, давай без крика. Может быть, ты и правда ничего не знаешь о покойниках, и тогда давай я тебе всё расскажу по порядку. Это важно, — Лина постаралась звучать убедительно.
— У меня сегодня мало времени, — произнёс мазоку уже спокойнее, — и я собирался потратить его по-другому.
— Понимаешь, я не могу двигаться дальше, пока с тобой не поговорю. Это значит, что не сегодня, так в следующий раз или в через следующий. Я буду тут сидеть и тебя караулить. Ты же знаешь, какая я прилипучая, просто так не отделаешься...
— Ну ладно, ладно, рассказывай, — вздохнул Зерос, устраиваясь на лавке.
Лина мысленно пожала себе руку и как можно деловитее изложила историю с дерущимися мертвецами.
— Понимаешь, это происходит ровно в те самые дни, когда ты появляешься здесь. Не бывает таких совпадений!
Валю наконец удалось расстегнуть застёжку, и плащ Зероса печально съехал на пол. Мазоку даже не попытался его подобрать.
— Очень интересно, — озадаченно проговорил он. — Теперь хотя бы понятно, чего эта бешеная драконица так дёргается... Я-то думал, у неё крыша поехала на нервной почве.
— Тогда и у меня тоже, потому что я вчера ночью испепелила двадцать восемь оживших трупов и, между прочим, с гонорара за них сегодня купила игрушки.
— М-да. Но я об этом ничего не знаю, правда. Что бы там ни говорила Филия, я здесь не колдую, и уж точно не поднимаю покойников из могил. Вот делать мне больше нечего!
— Я бы тебе поверила, Зерос, — задумчиво протянула Лина, — но зачем-то же ты сюда приплетаешься, причём так часто... и так не хочешь об этом говорить... Это наводит на размышления, знаешь ли.
— Можешь размышлять сколько угодно, — Зерос снова занялся ребёнком, который всё пытался куда-то уползти. — Я тебе ответил, если ты не хочешь мне верить, тогда зачем было спрашивать? А цель моих визитов тебя не касается.
— Да, я понимаю, она касается только... э-э... Вальтерии.
Зерос поднял голову и пристально посмотрел на собеседницу.
— Да, именно, — наконец сказал он, а потом встал и ушёл в комнату, плотно закрыв дверь.
Лина подождала немного, потом подкралась поближе и приложила ухо к двери.
Аист, аист белый,
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |