Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Король-тень (старое название "Иной")


Автор:
Опубликован:
28.01.2010 — 15.04.2013
Аннотация:
Черновик!!!!! Текст не вычитан!!!!! ЧИТАТЬ НЕ РЕКОМЕНДУЮ!!!! Окончательный вариант сильно отличается от первоначального текста. Правленые и переписанные главы находятся здесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Создавший свиток народ давным-давно сгинул в глубине веков, унеся с собой тайные знания и магию, так что Бериту пришлось по крупицам собирать разрозненные сведения о Проклятом демоне. Он сумел найти его усыпальницу и, движимый гордыней, решил стать равным богам, соединив себя с сущностью Проклятого.

Результат оказался плачевен, маг не только не достиг цели, но и лишился части души, навсегда утратив возможность чувствовать. Его душа оказалась выжжена ледяным холодом. Он не любил, не верил, не жил влача жалкое существование в сером подобии жизни без эмоций. Единственной компенсацией для него стало то, что он не страдал сам и не испытывал сочувствия к остальным людям.

Благодаря составленному зелью, чувства возвращались к нему, но лишь на короткий срок. К тому же снадобье действовало только частично, напитывая его ненавистью и злобой. Не смотря на это, он уже не мог обходиться без зелья, ставшего для него единственным лекарством. Маг надеялся, что со временем ему удастся улучшить формулу. Это стало его единственной страстью, навязчивым желанием когда-нибудь изгнать холод из своего сердца и вновь почувствовать себя среди живых. С маниакальным упорством он разыскивал средство способное восстановить его душу, напитать ее радостью жизни. И всякий раз как его постигала неудача, слуги с ужасом прятались в комнатах замка, боясь попадаться на глаза разъяренному хозяину.

От работы его отвлек негромкий, но настойчивый стук. Подняв голову, Берит посмотрел в сторону окна, за которым мелькала неясная тень. Отворив решетчатую раму, человек впустил в комнату огромного черного ворона. Птица приземлилась на дубовый стол, встряхнулась, и, склонив голову набок, скосила черные бусины глаз на хозяина.

— Что удалось узнать, Бран? — в голосе человека отчетливо прозвучал холод, в воздухе повеяло стужей.

— Я нашел его, господин, — прокаркал ворон, — и сделал все, как вы велели.

— Он ничего не заподозрил? Ты ведь знаешь как важно, чтобы он пришел туда, где установлен телепорт. Ошибка недопустима.

— Кхе-кхе..., — звуки издаваемые птицей напоминали смех, — нет, он ни о чем не догадался. Я разыграл перед ним целый спектакль, и глупец поверил в него!

— Отлично, Бран, ты хорошо поработал. Теперь, когда ловушка расставлена, — человек пробарабанил кончиками пальцев по столу, — осталось дождаться, когда этот крысеныш в нее попадется.

Откинувшись на спинку кресла, колдун глубоко задумался. Семнадцать лет назад слуги донесли ему о том, что в усыпальнице Проклятого расцвел цветок мрака. Это известие подарило ему новую надежду. Он собирался исполнить пророчество: Восемь станут Девятью — круг замкнется, но возрожденный демон будет марионеткой в его руках. И для начала он потребует вернуть ему расщепленную душу...

Многие годы, потраченные на поиск избранного, не приносили результата. Его посланцы, разосланные по всему миру, неизменно возвращались с пустыми руками. Пока Бран, его верный помощник, несколько недель назад не обнаружил нужного ему мальчишку в Ангеборге. Все это время он находился у него под носом в имперской столице.

Впрочем, ворон мог ошибаться. Ему удалось распознать аномально развитую ауру парня, но таким полем могло обладать и существо с исключительно сильным даром к магии, в этом случае мальчишка становился для него бесполезным. Что ж... жаль будет потраченной на создание телепорта магической энергии и упущенного времени.

Он мог провести ритуал Слияния только в последний день убывающей луны. Ритуал считался законченным, когда на небе появлялась черная луна, до восхода которой оставалась всего неделя. За этот срок Берит намеревался лично убедиться в том, что на теле у его будущей жертвы имеется знак Проклятого демона.

Из задумчивости его вывел голос ворона.

— Гм... я вам больше не нужен, господин? — осторожно поинтересовался он.

— Можешь идти, — маг рассеяно махнул рукой. — Когда потребуется, я позову тебя.

Отодвинув незаконченный свиток, колдун поднялся из-за стола. Впереди его ждало важное дело, к которому следовало должным образом подготовиться.


* * *

Наблюдая за домом купца, Альто потратил почти весь семидневный срок, отпущенный ему на кражу загадочным нанимателем. Зато ему удалось выяснить, что некий Игг Медин действительно недавно приобрел особняк, но с тех пор его больше не видели. Ходили слухи, что он уехал из города сразу после покупки и кроме старого дворецкого в доме никто не жил.

Это обстоятельство удивило и обеспокоило Альто. Он не понимал, зачем держать в доме ценности никем не охраняемые? Старика он в расчет не брал. Но договор есть договор и свою часть сделки он намеревался честно выполнить. Конечно, если он вздумает обмануть нанимателя тот вряд ли пойдет разбираться к судейским, а вот в Братство за справедливостью обратиться может. Ссориться из-за такого пустяка с могущественной гильдией вору было не с руки.

Выяснив распорядок дня дворецкого, Альто появился у здания, когда городской колокол пробил полночь. Старикан в это время уже давно спал. Легко перемахнув через невысокую кованую решетку окружающую сад, примыкающий к задней части дома, вор бесшумной тенью прокрался к двери. Отсюда он намеревался попасть через комнаты прислуги и подсобные помещения в подвал.

Немного повозившись с замком, он проник внутрь. В ночных сумерках слабо вырисовывались контуры мебели. Скальв прекрасно видел в темноте и царящий в доме полумрак не мог ему помешать выполнить задуманное. Замерев, он прислушался. Убедившись, что путь свободен, Альто тихонько прокрался по длинному коридору мимо закрытых дверей, в просторное помещение, служившее обитателю дома кухней. Дворецкий спал в другом крыле здания, но вор все же старался не шуметь.

В трапезном зале скальв обнаружил массивную дверь. По словам его нанимателя, за ней должен был находиться вход в подвал. Опасаясь душераздирающего скрипа несмазанных петель, вор капнул на них немного рапсового масла. Не смотря на то, что Альто всегда таскал с собой подвешенный к поясу кинжал и надежно закрепленные на запястье метательные ножи, поднять руку на беззащитного старика-дворецкого, если бы тот вздумал проснуться и прибежать на шум, он бы, скорее всего, не решился.

Вскрыв замок, Альто приоткрыл дверь и проскользнул в образовавшуюся щель. Он оказался на верхней ступени широкой лестницы ведущей в огромный пустой зал. Подвал освещали масляные светильники, развешанные вдоль стен. Прямо напротив входа находилась металлическая клетка, вплотную примыкающая к стене. В ней он заметил еще одну дверь, ведущую в сокровищницу о которой говорил нанявший его незнакомец. Альто в нерешительности остановился у входа. Скальв рассчитывал, что в подвале окажется так же темно, как и во всем доме.

— Странно, — прошептал вор, окидывая наметанным взглядом зал.

Убедившись, что невозможно спрятаться в квадратном помещении с гладкими каменными стенами, лишенными ниш, укрытий и каких-либо намеков на потайные двери, он успокоил себя тем, что старик, находящийся в том возрасте, когда не мудрено впасть в маразм, просто забыл погасить светильники.

Подойдя к клетке, Альто опустился на колени перед решетчатой дверью, осмотрев запирающий ее замок. Достав отмычку, вор вставил ее в отверстие ключевины и начал осторожно поворачивать. Выровняв с ее помощью штифты, он вытащил зажатую между зубов металлическую пластину-вращатель. Прошло несколько минут напряженной тишины. Наконец, с тихим щелчком сработал кулачок на задней стороне цилиндра — однако дверь не открылась.

— Демоны тебя побери! — тихонько выругался Альто, сообразив, что замок с секретом.

Такие вещи подогревали в нем особый азарт. Каждый закрытый замок становился сродни диковинному зверю, которого следовало приручить и заставить подчиниться своей воле. Альто провел пальцами по металлической поверхности замка, заглянул в его скважину, внутри которой виднелся гладкий круглый штифт, и попытался представить внутреннее устройство механизма.

На этот раз дело пошло лучше. Он чувствовал, как под его рукой с тихими щелчками поднимаются штифты. Закрепив последний, он осторожно принялся вращать цилиндр.

'Нет... не так!' — парень остановился. Что-то мешало цилиндру встать на место. Продвинув отмычку глубже, Альто понял — там находится еще один штифт расположенный чуть ниже остальных и поэтому сразу им не замеченный.

На этот раз щелчок прозвучал громче и отчетливей. Замок открылся и Альто толкнул дверь, свободно поддавшуюся под его рукой. С самодовольной улыбкой он вошел в клетку. Его распирало от гордости за собственный успех — теперь ему оставалось только открыть дверь в хранилище. Подойти к ней он не успел. Дверь исчезла на его глазах, оставив вместо себя гладкую каменную стену.

— Попался крысеныш! Только вот сыр ты не заработал, — с первыми звуками чужого голоса, в зале ощутимо похолодало.

Вздрогнув, вор попятился. Прозвучавший за спиной щелчок заставил его подскочить от неожиданности и обернуться. Дверь, только что им открытая, — захлопнулась. В самом подвале тоже произошли разительные перемены. По углам сгустились тени, в то время как клетка, в которой находился Альто, по-прежнему оставалась ярко освещенной. На полу посередине зала переливался огненно-красный круг с начерченными внутри него знаками.

— Какой сыр? — не понял Альто, одновременно лихорадочно соображая как ему выбраться из ловушки.

Из тени вышел высокий человек, его серебристые волосы свободно ниспадали на длинную мантию имперского мага. На груди незнакомца висел круглый амулет с черным камнем, очень похожим на те, что носили Провидцы — своеобразная элита среди магов Вестмара, следящая за соблюдением Кодекса и карающая провинившихся — в основном тех на кого падало подозрение в использовании запрещенной в империи темной магии. С отчаяньем Альто осознал, что попался, причем самым глупым образом. Маг наверняка уже вызвал стражу, и теперь никакие боги не помогут ему избежать тюрьмы и виселицы.

Незнакомец молчал, пристально рассматривая пленника. Наконец, он заговорил и от звука его голоса, шелестящего как мертвая листва, по коже перепуганного скальва побежал холодок.

— Думаю, на этот раз ты не ошибся, — обратился маг к невидимому собеседнику. — Возможно, он тот, кто мне нужен.

Вор, с недоумением, прислушался к непонятному для него разговору. Он с минуты на минуту ожидал увидеть врывающуюся в подвал стражу и даже весьма живо вообразил веревку, наброшенную на его шею рукой палача.

— Я рад, что смог быть полезен вам господин, — угодливо прокаркал знакомый голос. Из густой тени вышел человек, которого Калле прозвал вороном.

— Ты?.. — Альто задохнулся от изумления и злости. — Как это понимать?

— Глупый скальв, ты был нужен моему господину, — насмешливо прокаркал черноволосый обманщик.

Сковывающий душу парня страх отступил перед волной слепой ярости. Горя жаждой мести и понимая, что второго случая, скорее всего уже не представится, Альто подался вперед, в его ладонь скользнуло лезвие ножа.

Пущенный меткой рукой нож пару раз крутанулся в воздухе и, пролетев через прутья решетки, нацелился прямо в грудь бывшего нанимателя. Спутник ворона оказался проворнее, сделав неприметный пасс рукой, он заставил клинок остановиться. Натолкнувшись на невидимую преграду, нож с тихим перезвоном упал на пол.

— Злишься? — голос мага звучал ровно, без эмоций. — Не стоит. Бран нужен мне живым.

Он прошептал слова заклинания, и невидимая сила отбросила Альто назад, пригвоздив к стене.

— Кто вы? — прохрипел скальв.

— Меня зовут Берит, но знание моего имени мало что изменит в твоей судьбе, — ответил маг, продолжая спокойно рассматривать свою добычу.

Альто отчаянно дергался, в бесплотных попытках освободиться из тисков сковывающего его заклинания.

— Открой дверь, Бран. Я должен убедиться в том, что он избранный.

Ворон бросился исполнять приказ. Колдун вошел в клетку и остановился перед вором.

— Мне необходимо видеть его лицо.

Юноша с ненавистью глянул в сторону Брана, сдернувшего с его головы капюшон.

Маг удовлетворенно кивнул, принявшись нараспев читать заклинание. Альто вздрогнул. Каждое слово, словно колокольный звон, отдавалось в голове. Звук нарастал, становясь невыносимым. Он заскрипел зубами, с трудом сдерживая готовый вырваться крик. Голова Альто раскалывалась от чудовищной боли. Правая щека и висок нестерпимо горели, словно к его лицу поднесли раскаленное железо.

Прозвенев, последнее слово затихло в тишине, оставив на коже скальва замысловатый рисунок. Наполнившись чернотой, он начал медленно пропадать и вскоре совсем растаял, забирая вместе с собой боль.

— Знак Тьмы!

Если бы голос мага не прозвучал настолько ровно и безжизненно, то Альто мог бы поклясться, что услышал в его словах промелькнувшее торжество.

— Отлично, Бран! В усыпальнице все готово для проведения ритуала Слияния.

Альто напрягся, ему не понравилось ни само слово, ни то, что под ним могло подразумеваться. И тем более он не собирался отправляться в какую-то усыпальницу. По крайней мере, не раньше, чем судья зачитает ему приговор и уж точно не с этими двумя.

— Никуда я не пойду, — решительно заявил он. — Или вызывайте стражу или я с места не сдвинусь, — пригрозил Альто, рассудив, что у него будет больше шансов выбраться из тюрьмы, чем из лап этих двух сумасшедших.

Ледяные глаза мага в упор взглянули на пленника. Он промолвил несколько слов и скальв почувствовал, как земля поплыла у него из-под ног. Мир вокруг завертелся, с бешеной скоростью проваливаясь куда-то в темноту.

Глава 2

Одинокий всадник мчался по широкому тракту с обеих сторон окруженному сосновым лесом. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь вековые кроны деревьев, островками света падали на дорогу. Вечерело, но дневная духота не спешила уступать место ночной прохладе. Поравнявшись с медленно ползущей деревенской телегой, путник придержал разгоряченного коня и заставил его идти рядом с повозкой.

— Доброго пути, — поздоровался всадник с сидящим в ней коренастым мужчиной.

Повернув голову в сторону неожиданного попутчика, тот почтительно снял шляпу:

— И вам доброго пути, господин маг.

— Подскажите, далеко ли до Дома Рансварт?

— Здесь рядом, — крестьянин махнул вперед рукой. — Доедете до первой развилки и свернете направо. Потом, все время прямо. Дорога в этом месте спускается вниз, а с пригорка станут заметны крыши Дома Рансварт, так что не ошибетесь, господин маг.

— Спасибо! — крикнул всадник, понукая коня и обгоняя скрипящую колесами телегу.

Манфрид Улькер — боевой маг из Дома Форгер, недавно окончивший обучение и несший службу на заставе Ундаро, очень спешил. В потайном кармане его мантии лежало важное донесение от мастера Парзифаля. Настолько важное, что письмо ему надлежало передать лично в руки магистра Райко Сефусса.

Странные события, происходящие в граничащих с королевством Ингерон землях, породили среди перепуганных жителей молву о начале новой войны из-за принадлежавшего когда-то их северному соседу Приграничья. Слухи слухами, но события последнего месяца стали принимать неожиданно серьезный оборот.

1234 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх