Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В шесть вечера прибыли гости. Нас, детишек познакомили с ними, а потом мы все вместе сидели в холле, вели беседы на общие темы и дожидались ужина.
В этот момент в моей комнате что-то рухнуло на пол.
— Что там? — Вернон услышал шум и повернулся от гостей в мою сторону.
— Может карниз упал? — предположил я. — Пойду, посмотрю.
Началось... Это, похоже, Добби.
Я поднялся на второй этаж и открыл дверь в комнату.
В углу стоял эльф. Маленький, чумазый, со страдальческим выражением на лице, одетый в грязную тунику, он молча смотрел мне в глаза.
— Здравствуйте, сэр! — эльф поклонился.
— Здравствуй. Как твоё имя?
— Добби, сэр. Просто Добби, эльф домовик. А вы, я знаю, Гарри Поттер.
— Так и есть, Добби. А теперь рассказывай, с какой целью ты появился, — я подошел и сел на пол, напротив эльфа. Я старался вести себя уверенно и напористо, так, чтобы Добби это сразу почувствовал и не вздумал "дурковать".
И тут эльф сделал страдальческое выражение лица, подошел к шкафу и попробовал удариться головой.
— А ну, стой! — я схватил его за руку. — Слушай Добби, давай договоримся. Ты не будешь себя наказывать. Потому что это будет плохо для меня. Понял?
— О, вы такой добрый, — эльф, похоже, не понял, что я, прежде всего, говорю о возможном ухудшении отношений с Дурсли, а не свои моральные терзания по поводу его поведения с мазохистским уклоном.
А потом Добби начал нести бессвязный бред о том, как он страдает. Но долг перед хозяевами заставляет делать его страшные, чудовищные вещи, и как он не рад, что так все получается.
При этом он пару раз делал попытки нанести себе урон. В общем, ситуация пока меня забавляла. Будь бы у меня такой эльф, а бы его прозвал "МазоДобби".
— Могу я чем-то помочь тебе? — я помнил, что такой вопрос вызовет в эльфе терзания, муки и привязку ко мне.
— О, вы великий волшебник. Никто никогда не спрашивал Добби о таком, — эльф залился слезами.
Я принялся задавать Добби более конкретные вопросы:
— Скажи, Добби, твои хозяева Малфои?
На лице эльфа появилось выражение ужаса. Он зажал себе рот руками и энергично закачал головой. Сначала вверх-вниз, потом из стороны в сторону. Хм, что бы это могло значить? Такой запрет на раскрытие имени хозяина?
Немного успокоившись, эльф все же сообщил о страшной опасности, грозящей мне в Хогвартсе.
— А от кого опасность, Добби?
— Чудовищный заговор, сэр. Гарри Поттер в опасности.
— А от кого конкретно опасность? — переспросил я.
Эльф захрипел и сделал еще одну попытку разбить голову. Да, в мозгах у него явно происходит замыкание. И все, похоже, от того, что несколько приказов конфликтуют между собой. Прямо как у роботов в фантастических фильмах. Мне его даже стало немного жалко. Еще одна марионетка, пешка в чьей-то шахматной партии.
— Опасность от твоего хозяина, Малфоя? Да, Добби?
Из его глаз брызнули слезы, он упал на пол и стал колотиться руками, ногами и головой. Я схватил его за тунику и поднял в воздух. Эльф весил не больше, чем средних размеров собака.
Мы пошли по новому кругу. Добби не мог сказать ничего вразумительного. На все вопросы лишь закатывал глаза, делал страшное лицо и вроде как намекал.
В общем, в Хогвартс мне ехать нельзя, там очень опасно. А на мои возражения, что если опасность исходит от мага, то и здесь меня могут достать, когда я, например, покину дом, вынося мусор или отправляясь в магазин, он не реагировал.
Пока что мне никак не удавалось как-то "раскодировать" эльфа. Время шло. А мы все топтались на месте. Правда, он не вел себя так буйно, как в каноне, и пока проблем с родственниками не доставил.
— А ты бы хотел служить мне, Добби?
— О, это так трогательно, — эльф заплакал и начал растирать кулачками слезы. — Добби бы хотел. Очень хотел. Но не может. На нем висят страшные обязательства, сэр.
— А если я уговорю Малфоев подарить тебе одежду? — конечно, я не думал, что кто-то, вот так возьмет, и расстанется со своим эльфом. Они же весьма дорогие и позволить их могут далеко не все маги. — Пойдешь ко мне?
— Не надо, сэр, вы не знаете, о чем спрашиваете...
Мы еще немного поговорили. И я понял, что и здесь Добби не может сообщить ничего конкретного и ясного. Мне это уже начинало надоедать.
— Добби, ты хочешь, чтобы я остался дома и не поехал в Хогвартс? — сделал я заход с другой стороны.
Эльф, к моему удивлению, снова закивал, как на вопрос о Малфое. Вверх-вниз, а потом направо-налево. Да что ж ему на самом деле нужно?
— Хорошо, в ближайшее время я не поеду в Хогвартс, — дал я обещание эльфу, имея в виду август, и рассчитывая, что он не заметит этой оговорки.
К моему удивлению, эльф на это предложение никак не отреагировал. Он словно и не заметил, что я ему сказал. А ведь должен. Это же и есть главная цель его посещения. Или нет?
— Добби, а есть возможность поговорить спокойно? Например, завтра? — я уже совсем отчаялся уговорить эльфа. А завтра рабочий день, Вернона не будет дома, и, по крайней мере, есть шанс обсудить все в более спокойной атмосфере, без гостей.
— Нет, сэр, этого не получится. — Мне показалось, или действительно в глазах эльфа я заметил тоску. — Я сожалею, очень сожалею. Но Добби вынужден прибегнуть к крайним мерам.
— Стой, Добби!
Но эльф, не обращая внимания на меня, отпрыгнул в сторону, и посмотрел на люстру. Миг, и с громким хрустом она сорвалась с потолка и упала на пол. Брызги стекла разлетелись по всей комнате.
Тихий гул разговора на первом этаже моментально стих. Сейчас сюда прибежит Вернон, это к гадалке не ходи.
— Сожалею, сэр, — еще раз извинился Добби и посмотрел на дверь — как от хорошего пинка, она вылетела в коридор, ударилась о противоположную стену и с грохотом упала на пол. С потолка посыпалась штукатурка.
Тихий хлопок — Добби аппарировал из дома. И в следующую секунду в комнату забежал красный, как рак, Вернон.
— Что здесь, черт возьми, происходит?
Я стою, и смотрю в пол. На щеках играют желваки. Чертов эльф, он подставил меня, так же как и в каноне. И ничего не помогло. И вообще, вся эта беседа, на мой взгляд, не несла вообще никакого смысла. Просто прелюдия. Попытка замаскировать то, что случилось.
— Ну, что молчишь? Ты хоть понимаешь, что натворил? — Вернон потрясая кулаками, надвинулся на меня.
А я молчал. Да и что здесь можно сказать? Попытаться объяснить, рассказать про Добби? Это просто смешно, никто не поверит.
— Что здесь? — в комнату забежал Дадли, и остановился, осматривая беспорядок. — Круто!
Кому круто, а кому и не очень!
Но тут снизу раздался истошный крик, и мы побежали в холл. Как оказалась, в открытое окно (кто и когда успел его открыть — тайна), залетела сова, и до "усрачки" напугала гостей, уронив письмо на колени миссис Мэйсон, а потом с уханьем унеслась обратно, на улицу.
Гости выглядели испуганными. Я сделал попытку исправить положение. Начал извиняться, попробовал свести все в шутку, рассказал, что у меня есть друг, орнитолог, он любит посылать письма с совами. А наверху просто дверь соскочила с петель. Случайность...
Мэйсоны слушали меня в пол уха. И торопливо одевшись, кое-как попрощались с Верноном, покинули дом.
А потом был "теплый вечер" в кругу семьи. На меня смотрели косо, очень косо. Вернон через слово матерился. Петуния вообще не проронила ни слова — и это задевало сильнее всего. Даже Дадли присмирел и поглядывал в мою сторону с укоризной.
Я тихо ругался. Ну, Добби, ну сука и он, и тот, кто его послал. Такая подстава.... Весь год все было хорошо. Отношения с Дурсли наладились, и когда я поверил, что все и дальше будет отлично, меня просто взяли и макнули головой в лужу. И всё на фоне гротескных декораций о том, что мне угрожает опасность и обо мне заботятся.
И мне действительно неприятно, что я так подставил Дурсли. Вернон не смог заключить сделку. А это большие, очень большие деньги для всей семьи. И как бы там не было, косвенно во всем виноват я.
Вечером, в своей комнате, я как мог, попытался объяснить Дадли, что на самом деле произошло. Он слушал меня хоть и внимательно, но недоверчиво качал головой.
— Ну, послушай, Дадли! Ты же не дурак. Зачем мне портить отношения и именно в этот день? Ну, захоти я поколдовать, зачем делать это сейчас и именно в своей комнате? — я долго пытался достучаться до его разума, приводя простые и логичные доводы.
Не знаю, убедил я его или нет в своей невиновности, но все же, он, похоже, что-то понял.
— Поговори с родителями,— попросил я его. — Объясни, что меня подставляют, и скажи, что я очень сожалею. Хорошо? — попросил я его уже после того, как он отправился спать.
На Дадли я рассчитывал. Самому мне будет тяжело наладить пошатнувшиеся отношения. А вот через кузена вариант смотрелся более реальным. Тем более я рассказал ему правду — что в Хоге идет борьба за власть и вообще, там все сложно, меня втягивают в непонятную игру, и хотят, чтобы я играл по чужим правилам и в чужой команде.
Дадли такие аргументы понял — в его частной школе тоже не все так просто. Сможет понять и Петуния. Все же через сестру она должна была раньше хоть что-то слышать про Хог.
Перед сном, когда дом успокоился и заснул, я читал письмо из Министерства Магии, которое принесла сова.
Мне сообщали, что творить волшебство несовершеннолетним запрещено, и если они зафиксируют еще одну попытку, меня исключат из Школы. И что колдовство несовершеннолетних, это серьезное нарушение закона.
Я хмыкнул. Ага, исключат. Ждите. Я же не ребенок, и легко смогу доказать, что моей палочкой не колдовали — пусть проверяют последние заклинания. И вообще, если что, переведу стрелки на Добби и его хозяев. Вот пусть мракоборцы и ищут "концы".
С другой стороны, прямо сейчас я могу написать письмо в Министерство и объяснить ситуацию. Но делать так не очень умно — смысла рыпаться и доказывать что-то, нет. Маленький мальчик явно не должен вести себя так независимо и спокойно. Так что пока оставляем ситуацию как есть.
Но во всем этом меня волнуют три вопроса.
Первое, если эльф Малфоев (а Добби это фактически подтвердил, да и канон мне в помощь), то зачем они всё это затеяли? Что они хотят? Только лишь навредить Уизли или действительно выпустить василиска и дестабилизировать ситуацию в Хоге?
В общем, буду пытаться очень осторожно расспросить Драко. А через него выйти и на его семью. Может и не просто он меня так настойчиво в гости звал? Хм, это интересно...
Второе — Добби действительно печется о моем здоровье, или тут что-то иное, что я пока не вижу? Он действительно пытается меня спасти? При этом действуя так неуклюже, и, в общем-то, больше вредит, чем приносит пользы.
Третий вопрос — как Министерство Магии смогло так быстро узнать, что это именно я колдую, махом написать письмо и в ту же минуту доставить его в городок Литл Уингинг, который, на минутку, расположен не так уж и близко от Лондона?
Складывается ощущение, что они все знали заранее...
Прошло три дня. Я написал письмо Драко, а потом и Гермионе и рассказал, как меня подставил эльф. Его имени я пока не называл. Не хочется открывать козыри раньше времени. В Хогвартсе я планировал поговорить с младшим Малфоем основательно.
Дурсли медленно "остывали". И хотя отношения и не стали прежними, Вернон как-то на ужине, придя в хорошее настроение после стряпни Петунии, сообщил, что его "сделка века" похерена не окончательно. Шанс, что он ее все же заключит, еще есть.
Мне снилась прошлая жизнь и экзамены, что я сдавал в медицинском институте. Резкий стук в окно заставил вздрогнуть и проснуться.
Открываю глаза. В комнате темно. В щель между занавесками проникает лунный свет. И там, за окном в воздухе висит непонятный силуэт.
Я подошел к окну и рывком раздернул шторы.
Мать вашу, да вы издеваетесь! За окном "парит" маленькая легковая машина. С передних сидений на меня смотрят близнецы Уизли — Фред и Джордж. А с заднего лыбится их братец — Рон.
Я вздохнул. Похоже, не отвертеться. Делать нечего, открываю окно.
— Привет, Гарри, — крикнул мне Рон.
— Привет, парни! Чем могу помочь?
— Это мы прилетели тебе помочь, — Фред, а может и Джордж, кто их знает, подмигнул и улыбнулся.
— Серьезно?
— Да, отец, он работает в Министерстве Магии, сказал, что у тебя серьезные проблемы. Министерство считает, что ты незаконно используешь магию. И тебя могут лишить палочки и выгнать из Хога.
— Ну, не всё так страшно, — я позволил себе улыбку. Вот почему все такие добрые и заботливые, когда надо вытаскивать из дерьма, а не до того, как меня в него запихивают?
— Ну, что, полетели с нами? — я молчал, а собеседники, похоже, стали терять терпение.
— Куда?
— К нам домой, в Нору, — восторженно воскликнул Рон. — Мы тебя спасём. И до учебы будешь жить у нас.
— А родители согласны?
— Конечно!
— Значит, они в курсе, что вы полетели меня выручать?
— Не то, что бы они в курсе, — один из близнецов почувствовал неладное и начал отрабатывать "задний ход". — Они конечно не знают, что мы позаимствовали машину. Просто с радостью тебе помогут, и позволят пожить с нами. Вот.
— Спасибо, парни, и передайте огромную благодарность родителям. Но я с вами не полечу.
— Это почему? — у Рона "отвалилась" челюсть.
— Ну, смотри, Рон, это же элементарно, — я изображал "простачка". — Да, отношения с Дурсли у меня плохие. Но если я убегу, то они станут еще хуже. А ведь мне с ними жить до совершеннолетия. Это значит еще много лет. И где я буду проводить следующее лето, если сейчас окончательно с ними разругаюсь? Снова, что ли у вас?
— Конечно! Мама тебе не откажет.
— Я знаю, Рон, она очень хорошая, но я сам не могу так злоупотреблять вашим гостеприимством, — я вздохнул. — Мне придется остаться. Постараюсь как-нибудь дожить до сентября.
— Гарри, это не серьезно, — тот близнец, что сидел за рулем, скорчил "кислое" лицо. — Разве это жизнь?
— Прости, Фред или Джордж, но это для вас приключение. А для меня — именно жизнь.
Конечно, я не стал им даже намекать на то, что откровенно побаиваюсь их мамаши. Неизвестно еще, что там Молли сможет мне подсунуть вместе с питьём или едой за целый месяц. А то выпью зелье дружбы и неожиданно пойму, что Рон лучший парень на свете. Или обнаружу симпатию ко всей их семье. Или внезапно вспыхнет любовь к Джинни.
— Ой, дверь открывается, — пискнул младший Уизли.
Я обернулся. В комнату, зевая и протирая глаза кулаком, зашел Дадли. Похоже, его разбудил шум разговора. Как вовремя он зашел. Я прямо был готов его обнять.
— Познакомьтесь, парни. Это мой кузен, Дадли. А это мои знакомые из Хогвартса.
— Привет,— кивнул им Дурсли.
— Привет, — все трое Уизли выглядели немного удивленными. Наверное, рассчитывали, что Дадли сходу заорет и побежит меня закладывать родителями. А он так спокойно смотрит и на меня, и на их чудо-автомобиль, висящий в воздухе.
Кстати, как раз на машину он-то смотрел с восхищением. Это не шутка — летающая колымага. На ней таких дел можно наворотить — читалось на его лице.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |