Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Падение Империи. Раскол престола


Опубликован:
23.11.2016 — 07.01.2019
Читателей:
4
Аннотация:
Вроде определился... Здесь прода быстрее: Автор.Today
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А кто эти дураки?

— Мы. Все маги башен. А сейчас принеси мне загадку Заркама и дай трёх магов...

— Магистр!

Оба магистра обернулись и увидели молодую девушку-ученицу возле подъёма, которая тяжело дышала и кашляла, а затем добавила:

— Нижние врата открылись, вы должны это видеть!..

Глава 7. Прощание и отъезд.

Появившись в небольшом обеденном зале южного крыла, где сейчас завтракали Ноа Вернадская и её рыцарь, принцессы Калерия и Эдита, подошли к столу и старшая из сестёр проговорила:

— Приятного аппетита, баронесса.

— Простите, принцессы, я... — начала подниматься Ноа.

Брайана Леер, поднялась из-за стола, но не успела сделать шага назад, чтобы отвесить поклон, как была остановлена повелительным жестом пятой принцессы.

— Не вставайте, поешь лучше, за едой нет места спешке. Так говорит Эшарион, — проговорила Эдита, устроившись рядом с ней, — его с тобой нет?

— Он с самого утра чем-то занят. — Ответила баронесса, рассматривая Эдиту. — А я решила погулять по дворцу, если конечно можно...

— Я тебе всё покажу, но сначала поешь, — дружелюбно улыбнулась Эдита.

— А вы не хотите?

— Думаю, найдётся место для парочки лакомств...

Принцессы устроились за столом, они вкусили несколько лакомств. После этого они все вместе направились в прогулку по дворцу, прошли по центральной галерее, где было выставлено двадцать пять статуй императоров династии Драконьей крови.

— Ты помнишь легенду об императоре Чёрном драконе, Ноа? — спросила Калерия, — остановившись перед статуей молодого мужчины лет тридцати с тяжёлым взглядом исподлобья запечатлённого в камне, — говорят, что он был рождён драконом, но стал человеком устав наблюдать за постоянными войнами между древними королевствами, которые раньше существовали на месте Империи.

— Да, я изучала историю Империи. — Задумчиво проговорила баронесса. — Насколько я помню, он был сильным магом, способным огнём сметать крепостные стены... Только мне непонятно одно, как он умер?

— Сейчас мы этого не узнаем, кто-то говорит, что его отравили, и он умер. Кто-то говорит, что он покинул дворец, оставив корону и трон своему единственному сыну, рождённому в браке с принцессой королевства Мальта. Некоторые же говорят, что он, закончив свою работу по восстановлению порядка, снова обратился драконом и скрылся в небесах... Кстати, Эшарион смотрит на всех так же когда злится. Пойдём, я покажу тебе кое-что.

Калерия уверенно повела за собой баронессу, которая несколько растерянно посмотрела на Эдиту, но принцесса в ответ лишь улыбнулась.

Пройдя по коридорам центрального дворца, они вышли через ворота северного крыла, открыв двери, оказались на каменном крытом мосту. Пройдя ещё немного, они оказались перед его окончанием.

Ноа подойдя немного посмотрела, куда указывала четвёртая принцесса с улыбкой, проговорив:

— Вот это происходит, когда Эшарион злится.

Баронесса посмотрела на расположенную внизу серую массу из расплавленного камня, только сглотнула, увидев, что камни моста были так же оплавлены. А после задумчиво посмотрела на Калерию, спросив:

— Что случилось?

— Эшарион разозлился и разрушил целую башню.

— Калерия перестань, ты зря её пугаешь. — Недовольно проговорила Эдита, смерив взглядом сестру и пояснила. — Тогда с нами жил дядя Бернард. Однажды созвал всех принцев и решил потренироваться с ними. Он ударил Эшариона и сломал ему руку. Эшарион не заплакал, нет, он ударил дядю магией с такой силой, что выбил им главные ворота, а затем в башне начался пожар...

— А чёрный огонь плавил даже камни, и это все что осталось от неё. — Махнула рукой Калерия, на каменную массу, довольно улыбаясь. — Так что будь с ним осторожней, Ноа, если разозлишь его, можешь повторить судьбу башни.

— Хватит её запугивать. — Тихо проговорила Эдита, посмотрев на сестру, которая услышав знакомые нотки, даже перестала улыбаться. — Не слушай её баронесса, когда-то она была довольно близка с братом, но её испортили. Сейчас ей есть дело лишь до красивых мальчиков с большими достоинствами.

— Ах ты...

— Почему вы опять ссоритесь? — тихо спросила подошедшая Аниса.

— Только не ты...

— Я помню, как он читал нам сказки в укромном месте библиотеки, где мы прятались от излишнего внимания наших матерей, а ты Калерия пряталась от учителей и даже просила найти истории про благородных героев и...

— Это было слишком давно.

— Эдита правильно сказала — ты испортилась.

— Вы ещё слишком маленькие чтобы всё понимать. — Смерила она младших сестёр высокомерным взглядом, подойдя к баронессе, смотря в её глаза проговорила. — Эшариона по праву называют — самым опасным человеком во дворце. А ведь ты уже знаешь, как он поступил с теми, кто хотел его убить... Мне пора, скоро у меня занятие по верховой езде.

Калерия двинулась обратно провожаемая взглядами младших принцесс и скоро скрылась за воротами, захлопнувшихся за её спиной с противным скрипом несмазанных плохо смазанных петель.

— Не обращай внимания на её слова, Ноа, — улыбнулась Эдита, — Эшарион гораздо добрее, чем все желают его выставить и во многом лучше жителей этого дворца.

— Только Эшарион не любит когда ему угрожают. — Добавила Аниса с грустной улыбкой.

— А вы общаетесь?

— Нет, Ноа, мне запретили делать это. Моя мать слишком сильно его боится. — Тихо ответила ей шестая принцесса и лишь качнула своими длинными волосами. — Хотя бояться нужно совсем других людей.

— А что случилось с дядей Бернардом? Эшарион же его не...

— Не убил. Лишь переломал много костей. После этого лежал у целителей почти месяц, а после покинул дворец и уплыл на южные острова...

— Давай покажем ей интересные части дворца, — предложила Эдита, с весёлой улыбкой, но с непониманием посмотрела на грустное лицо младшей сестры и спросила. — Что случилось?

— Ничего, Эдита. Просто мне грустно, что Эшарион уезжает...

— Мне тоже, но его невеста ничего не видела во дворце, так что пойдём и всё ей покажем. — Уверенно взяла она за руку сестру и баронессу и потянула за собой.

Девушки немного расслабились, через несколько секунд уже более весело обсуждая маршрут экскурсии для баронессы, прошли через отворившиеся посредством магии ворота и скрылись во дворце...


* * *

С самого раннего утра прибыли казначеи, принявшиеся считать мои трофеи, добытые в подземельях замка, при этом отдельно работал маг, проверяя их на подлинность, а так же изучал артефакты, что мне было попросту не нужны, а Малграфу не интересны. Дело шло медленно, но, тем не менее, шло, всё-таки у меня набралось пять больших сундуков забитых полностью. На мелкие расходы я оставил себе тысячу золотых империалом, а вот остальное забрали казначеи, предоставив мне два векселя на две сотни империалов, а маг ещё один на половину сотни, что было выше моих ожиданий. Ведь как оказалось, некоторые предметы были ценны из-за своей исторической ценности, например корона первой принцессы, которую считали утерянной, обошлась императорской казне в пять тысяч золотых монет.

После этого я некоторое время собирал свои вещи, большую часть багажа составили мои дневники, куда я записывал не только то, что мог вытащить из глубин своей памяти, но и некоторые идеи которые планировал воплотить уже здесь.

Звон полуденного колокола заставил меня прерваться и отправится в малый зал, где сейчас собрались остальные члены императорской семьи. Войдя, лишь прошёлся взглядом по присутствующим и проговорил:

— Доброго дня.

После чего занял своё место и принялся ожидать, наблюдая за мысленным диалогом между Эдитой и Анисой, шестой принцессой выделяющейся из всех членов семьи вьющимися золотистыми волосами, но оттенком бледнее в отличие от матери, но обладающей такими же глубокими голубыми глазами.

— Эшарион, значит, ты скоро уезжаешь? — спросила меня Инесса Валенс, первая императрица, — прости, что вчера не поздравила вас с баронессой с помолвкой.

Первая императрица не выглядела старой, несмотря на свои сорок семь лет. Она выглядела по моим меркам молодой женщиной тридцати лет, обладающей густыми прямыми светлыми волосами и пронзительными карими глазами, вкупе с немного резкими чертами лица была волевой женщиной.

— Ничего. Вчерашний вечер омрачили дуэлью, поэтому я и покинул его. — Спокойно проговорил ей с дежурной улыбкой. — Что же до вопроса, мне же нужно помочь своей невесте в управлении баронством. Не стоит мужчине перекладывать такую ответственность на хрупкие девичьи плечи.

— Кажется, ты стал взрослее, неужели будешь просить меня дать тебе совет, как и где, гулять по ночам в поисках... — получив вежливое покашливание матери, Вильям прервался, смотря на меня с интересом.

— Ночные приключения слишком затратны, поэтому я предпочитаю их избегать. Мне достаточно и того что я имею сейчас, не думая что моя невеста будет рада слушать слухи о моих хождениях в ночи.

— Жаль, что ты так думаешь. Живём мы только раз, поэтому и стоит попробовать все удовольствия, что дарует нам жизнь.

— Если охота за удовольствием лишает человеческих черт, то такая охота бессмысленна и опасна, ведь кто-нибудь может посчитать охотника — диким зверем, а после и поступит с ним советующим образом.

— Нужно вести охоту с умом. Если поступать бездумно, многое можно потерять. — С прищуром посмотрел на меня второй принц, кончиками пальцев поглаживая кубок. — Терять добычу всегда неприятно.

— Верно, но осторожности тоже нужно учиться и осознавать, что другой охотник может быть гораздо опытнее, сильнее и опаснее. — Ответил ему, немного приподняв в улыбке правый уголок губ. — Не претендую на чужую добычу, главное чтобы мою не уводили.

— Добычу не стоит делить. — Проговорил Кристоф сидевший молча. — А тем более, забирать.

Посмотрев на него, Вильям только кисло сморщился, но не успел ничего ответить, как вошёл отец с улыбкой на лице и опустился на своё место. Обведя взглядом свою семью, он, взяв ложку, первым попробовал подданный на стол суп, проговорив:

— Приятного аппетита. Эшарион, мы обсудили с лордами твои идеи касательно добычи шахтовым методом и пришли к заключению, что так уменьшим смертей среди шахтёров. Это была очень умная идея, откуда ты её подчерпнул?

— Я отразил в докладе как пришёл к этой идее, — проговорил в ответ отцу и нехотя добавил, — при этом ещё и сам постоянно ползаю в подземельях и кое-что додумал.

— Хорошая работа, Эшарион, — склонил голову отец, — я доволен.

Его слова не вызвали особого восторга среди членов семьи, особенно была не рада новости Инесса, она когда-то была моим самым опасным врагом, но сейчас быстро успокоилась и в её мыслях отразились лишь сухие слова: "Он не наследник и скоро умрёт, так что можно ничего не предпринимать". Этим словам я даже слабо улыбнулся, но ничего не сказал... Пусть воспринимают это как радость от похвалы отца.

Император больше не стал затрагивать тем государства, находясь в приподнятом настроении, дал несколько комментариев по поводу платьев младших дочерей.

В общем, обед прошёл спокойно, после чего я вернулся в свой кабинет, устроившись в кресле, только обвёл взглядом свой пустой кабинет, лишённый моих личных вещей.

Какое-то ощущение неправильности и пустоты... Вот за это я и не люблю переезды, тем более что мне неизвестно как там будет на новом месте.

Осторожный стук в дверь и в мой кабинет вошла Клэр Фультаар и озадаченно посмотрела по сторонам, после чего обратилась ко мне:

— Не думала, что всё будет так быстро, Эшарион.

— А мне казалось, что вы знаете об этом уже давно. — Откровенно ответил третьей императрице, даже не делая попыток подняться. — Что привело вас ко мне, Клэр? После того как вы запретили мне приближаться к своей дочери, вы перестали уделять мне внимания.

— Дело матери заботится о своей дочери, а ты забивал её голову глупыми мыслями и идеями...

— Единственная ли это причина?

— Зачем задавать вопрос, если уже знаешь всё нужные ответы. Сложила императрица руки на груди. — Лучше ответь на один вопрос.

— Клэр не надо пытаться со мной играть, вы знаете, чем это заканчивается.

— Кого ты считаешь достойным наследником, разумеется, кроме собственной кандидатуры?

— А я себя никогда достойным и не считал. Власть — это только возможности, как считают мои братья. — Лишь снисходительно фыркнул от поставленного вопроса. — Никого, Клэр. Достойных власти не существует. Надеюсь, такой ответ вас устроит.

— Рада это слышать. А сейчас прости, мне пора. Желаю удачно добраться до своих новых владений. Будь внимательней в дороге, есть много опасностей, которые могут подстерегать на ней.

Клэр направилась было к двери, но она лишь глухо щёлкнула магическими засовами встроенными внутри и замерла, опасливо посмотрев на меня.

— Это угроза? — тихо спросил, поднявшись из кресла и обходя стол начал приближаться к третьей императрице, замершей возле двери, обернувшись лицом ко мне, — мне кажется, ты начинаешь забывать, почему тебя выбрали женой императора, полукровка. Тебе напомнить о внутренних договорённостях?

— Не тебе говорить об этом... Ах.

Шагнув к ней вплотную, опёрся ладонью на створку двери, заставляя прижаться женщину к ней спиной, а затем коленом развёл её ноги, заставляя натянуться её платье, заглянул в глаза, спросив:

— Хочешь снова испытать на себе, что бывает, когда ты мне угрожаешь, Клэр? Забыла?

— Не смей...

— А я буду. Ты это прекрасно знаешь. — Недовольно ответил ей с ледяным взглядом и немного поднял колено вверх. — Если меня встретит опасность в дороге, созданная чужими руками, я буду знать, чью голову можно будет повесить на шпили императорского дворца. Ты слушаешь меня, Клэр? Не отводи взгляд.

— Ах, прекрати... — ответила она с недовольным взглядом, — я и не собиралась ничего делать.

— Как же я люблю слушать ложь, смотря в глаза... Особенно когда знаю правду. — Ответил, смотря в глаза императрицы, и получил в ответ откровенный страх, сделал шаг назад. — Тебе же лучше следить за своими детьми.

— Ты ничего не сделаешь им, Эшарион. Ты не посмеешь.

— Морэн (Поздно). — Ответил ей на языке альтов и направился обратно за стол, взмахом руки отперев засовы на двери.

Опустившись в кресло, посмотрел безразличным взглядом на трясущуюся от страха и бессильной злости императрицу, найдя среди бумаг чертёж, простой колонки для накачки воды, сжёг его в синем пламени.

— Что ты хотел этим сказать, Эшарион?! — Повысила голос третья императрица. — Что?!

— Я сказал достаточно. — Сухо ответил ей. — А теперь покинь мой кабинет, освободи меня от удовольствия слушать твои истерики, они мне надоели за прошедшие годы.

Выйдя из моего кабинета, императрица громко хлопнула дверью и двинулась по главному коридору, в сопровождении стражи, пребывая в очень смешанных чувствах. Лишь невесело усмехнувшись себе под нос, развернулся и наполнил себе кубок соком, мысленно жалея, что это не вино, и сделал несколько глотков. Как вошла моя мама и внимательно посмотрела на меня, спросив:

123 ... 910111213 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх