Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Падение Империи. Раскол престола


Опубликован:
23.11.2016 — 07.01.2019
Читателей:
4
Аннотация:
Вроде определился... Здесь прода быстрее: Автор.Today
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Какой сюрприз, нас посетил принц, — довольно улыбнулся сидящий диване обитой тканью, мужчина.

Принц не стал отвечать на приветствие, пройдя, опустился на такой же диванчик напротив, вперившийся в хозяина этого места внимательным взглядом. Мужчина лет тридцати, худощавого телосложения, встретив его взгляд, только поджал губы и коснулся волос юной девушки, ублажавшей его:

— Принеси мне чего-нибудь попить.

— Слушаюсь, хозяин. — Тихо ответила ему девушка.

— Пошла, — отвесил ей по попе смачный шлепок мужчина, довольно улыбаясь, — хороша егоза, столько страсти...

— Сколько ей лет? — спросил Вильям.

— Это неважно, мой принц. Жаль они быстро изнашиваются, постоянно нужно искать замену, а после учить. — Поднявшись, мужчина натянул на себя штаны и развалился на диване. — Слава духам, новые мотыльки есть всегда. Не желаете попробовать кое-что изысканное сегодня?

— Герберт, сначала разберёмся с делами. Почему сорвался план?

— Мне это неизвестно. — Прямо ответил ему Герберт. — Мои люди не позволили бы утечь информации о подготовке.

— А от этого пострадало сразу пять моих союзников! — повысил голос Вильям, вскочив, выхватил меч из ножен, направив его на хозяина заведения. — Ты знаешь, Герберт, как я не люблю, когда всё идёт не по плану... Кто передал информацию капитану?

— Мне. Это. Неизвестно. — Разделяя слова, повторил мужчина, спокойно смотря на кончик меча принца, а повернувшись, взял кубок наполненный вином предложенный юной девушкой, проговорив ей. — Отдыхай.

Вильям некоторое время смотрел в холодные глаза хозяина этого борделя и нехотя вложил меч в ножны, а после опустился обратно на диван. Герберт, довольно прихлёбывая из кубка, лишь демонстративно расслабился, наблюдая за принцем, однако его взгляд был колким.

— Сегодня во дворце торжественный вечер...

— Эшарион заполучил себе невесту, довольно симпатичную на мой вкус.

— Завидуете?

— Она возразила императору, поставив условия. — Губы второго принца изогнулись в слабой маниакальной улыбке. — Эшариону придётся помучится, таких сложно ломать... Только больше удовольствия доставляет не итог, а сам процесс. Жаль, что потом становится неинтересно.

— Да, непреклонного принца, уважают и ненавидят очень многие. Он похож на гремучее озеро. Тихая и спокойная водная гладь. — Проговорил Герберт, задумчиво заглянув в кубок, и щёлкнул по нему пальцем, отчего вино пошло волнами. — Однако потревожить этот покой и начинается опасная реакция, способная уничтожить всех кто окажется вокруг.

— Ты его боишься?

— Я хочу жить, мой принц, и желательно долго. — Указал хозяин борделя на принца. — Поэтому я вас и предостерегал вас от конфликта с четвёртым принцем с самого начала нашего союза. А опасаться Эшариона нужно. Возможно, именно он и сумел узнать наш план.

— Это правда?

— У меня есть и свои источники. Все люди слабы перед удовольствием что доставляет им красивая женщина, а им невозможно насытится... С каждым разом его хочется всё больше и больше. Поиск удовольствия всегда было бичом людей, а вкус запрета очень сладок.

В этот момент охранник ввёл в зал обнажённую девушку в подавляющем магию ошейнике, она была юна и соблазнительна даже по меркам альтов. Волнистые светлые волосы до пояса, приятные черты лица, нежный бархат кожи... Однако всё портил взгляд которым она смотрела на всех вокруг.

— Это подарок, мой принц. — Указал рукой на альту, Герберт. — Она невинна и строптива, думаю, вам понравится.

Подойдя к ней, Вильям погладил её по щеке кончиками пальцев, получив в ответ полный ненависти взгляд ясных голубых глаз, на что только улыбнулся и, обойдя её вокруг, коснулся кончиков ушей и вдохнул запах волос, спросив:

— Она нема?

— Нет, пришлось наложить чары немоты. Хотя те, кто её поймал, сначала хотели отрезать ей язык.

— Мне нравится, — коснулся кончиком пальца розового соска принц, — всем известно как чистокровные альты ненавидят людей. Что она чувствует?

— Ей страшно.

— Не бойся, альта, не бойся. — Ласково провёл рукой по щеке девушки Вильям. — Я считаю, что удовольствие, меняет людей и альтов гораздо сильнее, нежели боль. Тебе понравится...


* * *

Терпеливо ожидая свою невесту, встал в коридоре, ведущем в праздничный зал, мысленно наблюдая за собирающейся знатью, ощущая их эмоции и "громкие мысли" и лишь невесело ухмылялся.

Что я могу изменить в этом мире? Немного. Мне неизвестен секрет пороха или чего-то ещё из благ цивилизации, всё, на что я могу опираться это общее образование и разные мелочи, но и этого достаточно. Это немного, но и немало, тем не менее, я не хочу ничего менять. Пусть этот мир сам движется к цивилизации своим путём, а я просто и дальше буду жить в нём. Мне и без реформаторства проблем достаточно.

Уловив приближение Ноа, я вышел из угла к отдельному входу в зал и наблюдал, как она медленно приближается в белом платье, украшенном чёрными лентами, как это и было положено по церемониалу. Брайана Леер, не пришла с ней, ей полагалось войти вместе с остальными гостями, но я видел что ей пришлось надеть платье, было видно, что ей очень неудобно в таком виде, так как она нервно сжимала рукоять меча.

— Моя баронесса, — тепло улыбнулся Ноа, предложив руку, — вы готовы?

— Да, мой принц, — ответила она, сумев справиться со смущением, крепко сжав ей, — простите, мне немного не по себе от такого.

— Ты привыкнешь, Ноа. — Уверенно проговорил я и направился прямо к воротам, которые распахнула стража, впуская нас, немного склонился и шепнул ей. — Не отходи от меня и ничего не бойся.

— Эшарион, а тебе не страшно? — шёпотом спросила у меня моя невеста.

— Нет, мне нельзя бояться. — Ответил невесте мысленно, вызвав у неё удивление. — Тебе тоже не следует, иначе они почувствуют себя сильными и забудут бояться.

— А кого они боятся? — осторожно спросила Ноа

— Меня.

Прервав разговор, девушка воздвигла стены, защищающие её разум. Одобряюще улыбнувшись Ноа, мы неспешно спустились по лестнице в зал и двинулись ко столу за котором были гости из знати сидевшие за длинным столом, но их оказалось гораздо меньше, чем я ожидал. Подойдя к месту по главе стола, которое полагалось нам сегодня, отметил, что ближайшие места были заняты членами императорской семьи за исключением несовершеннолетних детей и Вильяма, что было странным, так как он никогда не пропускал подобные мероприятия. Усадив девушку за место во главе стола, а после сел сам. В этот момент поднялся мой отец, чувствуя его эмоции, я только незаметно поджал губы, но он лишь радостно улыбнулся и поднял кубок и проговорил, обратившись к нам:

— Сегодня счастливый день, мой младший сын нашёл себе невесту. Могу сказать многое, но просто пожелаю: будьте счастливы!

— Будьте счастливы, — сказали императрицы.

— Будьте счастливы, — повторили мои братья и сестра.

Однако моя мать не стала повторять эти церемониальные слова, поднявшись с кубком в руке, посмотрела на нас и проговорила:

— Найдите друг друга в снегах и никогда не отпускайте. Да хранят вас Таис и Олма. — Произнесла она нужные слова в соответствии с традициями северян, а после села.

Все гости тоже пожелали нам счастья, но вот слова северян повторили только двое из гостей...

— Эшарион, напомни, что такое Таис и Олма? — тихо попросила Ноа.

— Неразлучные звёзды. Среди северян считаются символом обручённой пары, готовящейся к свадьбе. — Ответил ей и добавил. — Перекуси немного, скоро придётся исполнить первый танец, а после принимать поздравления от гостей.

Ноа тихо вздохнула, показывая в этом вздохе как её всё это утомило. Накрыв её левую руку своей, я несильно её сжал и лишь кивнул. Девушка не смутилась и лишь вопросительно посмотрела на меня, а после слабо улыбнулась.

Немного перекусив за столом, мы вышли из-за него и немного отойдя, остановились. Мой отец, взяв мою мать за руку, повелительно махнул рукой. Музыканты переглянулись и начали играть медленную мелодию свадебного танца, исполняемые на арфе, скрипке, флейте и как не странно пятиструнной лютне, так похожей на гитару.

Посмотрев на неё задумчивым взглядом, так как впервые видел подобный инструмент во дворце, я вспомнил как учился играть вместе с приятелями, даже вроде были какие-то успехи, но не более того... Мне нужен инструмент только чтобы побаловаться и поностальгировать, не более.

Осторожно приобняв девушку, держащуюся несколько скованно, я уверенно повёл её в танце, отмечая, что ей приходилось тяжело танцевать, хотя она и умела. Когда мелодия закончилась я отвёл её к столу, а музыканты продолжили играть, даже вышла молодая жена герцога Адлера с заплетённой в волосы белой лентой в знак того что она считается второй и младшей женой и начала петь:

— Не пошиты брачные наряды,

Ещё не звенят колокола.

Лишь сердца двух бьются в ритме,

Полные, желаний и огня.

Бегите в ночь со счастливой вестью,

Отныне — вы семья...

Песня называется "Помолвка в Лореле", однако графиня спела только три куплета из неё, упустив часть про родителей невесты и первую ночь.

Мы стояли возле стола и просто перекусывали, многие из гостей тем временем танцевали, а к нам направился один из приглашённых дворян.

— Мой принц, позвольте вас поздравить у вас прелестная невеста, — подошёл ко мне граф Форнард, — примите моё искреннее восхищение, баронесса. Разрешите преподнести вам этот маленький подарок.

Граф извлёк из кармана маленькую шкатулку и протянул её баронессе, но я остановила Ноа, немного сжав руку и проговорил:

— Не разрешаю, граф Форнард, — мягко улыбнулся в ответ, — дарить подарки невесте — это моя обязанность.

Встретившись со мной взглядом, граф лишь прищурился и невесело улыбнулся:

— Похоже, что ваш характер не изменился, принц Эшарион. Ваша невеста будет страдать от этого.

— Легко осуждать, нося шило в сапоге. — Заметил я в ответ. — Простите меня, граф, вы получили, орден Заката?

— Вы редко бываете на вечерах, мой принц, я получил его за заслуги перед империей за захват одного из южных островов, теперь носящий имя моей жены, Лейле.

— Поздравляю, и много вы потеряли людей, захватывая остров?

— Более двух сотен, но это жертва была во благо Империи, мой принц.

— Да понимаю, только вот в Империи все становится объектом торга, продаётся все. Даже честь.

— Вы считаете, что честь можно купить, принц Эшарион?

— Настоящую — нет, но, граф Форнард, вам будет сложно продать то, чего нет. — Пригубил я вино с лёгкой улыбкой, смотря на его неизменившееся выражение лица, хотя внутри он лишь на миг был возмущён.

— Прошу меня простить, принц, мне нужно отойти.

Граф поклонился, развернулся и двинулся к небольшому коридору, ведущему в туалетную комнату, а я лишь проводил его колючим взглядом.

— Кажется, ты поступил несправедливо. Он просто хотел сделать подарок. — Проговорила Ноа, бросив на графа быстрый взгляд.

— Чтобы быть справедливым, нужно для начала быть добрым. А быть добрым — сложно, поэтому я отвечаю людям взаимностью. — С улыбкой проговорил я Ноа. — Его шкатулка содержала в себе подарок, способный смертельно удивить тебя.

— Даже так? — правильно всё поняла юная баронесса.

— Добро пожаловать в императорский дворец. — Шутливо улыбнулся в ответ.

После этого к нам подходили и поздравляли с помолвкой, говорили тёплые слова, а мне приходилось принимать их улыбаться в ответ. Ноа сначала держалась, а потом начала уставать от всего этого и подобрав момент я поднялся с ней по лестнице и проведя по небольшой коридору по которому мы и вошли в зал, завёл в комнату для отдыха, созданную как раз для того чтобы обручённые могли спрятаться от внимания дворян.

— Отдохни, Ноа, нужно ещё продержаться часть вечера.

— Теперь я понимаю, почему ты избегаешь такого. — Тяжело вздохнула она и осторожно опустилась в кресло, чтобы не помять платье.

— Кто рассказал?

— Служанка сегодня помогавшая убраться в комнате, точнее она меня немного отругала... — отвела взгляд девушка, — так же она сказала, что вы сами убираете свои покои и только отдаёте бельё. Это из-за того что ваша мать — северянка?

— Да, это первая причина, вторая заключается в том, что я не люблю жить в грязи. Мне противна мысли о том что меня как немощного старика будут не только обстирывать, но ещё и мыть... Впрочем, даже мои братья не разделяют подобных взглядов. Есть личные служанки нужные не только пошоркать спинку принцу.

Баронесса недоверчиво посмотрела на меня и лишь поджала губы проговорив:

— Ты меня обманываешь.

— Нет, но, похоже, что вечер закончится скоро. — Скучающе проговорил в ответ, проверив дворец ментальной волной. — Завтра мы, скорее всего не встретимся, мне нужно закончить дела и поэтому поговорим сейчас. Старайся держаться меня или моей матери, но будь осторожна с моими братьями и сёстрами.

— Всеми?

— Можешь общаться с Эдитой, но только наедине. Она хорошая девочка.

— Простите Эшарион, но не много ли у вас врагов?

— Врагов у меня мало, но лучше обсудить этот вопрос в более уединённом месте.

В этот момент из зала донеслись крики до нашей комнаты, орали мужчины, и ревела в голос одна девушка. Было прекрасно слышно суть конфликта: девушку снасильничали, хотя по эмоциям и громким мыслям мне было понятно, что всё далеко не так.

Ноа поднявшись, собралась вернуться в зал, но я лишь покачал головой и кивнул в сторону неприметного тайного хода, возле колонны, после чего открыв его, протянул ей свою руку с вопросом:

— Ты пойдёшь со мной?

— Пойду. — Ответила она, после недолгих раздумий и взяла за руку.

— Пойдём.

Уверенно утянув за собой девушку, я закрыл тайный ход и зажёг светляк чтобы, пройдя немного, выйти на небольшую площадку, скрытую от глаз, с которой открывался вид на открытую одну из малых дуэльных площадок дворца.

Ноа встала рядом со мной и немного дрожала, наблюдая, как дуэлянты встали напротив друг друга и готовятся к бою. Это был граф Форнард и старый барон со знакомым гербом, но имени я его не помнил...

— Эта дуэль нечестная. — Проговорила Ноа. — Граф собирается избить старика.

— Граф настолько же известный бабник, как и воин. Скольких дочерей и жён он опорочил — не счесть. Да, старику не повезло, граф один из боевых магов. Мне сложно назвать его сильным, но...

— Мой сын сегодня обручился, а вы решили испортить всё кровью. — Устало проговорил император и бросил белый платок. — Духи рассудят этот бой.

Все замерли в тишине, наблюдая за падение белого кусочка ткани... Лёгкое касание и граф замер с выдвинутым наполовину мечом из ножен, а затем упал набок и захрипел. Барон, спокойно подойдя к своему лежачему противнику, достал широкий меч из ножен, замахнувшись, отрубил ему голову, что вызвало у многих дам судорожный вздох. Рядом со мной Ноа только испытала испуг и отвела взгляд.

— Вспомнил, барон Барен. Они известные маги-менталисты. — Спокойно проговорил баронессе. — А это третья причина, по которой я ненавижу торжества во дворце. Ненавижу смотреть на бессмысленные смерти.

123 ... 7891011 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх