Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Скользящий


Автор:
Опубликован:
03.01.2017 — 16.10.2019
Читателей:
19
Аннотация:
Аннотация от SMM (Сергея Молчанова)
Скользить между мирами опасно, но очень интересно. Можно многим помочь, многому научиться, многое узнать. Даже с девушками красивыми можно познакомиться, если повезет. Но родной мир никогда полностью не отпустит тебя. А там свои проблемы: Где жить? Как жить? Для чего жить? С кем жить, наконец?

Спасибо тем, кто был со мной: читателька vsv Мешалкин Ш.Е.С smm НИР фримейя Rad MbICJIb Faramant и другим, без вас текст не был бы дописан.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Пойдем, я должен тебя кое с кем познакомить, — разворачиваю лицо герцогини к себе и собираю языком слезы.

Мы идем в мою комнатушку. Стульев здесь нет, только письменный стол и кровать, поэтому усаживаю Леору рядом с собой на кровати.

— Познакомься, это Ша, королевская серпента Пустоши, мой фамильяр и учитель магии. Это она научила меня ставить защитный купол. Правда, она красивая? Надеюсь, вы подружитесь.

На моих плечах появляется Даша, на одном плече она уже не помещается, а ее хвост свисает мне почти до пояса. Цвет серпенты стал более темным, светло-зелеными остались лишь отдельные полоски, которые сложились теперь в красивый узор. Леора дернулась и попыталась отпрыгнуть, я с большим трудом удержал герцогиню на месте.

— М-м-мне можно ее п-п-погладить? — Леора осторожно протянула руку и легонько коснулась головы Даши.

— А ты храбрая, — Ша соскользнула с моего плеча и свернулась кольцом рядом с герцогиней, подставила голову под ее ладошку.

Леора погладила змейку рядом с тем местом, где обычно располагаются уши, затем почесала ей подбородок. Ша зажмурила глазки от удовольствия и положила голову девушке на колени, урчит почти по-кошачьи, косит на меня хитрым глазом, мол, учись, как надо обращаться с фамильяром.


* * *

Раз уж барону известно, что Леора находится в городе, безопаснее взять ее с собой. Так она будет иметь статус гостя. Не думаю, что Хариж позволит кому-либо причинить герцогине вред у себя в доме. Это была бы полная потеря лица. Да и советы как себя вести в доме барона будут мне нелишними.

Первый раз вижу Леору в платье. Трудно отвести глаза, даже дышать стало тяжело и сердце слегка заныло. На губы стараюсь вовсе не смотреть, чтобы крышу не снесло. Подхватываю девушку под руку и помогаю выйти из джипа. Движения герцогини плавные, изящные, высоко и уверенно держит голову. После вчерашних проявлений слабости девушка взяла эмоции под контроль. Вечером мы еще долго сидели и разговаривали, пока Леора не заснула у меня на руках. Я пообещал ей, что никогда ее не брошу, придется выполнять обещание.

Нас провели в гостиную. Большая комната обставлена дорогой мебелью. Гостей слишком много, для чисто семейного праздника. Среди собравшихся вижу уже знакомых мне полковника Ильмату и магистра Гольца, и еще четверо магов — это те самые, что ставили защитный контур от тварей. Барон Хариж приветливо махнул нам рукой.

— Знакомьтесь Рем, это мои жены, Лидия и Вита, а это дочь Гайна, — барон указал на миловидную полненькую девочку в белом платье.

Гайна покраснела и слегка поклонилась в нашу сторону. Лидия почему-то ревниво уставилась не герцогиню, а Вита улыбнулась и озорно мне подмигнула. Жены у барона очень красивые, что неудивительно. Лидия зрелая женщина, а Вита выглядит немногим старше Гайны.

— Очень рад знакомству с такой обаятельной леди, — я поклонился и протянул дочери барона наш с Леорой подарок.

— А ты не мелочишься, — усмехнулся незаметно подошедший сзади магистр, — я же говорил, что этот мальчик нас еще удивит. Амулет из чисто магической твари сможет легко защитить весь твой городишко Хари, — магистр пристально уставился на подарок. — Но я бы тебе не советовал и дальше провоцировать диких, рано или поздно они до тебя доберутся.

Магистр хищно улыбнулся. Видимо, представил, что сделают дикие с бароном, когда до него доберутся. Странные у них тут взаимоотношения.

— Кто такие дикие? — мысленно спрашиваю змейку.

— Дикие это люди, которые ушли из городов четырех пределов и поселились в лесу. Уже больше ста лет между дикими и пределами идет война. Спроси у Леоры, она лучше меня разбирается во всем, что связано с людьми. — Змейка фыркнула.

Даша все утро мне твердит, что я дурень, не ценю такую славную человечку. А ведь еще совсем недавно требовала, чтобы я от нее избавился. А теперь при каждом удобном случае выставляет полезность герцогини. Вот что может сделать с магической тварью простое почесывание за ушком.

— За тварь ответишь! — Даша злобно зашипела в моей голове. — Для тебя ведь стараюсь, без самки ты становишься нервным. Пусть будет уж лучше беленькая, она не предаст и влюблена в тебя по уши. К тому же я вижу, что герцогиня тебе тоже небезразлична. Даже очень. Иначе с твоей озабоченностью ты можешь попасть в лапы настоящей стервы.

— Сплошной прагматизм, — усмехаюсь, — а я-то думал, Леора тебе понравилась.

— Понравилась, не сомневайся. Ты учишься магии, я учусь разбираться в людях, — Даша фыркнула. — Кстати, мог бы и сам догадаться меня иногда погладить.

В этот момент в залу вошли служанки с подносами, на которых было вино и холодные закуски. Я сглотнул слюну. Не на еду, на девушек... они практически полностью раздеты.

— Нравятся? — барон доволен моей реакцией. — Это дикие, очень дорогие рабыни, еще не прошли окончательную привязку к хозяину, на них сейчас лишь простейшая сеть подчинения. Можешь выбрать себе любую в подарок. А если мало одной, то есть еще целая партия на продажу, которую я пока не успел отправить в столицу.

— Угу, — хмыкнул Гольц, — и возможно среди них есть дочка шамана. Ее папаша теперь не успокоится, пока не сравняет твой городишко с землей. Если бы я заранее знал причины нападения тварей на город, то не приехал бы тебя защищать Хари. Вчера погиб Рилан, совсем еще мальчишка, это был очень перспективный маг, — лицо Гольца стало мрачным, — все твои девки не стоят его мизинца.

— Прости, Чарльз, — барон виновато потупился.

— Ладно, — магистр с горечью махнул рукой, — веселитесь, не буду портить Гайне праздник. — Гольц сгорбился и побрел в сторону магов, что-то обсуждающих между собой.

Пользуясь уходом магистра, ко мне сразу же прицепилась Лидия. Буквально повисла на свободной руке, другой я крепко прижимаю к себе Леору.

— Ваша светлость, расскажите нам о себе, мы просто умираем от любопытства. У нас так редко бывают в гостях молодые симпатичные мужчины! Вы женаты? Впрочем, что я спрашиваю. Конечно же нет, иначе дочка Наместника не положила бы на вас глаз. Вы спасли ее от чудовищ, это так романтично! — баронесса явно пытается казаться глупее, чем есть на самом деле, но ее выдает слишком проницательный взгляд больших, почти черных глаз. — Скажите как такой талантливый маг, сумел избежать внимания Ордена? — Лидия, наконец, сделала паузу в своем щебетании, вынуждая тем самым меня отвечать на вопрос, который ей действительно интересен.

— Почему вы решили, что я избежал внимания Ордена? — загадочно улыбаюсь. — Насчет Ордена вам лучше расспросить лорда Гольца, а не меня.

В этот момент музыканты начали играть какую-то мелодию. Леора потащила меня танцевать, почти грубо отпихнув баронессу, и заработав от нее взгляд полный ненависти.

— Простите, — виновато улыбаюсь Лидии. — Вот ведь дрянь... привязалась, — шепчу на ухо герцогине.

— А ты чем думал, когда принимал приглашение Харижа? — Леора насмешливо хмыкнула. — Отступать теперь поздно. Стоит проявить перед ними слабость, вся эта свора дружно попытается нас растерзать. Надо, чтобы они сцепились между собой. Маги не любят чистильщиков, чистильщики аристократов, аристократы ненавидят и тех и других, за редким исключением, — когда маг сам является аристократом.

Танец тем временем закончился. Я повел партнершу к столику с закусками, но поесть не дали. Покачиваясь, пьяной походкой к нам подошел полковник Ильмата и попытался грубо отпихнуть меня от Леоры. Я заслонил собой девушку.

— Эт-то н-не т-твоя рабыня! — похоже, полковник совсем пьян. — Мне приказали вернуть ее хозяевам, но сначала я сам ее поимею.

У меня из-за пазухи показалась голова Даши. Глаза Ильматы стали большими и круглыми, чистильщик мгновенно протрезвел.

— Ты посмел притащить сюда магическую тварь?!! — Ильмата отскочил на шаг назад, Даша мгновенно спряталась.

— Какой-то грязный чистильщик будет указывать магу, что можно делать, а что нет?!!! — произнес очень громко, чтобы услышали все.

Ключевые слова "грязный чистильщик" привлекли внимание магов. Они направились к полковнику, их вид не обещает Ильмате ничего хорошего, настроение у магов явно не праздничное, оно и понятно, — поминали товарища. Подхватываю Леору под руку и увожу ее в сторону, мол, мы тут совсем ни при чем. Хариж заспешил к гостям, улаживать конфликт, я украдкой бросил на него виноватый взгляд.

— Ты очень талантливый молодой человек, — рядом раздается насмешливый голос магистра. — Хари, конечно, сглупил, — нельзя приглашать чистильщиков вместе с магами. Но так уж вышло, — и те и другие защищали город, барон решил никого не обижать, — Гольц тяжело вздохнул. — У меня к тебе тоже много вопросов, но я бы лучше обсудил их в столице, в восточном представительстве Ордена. Жду тебя там. Надеюсь, у тебя хватит благоразумия не отказывать мне в этой маленькой просьбе. — Магистр протянул мне какой-то медальон, очень похожий на те, что я видел на груди других магов. — Возьми, хоть ты и не относишься к Ордену, можешь его носить, это избавит тебя от многих неприятностей. Раньше медальон принадлежал Рилану.

Гольц поспешно отвернулся, чтобы я не заметил влагу, проступившую у него на глазах.


* * *

Пока барон успокаивает магов и полковника, мы с Леорой стараясь не привлекать к себе внимания, переместились к выходу. Уже у самых дверей нас встретила, чем-то расстроенная Гайна.

— Уже уходите?

— Да, пожалуй, нам пора. Еще раз поздравляю тебя с днем рождения, — Леора чмокнула девочку в щеку.

— А отец отобрал у меня ваш подарок, — пожаловалась младшая баронесса. — Сказал, что сейчас он необходим для защиты города, и вернет мне его потом, когда подрасту, — девочка грустно улыбнулась.

— Не расстраивайся, конечно вернет. Твой отец всегда держит слово, — утешаю баронессу.

— И чем так ценен этот амулет? — смотрю на Леору.

— Магические твари — порождения нашего мира, некоторые части их тела — почти концентрированная магия. Поэтому амулет, изготовленный из этих частей, является инструментом воздействия на ауру планеты. Это дает очень большие возможности. — Леора улыбнусь. — Заумно? Тут целая наука, в двух словах не расскажешь... Рог зверыга вещь вообще уникальная.

Мы вышли на улицу и направились к машине. Пасмурно и зябко. Скоро наступят сумерки. Сканирую окружающее пространство, ничего подозрительного, ауры охранников равномерно движутся вдоль забора окружающего особняк. У меня возникает иррациональное, ни на чем не основанное чувство опасности. Кажется, змейка тоже чем-то обеспокоена. Герцогиня наоборот испытывает облегчение, смеется, довольна, что удалось беспрепятственно покинуть дом Харижа. Леора так до конца и не поверила барону.

Выехали за ворота. Улицы городка пустынны, в такую погоду жители предпочитают сидеть дома. Жаль, что не удалось отведать деликатесов из угощений Харижа. Надеюсь, Кисс догадается приготовить ужин.

Далеко не отъехали, Леора кладет голову на мое плечо, мне становится неудобно вести машину, останавливаюсь, сгребаю девушку в охапку и сажаю к себе на колени. Крышу сносит, я так давно хотел эти губы. Целуемся как безумные. Губы у герцогини мягкие, кончики наших языков ласкают друг друга. Глажу упругие формы девушки, шарю рукой в поисках застежек на платье. Леора смеется, откидывает голову назад. Ей щекотно.

Только продолжить не дали. Сзади что-то грохнуло, затем раздалась пулеметная очередь. Оборачиваюсь, над местом, где находится особняк, Харижа висит магическое зарево. Стрельба стала почти непрерывной, перемежаясь взрывами гранат. Да чтоб их...

— Жди меня здесь! — С сожалением пересаживаю девушку на сиденье, выскакиваю из машины и бегу в сторону дома барона.

Леора не послушалась, побежала за мной сзади вдоль стен домов. Ну что за глупая девчонка! Новичкам почему-то кажется, что рядом с домами безопасней, не думают, что и для снаряда и для гранаты около стены они становятся намного уязвимей. Дожидаюсь герцогиню и ставлю купол. Двигаться с куполом не умею, поэтому приходится постоянно, то ставить его, то снимать. Вот, наконец, дом барона. Забор полностью разрушен. Вокруг особняка ярко светится магическая защита. Рядом с домом в непонятном танце скачут люди, одетые в звериные шкуры. Их всего четверо! Ни стрельба, ни взрывы гранат не причиняют им вреда.

— Дикие! — Леора прижимается ближе ко мне.

Один из диких нас заметил, выставил в нашу сторону руку. Я почувствовал, как в том месте, куда указывает его рука, истончается стенка, и купол постепенно сминается. Усилием воли восстанавливаю защиту. Еще один дикий выпадает из танца, вдвоем пытаются проломить защиту. К ним подключается третий, вместе давят в одну точку купола. Пользуясь тем, что дикие отвлеклись, дверь особняка резко открылась, на пороге появился магистр Гольц. Нападающие среагировали очень быстро, — образовали квадрат, взявшись за руки, давление на купол пропало. Магистр атакует, фигуры шаманов засветились ярким фиолетовым цветом, видно, как они напряжены, еле стоят. Даша возникает у моих ног и с шипением прыгает в сторону диких. Вот она вцепилась в ногу ближайшему танцору. Лицо шамана исказил ужас, рот раскрылся в безумном крике. Неожиданно вдруг все закончилось, нападавшие исчезли, буквально растаяли в воздухе. Гольц устало опустил руки. А Ша появилась у меня на плечах, держит в зубах боевой трофей — кусок оторванной штанины. Ухмыляется.

— Была я бы чуть-чуть побольше, откусила бы ногу, — змейка выплюнула штанину. — Хотя он и так вряд ли выживет, но откусить ногу было бы интересней.


* * *

Хариж нервно ходит из угла в угол своего кабинета, словно зверь в клетке. Магистр Гольц сидит в кресле, мрачно уставившись в одну точку. Я расположился на небольшом диванчике со стаканом горячего вина, зубы стучат по стеклу — нервы. Леора рядом, от вина она отказалась, пьет кофе. Полковник Ильмата раздраженно барабанит пальцами по столешнице. Слышно, как где-то в другом конце коридора с надрывом плачет Лидия. Пока все отвлеклись на атаку шаманов, дочка барона бесследно исчезла.

— Зря ты забрал у девочки амулет Хари, — магистр нарушил затянувшееся молчание.

— Ну, кто же мог знать, что эти твари так обнаглеют! — барон сорвался на крик.

— Скорее всего, твоя дочь попалась им случайно. Никто из диких не знает ее в лицо, — Ильмата перестал, наконец, барабанить по столу. — Дикие приходили за кем-то из пленниц барона. Может за всеми сразу. Не ожидали, что в доме окажется столько магов. Сил на захват особняка не хватило, вот и сцапали того, кто первым подвернулся под руку. Очевидно, что шаманы действовали двумя группами, вторую мы даже не смогли обнаружить, только следы.

— Если Гайну захватили не из мести, а случайно, то есть шансы обменять ее на твоих рабынь, нам точно известно, что одна из них дочь главного шамана. Ведь ты еще не делал никому из них окончательной привязки? — Магистр вопросительно уставился на барона. И не дождавшись ответа, продолжил:

— Вот так Хари — воровать чужих дочек, узнай теперь на собственной шкуре, что чувствуют их близкие, — лорд зло сплюнул на пол. И словно про себя, ни на кого не глядя, добавил: Старый блудливый козел. Подставил не только весь город, даже собственную семью.

123 ... 910111213 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх