Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Скользящий


Автор:
Опубликован:
03.01.2017 — 16.10.2019
Читателей:
19
Аннотация:
Аннотация от SMM (Сергея Молчанова)
Скользить между мирами опасно, но очень интересно. Можно многим помочь, многому научиться, многое узнать. Даже с девушками красивыми можно познакомиться, если повезет. Но родной мир никогда полностью не отпустит тебя. А там свои проблемы: Где жить? Как жить? Для чего жить? С кем жить, наконец?

Спасибо тем, кто был со мной: читателька vsv Мешалкин Ш.Е.С smm НИР фримейя Rad MbICJIb Faramant и другим, без вас текст не был бы дописан.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Браво, браво, милорд! — Один из гостей наблюдавший за случившимся лениво хлопает в ладоши. — Отличная реакция! Но вы не находите герцог, что ломать руку уже поверженному противнику было подло?

— Шевалье Кучински, если не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь, к вашим услугам, — шевалье делает ернический поклон.


* * *

Наклоняюсь над трупом и прощупываю пульс на шее. Я, конечно, знаю, что Кучински мертв, мой удар пришелся точно в сердце. Но традиции, черт их дери... Их очень строго блюдут секунданты. Я обязан проследить, что если мой противник все-таки жив, то ему должны оказать неотложную медицинскую помощь. Я не стал играться с шевалье и убил его первым же ударом, слегка сместился влево, уклонившись от его выпада, и вогнал клинок точно между вторым и третьим ребром.

— Ваше Светлость, вы страшный человек. — Барон Дезарг наградил меня мрачным взглядом. — Вам следовало оставить его мне. Так у Кучински был бы хотя бы маленький шанс.

— Не было у него никакого шанса, барон, не говорите ерунды. — Пожимаю плечами. — Работа у него была такая...


* * *

Часть гостей, в основном молодежь, продолжает танцевать, часть разошлась по своим комнатам, устраиваться на ночлег, кто-то, разбившись на небольшие компании по знакомству, что-то обсуждает, другая часть продолжает уничтожать закуски и вина.

— Папочка, папочка, а почему дядя Август тебя не боится? Даже ругается на тебя! Совсем безбашенный! Ты ведь мог его убить одним движением пальца, а заодно и всех людей, которые его охраняют. — Диана вытерла губы перепачканные шоколадом, в результате чего перемазалась еще больше, размазав шоколад по щёчкам. Смотрит на меня чистым наивным взглядом.

— Видишь ли... — ну, и как мне ей объяснить? — Отношения разумных слишком сложны и многогранны, и сила в них занимает далеко не самое главное место. С помощью грубой силы легко разрушать, но трудно что-либо создать или построить. Силой нельзя заставить кого-нибудь любить себя или дружить. Если любой вопрос решать с помощью силы, то, в конце концов, придется убить всех!

— Да..., — Диана задумалась, — если убить всех, то будет скучно, — согласно кивает.

— Пап, пап, а дракончики на нашей планете, где живут? — Тянется за пирожным.

— У нас нет дракончиков, — пожимаю плечами.

— Как это нет?! А бабушка Изабелла читала мне историю про дракончиков! И на картинках в книжке они нарисованы! Летают и сжигают целые города. Очень симпатичные!

— Это сказочные драконы, придуманные. На самом деле их не бывает. — Улыбаюсь, глядя на разочарованное личико Дианы.

— Бабушка Каллиста оставила мне много-много разных знаний. Но они сейчас в свернутом состоянии, я пока маленькая и не всё еще осознала. Но там и пособие по структурам различных магических тварей есть. Можно использовать готовые структуры, а можно на их основе и совершенно новых тварей создать. Ты, например, можешь изменять свою магическую структуру человека на структуру серпента. А я себе дракончиков хочу! И сама буду в дракончика превращаться! Летать и пыхать огнем это наверно так классно!

— Аааааа!!! Аааааа!!! — в гостиный зал с пронзительными воплями вбегает графиня Савойская.

Женщина явно уже готовилась ко сну и почти совсем разделась, лишь кружевные трусики то ли прикрывают интимные места, то ли наоборот их подчеркивают. А ничего так у нее фигурка, симпатичная.

— Там, там... — женщина показывает рукой на дверь, графиня явно не в себе, поэтому слова даются ей с трудом, — там огромная змея!!!

Чувствую, как Ша прячется в моей ауре.

— Ну, ошиблась я дверью, с кем не бывает... Чего орать-то так спрашивается? — бормочет серпента заплетающимся языком.

— Тетушка Ша, да ты совершенно пьяная! — Диана смотрит на мою ауру и весело хихикает.

— Цыц! Запомни, мелкая! Серпенты не пьянеют! Вы тут веселитесь, празднуете, а я-то всего лишь попробовала капельку вина на кухне. Из каждой бутылки. Должна же я была узнать, какие здесь делают вина.

— Ну, что вы, Ваше Сиятельство! — Моримьер закутывает графиню в шаль, словно по волшебству появившуюся у него в руках. — Откуда в замке может взяться змея? — Вам наверняка что-то почудилось.

— Нет, нет!!! Я точно ее видела! Огромная, зеленая, с голубыми глазами. И ползает странно, буквой зю. Я с трудом сумела проскочить мимо нее из спальни. — Графиня, наконец, обрела дар связанной речи.

— Вот дура! Посмотрела бы я на нее, как бы она сама ползала в моем состоянии, — серпента ворчливо комментирует слова графини.

— Ваше Сиятельство! У змей не бывает голубых глаз, — Коготь и еще один гвардеец императора, сидевший рядом с ним, встали из-за стола. — Позвольте проводить вас в вашу комнату. И если там обнаружится шутник, который вас напугал, то ему точно не поздоровится.


* * *

Острый локоть Леоры больно ударяет меня по ребрам.

— Нет, Риа, ты видела, как он на нее пялился?!! И даже ничуть не скрывал своего интереса! Настоящий кобель! Я готова была провалиться сквозь землю от стыда! А что люди в этот момент про нас могли подумать? Что мы ни на что не годны в постели!

— Да ладно тебе... Это естественная реакция любого мужчины на раздетую женщину. Тем более что все произошло так неожиданно. Мужчины в такой ситуации теряются и не могут себя контролировать. — Арика коментирует ситуацию. — Мужчины как дети... Ты же помнишь, как он сначала ко мне относился? И как ты думаешь, мне удалось его приручить?

— Да она же почти старуха! Ей, наверно уже двадцать пять, или даже уже за тридцать! — Леора презрительно фыркает. — Сиськи отвисшие и ляжки в целлюлите. А задница-то, задница-то! Не на что там было смотреть! Извращенец!

— Да пусть себе смотрит. — Арика небрежно машет рукой. — Сестричка, тебе, что? Мало любви и ласки? Он после того, как змеем стал, вообще во сне не нуждается!!! Мне, конечно, нравится заниматься с ним любовью, но чтобы все ночи напролет, до самого утра... даже для меня это слишком!

Леора нарочито хмурит бровки и вздыхает.

— Если ему законных женщин мало, то пусть терпит! Семья всегда накладывает ограничения и порою требует жертв! А эта графиня Савойская совершенно бесстыжая тётка! Отношение Рема к Лорене еще можно понять, детская любовь как-никак! И к тому же она умница. Но так бесстыдно пялиться на графиню! Очень обидно!

— А мне нисколечко не обидно! — Хихикает Арика. — У меня попка круглая, белая и упругая, к чему ей бояться конкуренции со старой морщинистой жо... Ой! Прошу прощения, — дочка наместника наигранно прикрывает рот ладошкой. — Рем вот погляди, разве их можно сравнивать? — Арика поворачивается ко мне спиной и слегка приподнимает одеяло.

Девочки развлекаются. У обеих в эмоциях лишь веселье. Недовольство Леоры это часть их игры. Ну и ладно... Лениво потягиваюсь на постели. Раз издеваются, значит, силы у них еще остались, можно идти на следующий круг. Затыкаю поцелуем сначала один ехидный ротик, а затем другой.


* * *

В малом зале накрыт стол только для членов семьи и императора. Август перед отъездом пожелал позавтракать в нашем узком семейном кругу. Умопомрачительный запах! Интересно, где Моримьер раздобыл такой кофе? Кофе для завтрака Моримьер варил лично, по какой-то своей технологии! Любимый напиток старика, даже поварам не доверил его приготовление. У него в заначке есть какие-то особенно редкие сорта зерен. А сегодня не иначе как специально для императора расстарался.

— Как спалось Ваше Величество? — Мама решает прервать затянувшуюся паузу ничего не значащим вопросом.

— Отвратительно, — Август усмехается. — Всю ночь пьяная толпа гостей орала и бегала по замку, охотились на какую-то чудовищную змею. Повеселились на славу, но выспаться мне не дали. Что, Ремион, вы добавили им в вино? Или это был какой-то веселящий газ? — Август вопросительно поднял брови.

— Поймали кого-нибудь? — пожимаю плечами.

— А что? У них был шанс кого-нибудь поймать? — Император ухмыляется.

— Безусловно, Ваше Величество, — киваю в ответ. — Если к делу подойти дружно, с соответствующим рвением, размахом и должной сноровкой, то шанс просто не может остаться нулевым!

— Возможно, им не хватило вашей удачи, — император скептически поджимает губы. — Ведь далеко не каждый может впасть в кому холостым человеком, а выйти из комы уже женатым. И откуда в славном герцогстве Сцеволы появились столь замечательные особы с полностью отсутствующей биографией? — Император переводит взгляд на Арику с Леорой. — Мой начальник службы безопасности не смог выяснить ничего. Совсем ничего! Видимо старик начинает терять хватку, пора его менять. Вот и приходится мне в ущерб собственному достоинству узнавать информацию из первых рук.

— Я привез жен из последней миссии Ваше Величество. Начальник службы безопасности совершенно не виноват. Это здесь я был в коме, а там жизнь у меня была весьма насыщенна событиями.

— Надеюсь, вы шутите герцог? — Император сделал маленький глоточек из чашки. — Давно известно, что ничего материального в результате данного проекта получить нельзя! Только информацию. Информация же, которую невозможно проверить, — сомнительна, а та, которую нельзя использовать — бесполезна. Я несколько раз собирался окончательно прикрыть этот проект. Пустая трата ресурсов и денег. Если бы мы потратили эти средства на разработку новых ракетных двигателей, Может быть, сейчас не было бы такого катастрофического отставания от западного альянса. — Император ставит кофе на стол. — Кстати, так что же получается? Эта змея, которую всю ночь ловили с таким азартом, действительно ползает где-то по замку?

— Дядя Август! Тетя Шиссая очень не любит, когда ее называют змеей. — Диана хихикает. — Я, правда, иногда ее так обзываю, но я умею быстро бегать, а вы уже старенький, поэтому вам лучше называть ее госпожа серпента.

— Хм. Я это учту, маленькая леди. — Император с серьезным видом кивает Диане. — И как же вам удалось спастись от тетушки Шиссаи в прошлый раз?

— Я обещала разрешить ей поплавать в моем озере, и мы помирились, — Диана ухмыляется.

Все сказанное император явно принимает за глупый розыгрыш. Его можно понять, со стороны ситуация выглядит дико.

— Ну что же... — Август пристально смотрит на Леору и Арику. — Надеюсь, что вы действительно из космоса, — показывает пальцем куда-то в потолок и недоверчиво хмыкает, — а не агенты влияния из какой-нибудь страны Западного альянса или из Акатари. Ремион, — император поворачивается ко мне, — не обижайся, но я, пожалуй, подберу тебе еще одну жену. Должен же кто-то на этом острове представлять интересы империи.

— Ваше Величество, вам не кажется, что назначать жену главе рода Сцеволы это уже перебор! — Глаза герцогини Изабеллы гневно сужаются. Мама в ярости.

— Белла, — Август поднимает ладони вверх, пытаясь успокоить герцогиню, — войди в мое положение! Империя на грани войны. Существует реальная опасность начала орбитальных бомбардировок. Только за последний месяц на меня было совершено уже пять покушений. А после смерти твоего мужа дела на острове полностью пошли на самотек. Поэтому в роду Сцеволы мне необходим надежный представитель, который в случае моей смерти не даст империи развалиться на части! И потом... я ведь не заставляю Ремиона спать с ней!

— И не жалко вам будет девушку? — Ша возникает рядом со мной на свободном месте. Опускает кончик хвостика в мою чашку и затем слизывает с него капельку кофе. — Фу, гадость! Как такое вообще можно пить?! — Возмущенно отодвигает чашку от себя подальше.

К чести Августа ни один мускул не дрогнул на его лице. Выдержка у него императорская. Но вот эмоции удивления я ощутил в полной мере.

— Тетушка Шиссая? — Император слегка приподнимает брови.

— Шиссая это другая серпента. — Змейка делает небрежный взмах хвостиком. — И для вас она точно никакая не тетушка. А меня в кругу друзей можно звать просто Ша, без всяких там титулов. Так короче.

— Так сколько же в замке змей? — Август натянуто улыбнулся.

— Змей в замке нету!! — Ша раздраженно машет кончиком хвостика. — Где вы тут увидали змею, Ваше Величество? — Ша демонстративно оглядывает помещение. — А вот серпентов пока что временно только три. Маловато для такого большого замка... вы не находите? — Ша с любопытством уставилась на императора.


* * *

— Вот возьмите, Ваше Величество. — Леора положила на ладонь императора какой-то предмет.

— Что это такое? — Август с сомнением рассматривает странную конструкцию из двух больших слегка голубоватых клыков, покрытых какими-то непонятными символами и с тесемочкой продетой через специальное ушко.

— Это защитный артефакт, носите его всегда при себе. Тесемочку можно одеть на шею. — Леора дает пояснения. — Диана поучаствовала в создании по моей просьбе, поэтому этот предмет уникальный, его ценность невозможно измерить деньгами. Уверена, что он пригодится вам не раз и не два.

— Говорящие змеи, появляющиеся прямо из воздуха, защитные артефакты, — Август грустно качает головой и со вздохом надевает тесемку на шею, после чего Артефакт окутывается дымкой и исчезает в ауре императора. — Герцог, возможно, твое возвращение для нашего мира намного страшнее орбитальной бомбардировки.

Император разворачивается и идет к дожидающимся его телохранителям. Затем оборачивается:

— А еще одну жену я тебе все-таки пришлю. Здесь, к сожалению, нет вариантов. Это единственный способ сохранить целостность империи, теперь я в этом абсолютно убедился.


* * *

— Рошан, вы подготовили информацию, которую я у вас просил? — бросаю хмурый взгляд на начальника службы безопасности герцогства.

— Да милорд. — Рошан делает в мою сторону легкий поклон и кладет на стол тоненькую папку, в которую вложено несколько листков, переглядывается с бароном Крассом.

— Всех агентов влияния рода герцога Шиманского на территории острова мы зачистили. — Барон начинает свой доклад. — Осталось лишь их торговое представительство на окраине Сантерры. Люди герцога превратили его в настоящую крепость. Мы не стали штурмовать его без вашей санкции. Штурм наделает слишком много шумихи. Но покинуть представительство в данный момент никто не может, мы контролируем воздушное пространство и дороги. Варианты возможного штурма, на всякий случай проработаны, они вместе со схемой территории представительства и планом поместья находятся в папке. Вы, Ваша Светлость, можете ознакомиться с ними и сделать ваши замечания.

— Кто там сейчас находится? — беру в руки папку и начинаю просматривать содержимое.

— Маркиз Шиманский успел покинуть остров. — Барон Красс разводит руками. — А старый герцог оказался заперт в представительстве.

— Жаль, что упустили маркиза, лови его теперь по всему миру... — вздыхаю. Рассматриваю карту поместья и план атаки, предложенный бароном Крассом. — Это никуда не годится, — небрежно кидаю бумаги на стол. — Небольшая война в черте города нам совершенно не нужна. А главное, при лобовой атаке неизбежны людские потери.

— Мы рассматривали вариант скрытного проникновения... — Красс пожимает плечами, — но они там законопатили все щели, ни одной лазейки не оставили. Измором их тоже не взять. А если атаку растянуть во времени, то они успеют пожаловаться в совет лордов на нарушение аристократической конвенции, тогда возможно придется воевать еще с несколькими семьями. Желающие найдутся. Перекрыть спутниковую связь мы им не можем. Остается только быстрый лобовой удар с применением тяжелой техники. К сожалению, у них там тоже есть, чем ответить... — Командующий внутренним легионом барон Красс собирает листочки в папку.

123 ... 2930313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх