Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Скользящий


Автор:
Опубликован:
03.01.2017 — 16.10.2019
Читателей:
19
Аннотация:
Аннотация от SMM (Сергея Молчанова)
Скользить между мирами опасно, но очень интересно. Можно многим помочь, многому научиться, многое узнать. Даже с девушками красивыми можно познакомиться, если повезет. Но родной мир никогда полностью не отпустит тебя. А там свои проблемы: Где жить? Как жить? Для чего жить? С кем жить, наконец?

Спасибо тем, кто был со мной: читателька vsv Мешалкин Ш.Е.С smm НИР фримейя Rad MbICJIb Faramant и другим, без вас текст не был бы дописан.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ближе к границе Северных пределов на дороге начинают попадаться беженцы. Навстречу едут грузовики забитые пожитками и скарбом. Некоторые люди везут вещи и детей на телегах, некоторые идут пешком. В их глазах страх и обреченность. Мне в моем мире не довелось участвовать в серьезных войнах, но такое я видел в наших старых кинохрониках.

Останавливаюсь возле гостиницы на окраине приграничного городка. Выходим из машины. Мест в гостинице, конечно же, нет, но я на них и не рассчитывал, нужно прояснить обстановку. Люди вокруг входа в здание суетятся, толкаются, спорят из места. Отдельная давка происходит рядом с продуктовым магазином, беженцы стараются запастись едой, которой на всех явно не хватит. Хозяин магазина с трудом сдерживает желающих купить продукты, ему помогает несколько крепких парней. Толпа их скоро сметет, это лишь вопрос времени.

Невдалеке от нас мое внимание привлек молодой мужчина, его поведение резко отличается от остальных. Юноша никуда не торопится, спокойно стоит возле дорогой машины и как-то лениво и снисходительно наблюдает за происходящим, кого-то высматривает в толкучке. Одежда богатая, но не броская, по виду аристократ. Мое внимание оказалось замеченным, юноша бросил на меня недовольный взгляд с долей угрозы. Мол, чего надо? Пожимаю плечами и отворачиваюсь. И в этот момент он заметил Леору. Его невозмутимость словно ветром сдуло, уголки бровей удивленно приподнимаются, направляется к нам быстрым шагом.

— Сестренка? — хватает Леору за руку. Та оборачивается и замирает, удивленно хлопает на парня глазами. Юноша довольно ухмыляется.

— Геральд? Ты что здесь делаешь? — Герцогиня растеряна.

— Тебя ищу, — парень выдает улыбку полную сарказма. — Впрочем, могла бы и сама догадаться, ведь тебя сейчас почти все ищут. Но поскольку я самый умный, то нашел первым. — Юноша насмешливо постучал себя по лбу. — Сначала заварушка в Хариже, затем на чистой территории Истинных, затем переполох в Северной столице, убийство главы контрразведки Наместника Северных пределов. А поскольку последние события завязаны на тебя, то тут и ума большого и не надо. Твою траекторию легко проследить по последовательности конфликтов. Получилось так, что из Северных пределов тебе оставалось бежать только на юг. Куда ты собиралась дальше я не знаю, но в это место ты должна была попасть обязательно, нужно было только тебя здесь подождать, — парень широко улыбнулся. — А это что за хмырь с тобой? — небрежный кивок в мою сторону.

— Это мой жених, — Леора судорожно схватила меня за локоть обеими руками и притянула к себе.

— Да? — Геральд с интересом уставился на пальцы Леоры вцепившиеся в мою руку. — Надо сказать отцу, чтобы внес его в список. Кстати, в этом списке уже больше двух десятков претендентов на твою руку и сердце. Ты не следишь за новостями... хотя, оно и понятно, — организация убийств и погромов отнимает много сил и времени. Но ты стала жутко популярной в последние дни. Все сыновья Наместников и многих видных аристократов вдруг воспылали к тебе страстной неземной любовью. Прямо эпидемия какая-то. Все только тебя хотят в жены.

— Их даже не смущает то, что я что-то вроде беглой рабыни? — Леора грустно улыбнулась.

— Я же говорю, что ты не следишь за новостями, — Геральд укоризненно покачал головой. — Наместник Южных пределов и герцог сейчас лучшие друзья. Какие претензии могут быть у Наместника к дочери друга? Если их вечная и нерушимая дружба и была омрачена когда-то мелкими незначительными недоразумениями, то это теперь забыто. — Паренек усмехнулся. — К тебе у Наместника Южных пределов остались только самые чистые и теплые чувства. Ты абсолютно свободна, а клейма на тебе уже и так нет.

— Что здесь вообще творится? — Леора повела рукой, показывая на суетящихся вокруг людей.

— Чистильщики сговорились с Истинными. — Лицо Геральда стало серьезным. — Вчера вечером сразу во всех четырех пределах произошло одновременное нападение с целью захвата контроля над порталами. Видимо нападение на порталы планировалось давно. А столкновение в чистой зоне только ускорило события. Захват удался лишь в Южных пределах. Сейчас войска Наместника Южных пределов и гвардия нашего отца пытаются отбить портал обратно. Остальные наместники оказывают посильную помощь, но у них и у самих проблемы. Наместник Восточных пределов тяжело ранен, на него совершено покушение. Из захваченного портала выходят боевые роботы Истинных, их пытаются бомбить, но они лезут и лезут. Прорвавшиеся роботы уничтожают мирное население. Ситуация осложняется диверсиями устраиваемыми чистильщиками. Чистильщиков ловят и расстреливают на месте без суда. По сути, идет война: Истинные и чистильщики против аристократов и магов. Аристократам пришлось забыть междоусобную вражду, чтобы выжить. Даже более того, Наместники сейчас ведут переговоры с шаманами диких, своими давними врагами, чтобы те оказали им помощь. И скорее всего шаманы ее окажут, так как радикальные намерения Истинных полностью уничтожить магию на планете шаманам вряд ли может понравиться.

— В любом случае прекратится торговля с Истинными, что в перспективе означает голод. — Герцогиня тяжело вздохнула.

— Ну, кое-что из самого необходимого уже давно производится на планете. Просто это не афишируется, — Геральд пожал плечами. — Думаю, голода не будет. Да и торговля не прекратится. Война войной, а деньги у Истинных все равно стоят на первом месте. А если вспомнить, что дети Истинных рожденные на планете к Истинным уже не относятся, — планета изменяет каждого ребенка, то вся эта затея с заговором и с захватом порталов выглядит глупо. — Геральд небрежно махнул рукой. — Так куда ты направляешься?

— Куда он, туда и я, — Леора кивнула в мою сторону.

— Очень трогательно, — парнишка усмехнулся. — Тогда позвольте узнать, куда направляется он? — Геральд уставился на меня так, будто увидел интересное экзотическое животное.

Я так и не понял, — это насмешка или оскорбление?

— Дорогая, ты не обидишься, если я его стукну? — демонстративно прижимаю девушку к себе и касаюсь губами ее щеки. Боковым зрением наблюдаю за реакцией Геральда.

Раз он в моем присутствии говорит обо мне в третьем лице, то чем я хуже? Леора покраснела, — не привыкла герцогиня, чтобы ее целовали на людях. Мои ожидания, что парень бросится на меня с кулаками, защищая честь сестры, не оправдались. Вместо этого Геральд согнулся пополам от смеха.

— Ну, сестренка, ну учудила, я всегда знал, что ты отколешь что-нибудь этакое...

Отсмеявшись, парень разогнулся, и протянув мне руку, произнес уже официальным тоном:

— Геральд, старший сын герцога Домиона Лацинти.


* * *

Леора бросила в котелок специи и помешала его содержимое концом обломанной ветки. Над поляной поплыл одуряющий запах похлебки. Геральд с шумом втянул в себя воздух, зажмурился и сглотнул слюну. Ша почему-то решила брату Леоры на глаза пока не показываться. Опять перешла в режим конспирации — сначала пряталась в моей ауре, а теперь лежит у костра, накинув на себя невидимость. Подложила хвостик под голову и смотрит на огонь. На мой вопрос, что это она сегодня такая подозрительная? Серпента лишь проворчала: Береженого Бог бережет. Я от сына герцога угрозы пока не почувствовал, а вот любопытством от него за версту несет.

— Часто одна сделанная глупость влечет за собой целый ряд других вынужденных глупостей. — Геральд грустно посмотрел на сестру. — Самым разумным для тебя было бы добровольно вернуться домой. Как ни удивительно герцогство сейчас самое спокойное и безопасное место из всех населенных территорий. Если раньше ты была для семьи обузой, то теперь стала очень ценным ресурсом, и если ты не вернешься, герцогству придется расстаться с надеждой, заполучить собственный портал. Портал для нас — гарантированная независимость и статус пятого предела. Отец, конечно, попытается использовать тебя с максимальной пользой. Однако в его планах вряд ли найдется место для мистера Рема. — Геральд кивнул в мою сторону. — Как сын герцога я должен был бы забрать тебя силой, но мне это не нравится. — Парень тяжело вздохнул. — И что ты в нем нашла?

— Он несколько раз спас мне жизнь. И где был отец, когда на меня ставили рабское клеймо? — Леора зло сверкнула глазами. — Где была моя родня, когда я чуть не умерла в чистой зоне?

— Интересно было бы посмотреть на то, как бы ты попытался забрать у меня что-нибудь силой, — я улыбнулся.

— Не надо себя слишком переоценивать мистер маг, — паренек наградил насмешливым взглядом мой медальон мага, и небрежно щелкнул пальцами. — Захотел бы, — забрал бы. Но делать этого не буду, и даже не потому, что моя родная сестра не должна являться предметом политического торга, и не потому, что меня сильно заботит ее счастливое будущее, хотя это тоже причины. Просто я понимаю, что пользы герцогству таким путем не принесешь. Вот если бы Леора решила вернуться добровольно..., — было бы совсем другое дело. — Геральд с надеждой посмотрел на девушку. — Отец с моим мнением наверняка не согласится, поэтому я пока не буду сообщать ему, что нашел сестру. Сама вернется, когда ей надоест прятаться с тобой в шалаше и когда, наконец, поймет, что мы действительно не могли ей помочь в той ситуации. А пока лучше выпьем за знакомство, у меня в машине завалялась пара бутылок отличного вина.

Вино оказалось действительно хорошим, настоянным на каких-то очень редких местных травах и орешках похожих на кедровые. Леора от вина отказалась, поэтому Геральд наполнил лишь два стакана. После того как первая полуторолитровая бутыль наполовину опустела, мир стал намного приветливей, а разговаривать с сыном герцога стало гораздо проще и интересней. Появилась раскованность и легкая симпатия ко всей твари живущей во вселенной. Вино и вправду отличное. Вот только Ша что-то волнуется и принюхивается.

— Это же нассстойка на горных магических орешшшках, дай попробовать, — хвостик змейки начал нервно подрагивать. — Редкая вещь, очень полезная для здоровья серпентов, в ней содержатся вещества необходимые для линьки, — Ша оказалась рядом и заглянула в мою кружку.

— Сепренты разбираются в винах? — удивленно приподнимаю уголки бровей.

— Да мы делаем самые лучшие вина в мире! — Ша заявляет с горячностью.

— Мне почему-то кажется, что твоя мама не разрешает тебе пить спиртные напитки. И как вы можете что-то вообще делать, не имея рук? — смотрю на Ша с подозрением.

— Могу продемонстрировать, если позволишь, — глазки у змейки почему-то хитро блеснули.

— Ну! — пожимаю плечами, — давай демонстрируй.

Змейка мгновенно формирует длинный магический щуп, ловко выхватывает почти полный стакан вина у сына герцога, и аккуратно выливает его тонкой струйкой себе в пасть. Геральд растерянно смотрит на летающий стакан и на то, как тоненькая ароматная струйка вина исчезает прямо в воздухе.

— Обычно глюки начинаются после второй бутылки, — парень растеряно хлопает глазами.

— Это не глюки, — Леора нервно хихикает. И что здесь интересно смешного?

Ша небрежно возвращает стакан в руку удивленному Геральду. Задумчиво прислушивается к своим ощущениям и, наконец, одобрительно кивает:

— Шесть лет выдержки в дубовых бочках, магические орешки с гор северного хребта, серпенты обычно еще добавляют в бочки стружку кедра и пряности, но, тем не менее, вино хорошее, его делали шаманы из западного приграничья. Среди твоих камешков, кстати, есть кулинарный учебник серпентов, очень редкая книга, у мамы в библиотеке такой нет. В учебнике несколько глав посвящены винам. Вина из книги действуют, только пока читаешь, — змейка задумчиво косится на бутылку с остатками вина в руке Геральда.

— Прошу извинить меня за поведение фамильяра уважаемый Геральд, — виновато развожу руками.

Вот только нетрезвой серпенты мне для полного счастья не хватало. Змейка решительно сбросила маскировку и направилась к Геральду. Сын герцога с ужасом посмотрел на возникшую вдруг из ниоткуда магическую тварь, а когда сообразил, что змея претендует на его бутыль, то ужас почему-то сменился любопытством и весельем. Брат Леоры безропотно расстался с бутылью.

— Ша, солнышко, будь осторожна, обычно пьяные девушки себе уже не принадлежат, — пытаюсь отговорить змейку от опрометчивых поступков.

— Ха!!! Серпенты не пьянеют... с одного ссстакана, — головка змейки начала подозрительно плавно покачиваться. — Серпенты вообще не пьянеют! Могу поспорить на дохлую мышь, что если я допью эту бутылку, то останусь абсолютно трезвой. — Затем, на секунду задумавшись, Ша добавила, — мышь отдам завтра утром.

Змейка лихо опрокинула бутылку и допила наше с Геральдом вино.

— Даша, мне не нужна мышь.

— А зачем тогда спорил? — взгляд змейки стал совершенно осоловевшим.

— Я не спорил!!!

— Ну вот! Опять споришь, — вздыхает.

Ша заглянула в горлышко пустой бутылки и затем попыталась засунуть в нее кончик хвостика. Не получилось. — Вы люди очень нелогичные существа. Впрочем, я пошла спать, голова что-то кружится, если тебе не нужна мышь, то так тому и быть, сам отказался. Но я все равно завтра тебе ее поймаю, чтобы сначала думал, а потом спорил.

Серпента тряхнув головкой, окутывается дымкой и исчезает в моей ауре.

— Ты полон сюрпризов мистер Рем. — Геральд уставился на то место, где только что находилась серпента. — Как тебе удалось приручить магическую тварь? Ты кто такой?

Однако, похоже, вопрос был чисто риторическим, так как, не дожидаясь ответа, Брат Леоры ловко откупорил вторую бутыль и разлил вино по стаканам.


* * *

Утром организм неожиданно легко справился с последствиями вчерашней пьянки. Хорошо все-таки быть магом! Брат Леоры тоже выглядит вполне бодрым и отдохнувшим. Геральд заявил, что дальше отправится к отряду герцога, помогающему Наместнику Южных пределов отбить портал у Истинных. Связь с гвардией герцога нестабильна, Истинные глушат сигналы. Если сын герцога увидит, что врата портала вернуть малой кровью не получится, то он должен убедить наместника Южных пределов попытаться разрушить их массированным ударом с воздуха. Некоторое время нам по пути, поэтому Геральд предложил ехать вместе, — вместе безопасней.

Сначала едем по широкой трассе по территории герцогства, затем, часа через три, сворачиваем в сторону Южных пределов на узкое двухрядное шоссе. Беженцев на дороге уже нет, зато попалась пара сожженных деревень. Я следую за машиной Геральда с небольшим интервалом. Леора сидит на переднем сиденье, Ша свернулась кольцом на заднем, — книги читает. Периодически сканирую окружающее пространство, впереди происходит что-то странное. Сигналю Геральду фарами, чтобы остановился, но он, похоже, уже и сам заметил опасность, — свернул на обочину.

Оставив машины позади, скрытно приближаемся к месту событий. Наблюдаю в бинокль за происходящим с небольшой возвышенности. Впереди идет бой. Небольшой отряд, двигавшийся колонной по дороге, попал в засаду? Нет, на засаду это не похоже, слишком уж неудачное место для засады. Скорее противник вышел на шоссе и столкнулся с колонной на дороге. Встреча произошла случайно и неожиданно для обеих сторон. В колонне есть маги, значит, отряд на дороге принадлежит Южным пределам. У Истинных подавляющее численное преимущество, они атакуют с возвышенности, но это тот случай, когда господствующая высота является скорее недостатком, чем преимуществом. Отряд Южных грамотно организовал оборону, используя обратный наклон рельефа. Рельеф не позволяет нападающим вести прямой огонь, поэтому для того чтобы уничтожить колонну им необходимо сблизиться, чему активно препятствуют маги. Тем не менее, Истинным удалось подбить головную машину и парализовать движение отряда. Южные не могут видеть то, что находится за гребнем склона. Если отряду не поможет авиация, то его сомнут, это лишь вопрос времени, отойти ему некуда.

123 ... 1617181920 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх