Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
У меня же и нуль-передатчика не имелось. Зато, правда, наличествовал мешок. Благодаря чему мне не требовалось ходить непременно в одних трусах. Но, в общем-то, ситуации у нас с ним были во многих чертах схожие.
Я встал с кровати, открыл окошко, глядевшее с третьего поверха на расходящиеся внизу крыши пристроев. Присел боком на подоконник и стал курить, глядя на закатный свет. Что же мне все-таки дальше-то делать? А?
Может быть, зря я не увязался за давешней троицей? Когда мы, придя в город, расставались, они дали мне понять, что не очень удобно тащить меня туда, куда они направляются.
Но, пожалуй, прояви я настойчивость... Но я не стал канючить. Тем более что не такой уж я беспомощный, как стараюсь казаться. А уж с деньгами и вовсе проблем никаких. В смысле платы за постой.
Я только попросил, прощаясь, подсказать мне подходящее заведение, что и было сделано. В итоге чего я оказался в "Жареном петухе", не знаю уж, отчего он так называется. Может тут фирменное блюдо у них такое. Не пробовал пока.
И вот теперь сижу ни с чем. Интересно, с чем бы я сидел в противном случае?
Как ни странно, но именно в этот момент в мозгах у меня и прояснилось. Ступор иссяк. Видимо подсознание, наконец, сработало, среагировав на упоминание "от противного". А в чем, собственно, дело? Подумалось мне.
Что особого случилось? Не было встречи с оркестром и цветами? Но с чего я считал, что в первом же городе я разрешу разом все свои проблемы? Чего особенного я ждал? Роту почетного караула? Небесного знамения? Фанфар и салюта? Что?
Как устроиться на струг или карбаз, идущий на юг — я разузнал. Еще в первый же день. Дело совершенно не хитрое. Чем заплатить — для меня не проблема. Сесть да и поплыть. А дальше — увидим. Что еще-то можно сделать?
Если неведомые мои благодетели, вытащившие меня сюда, что-то действительно от меня хотят — могли бы и знать дать. Впрочем, быть может, ближе к центру местной цивилизации...
Знать бы только еще — где он, этот центр! А то вдруг это королевство Острава — самая раз последняя здесь дыра. И никто на нее внимания не обращает. Хотя, правда, как-то не очень на это похоже.
Что ж, решено, пожалуй! Подыскиваю завтра судно — и отплываю. Вниз да по речке... Хватит ломать голову над проблемой, которой даже и не было вовсе. Пойти-ка, лучше, сходить вниз, в общую залу. Поужинать на дорожку.
Да и завалиться спать затем от трудов праведных. Постановив так, я заметно почувствовал себя веселей. Обулся, нацепил кобуру со "стечкиным" и отправился по лестничным переходам вниз. Ужинать.
Как всегда в это время, внизу было людно. Но для обеспеченного постояльца столик всегда находился. В отдельной нише, по периметру охватывающих зал кабинок. "Жареный петух" и впрямь был заведением хорошим.
Кормили здесь замечательно. Особенно я мог отметить это теперь, освободившись от своего почти гамлетовского вопроса. Что я и не преминул сделать, привычно уже бросая взгляды в зал с видом завсегдатая.
И как всегда же, натыкаясь на местного гадателя, не то хироманта, не то тароведа, ведущего ежедневный прием в "Петухе" видимо по договоренности с хозяином.
Надо думать, промысел у гадателя был доходный. Не просто же так он место арендует. Да и, сколько я мог заметить, за время съедения своих трапез, всегда у него какой-нибудь клиент.
Забавно, что меня специалист по предсказаниям, видимо боится. Ну не совсем уж, конечно, но тем не менее... С самого первого моего появления здесь косится на меня с таким видом, словно не знает, что делать.
Тоже, бедняга, как и я в эти дни, неожиданно сообразил я и усмехнулся. Все: один из двух отмаялся — я. А предсказателю дальше пусть уж как хочется. Его заботы, не мои.
Так примерно я рассуждал, выхлебав нежнейшую уху и в должный срок перейдя ко второму. Которое мне здесь исключительно нравилось, но что оно из себя представляло, я определить так и не смог. Хотя по основе — салат из раков.
Все-таки надо отдать должное певцам ушедшей старины: в чем-то они бывали и правы — в былые времена умели наши предки хорошо поесть. Могущие себе позволить, конечно.
Хотя, впрочем, за проведенные в городе дни я успел заметить, что кухней подобной "Жареному петуху" регулярно пользуются не обязательно толстосумы. Просто приличный кабак, не лучший и не худший в городе.
Пока я обо всем этом размышлял, пережевывая рачье мясо, вдруг обнаружилось, что гадатель, спровадив своего клиента, поднялся и идет ко мне. Вот те раз! С чего бы это?
Предсказатель подошел, глядя на меня неуверенно, и я молча указал ему на стул напротив. Он сел.
— Ну? — спросил я его, прожевывая салат. Вид у него был довольно смешной. Возраст — лет, наверное, двадцать-двадцать два. Телосложение, как бы сказать, некрепкое. Скорее тощее.
— Извините... Сударь, — промямлил он. — Позвольте представиться. Я бакалавр магической академии Остравы, факультет прогносеологии. Меня зовут Брада. Я взял на себя смелость побеспокоить вас.
— Вы всегда так общаетесь? — перебил я его. — С клиентами?
— Нет, что вы! — похоже, репликой своей я его не подбодрил, скорей наоборот. — Но здесь содержание дела таково, что я не могу простить себе... Пройти мимо такого уникального случая...
— Гм. А нельзя ли прояснить, в чем дело? — предложил я ему.
Видимо он пришел к такому же решению.
— Видите ли, — принялся он излагать. — Я обычно занимаюсь здесь простыми гаданиями. И у вас могло сложиться мнение, что я ничего не значащий уличный прорицатель... Впрочем, пожалуй, так оно и есть в чем-то. Но: здесь я зарабатываю себе плату за обучение. А специальность моя в академии составляет изучение феноменов в тонких оболочках человека, его надвнешнего тела, я бы сказал...
— Ауры, что ли? — не выдержал я. Смешно было смотреть, как этот студиозус пытается объясниться с мирской орясиной на сложнонаучные темы.
— Что? — не понял он. Потом кивнул. — Да, можно и так назвать, в одном из древних языков существует, кажется, и такой вариант трактовки названия... Простите, вы, быть может, на самом деле человек вполне сведущий? Может быть, я зря вас беспокою, э-э... мастер? — он уставился на меня вопросительно. Тьфу! Да когда он до дела-то доберется? Я уже и салат съел, ни одного рака не осталось.
— Успокойся, не сведущий я. Просто так, слыхал кое-что... — впрочем, я тут же осознал, что перешел на панибратский тон и быстренько исправился: — Скажите все же: чем я вас заинтересовал? Честное слово, я не стану вас употреблять ни на десерт, ни на третье.
Брада энергично закивал. Все-таки забавен он был донельзя. Может быть, так и должен выглядеть высокообразованный бакалавр тауматургии? Или как там у них это называется?
Пожалуй, только тут до меня дошло, в академии ч е г о изволит обучаться этот студент! До этого я как-то пропустил его слова мимо ушей. Что он, серьезно? Или как?
Трактирный предсказатель вполне может так представиться для пущей важности. А с другой стороны именно на студента Брада и походил, не на мошенника. Хотя одно другому, конечно, не помеха.
Впрочем, если он что-то хотел от меня добиться обманом, это был бы напрасный ход, поскольку я не знаю все равно, как обман должен выглядеть. Но если тут действительно существуют учебные заведения по магии и колдовству...
Это что значит? Неплохое дополнение к собранной мной информации! А я-то, дурак, по улицам шлялся. Может, проще было с самого начала к Браде подсесть? От него все бы и узнал?
Пока я приходил к своим выводам, Брада как раз приступил к изложению сути дела:
— Моя специальность, — сообщил он. — Очень помогает мне делать предсказания. Особенности структуры тонких тел связаны с возможностями определить предстоящие события...
Я только важно кивнул, дабы избежать вставной лекции. Безусловно, бедняга переполнен речами своих преподавателей.
— Для меня это хорошая практика, — продолжал он. И постепенно кое-что начало проясняться: — Я поэтому почти все время нахожусь в состоянии видеть структуры, надстоящие человеческому телу у окружающих. — тон его сделался извиняющимся. — Я не разглашаю тайн личности, не подумайте, сударь! Я просто практикуюсь.
До меня стало более-менее доходить. Хмыкнув, я поинтересовался:
— И что же поразило вас, сударь Брада, в моей, так сказать, ауре?
Брада сморщился, точно разжевал незрелое яблоко.
— Я не могу ничего по ней прочитать, — сказал он. — Совсем ничего!
И покосился на меня. Что-то, очевидно, это должно было значить. Но что? Я не понял. И так ему и ответил. Похоже, я воспринял известие спокойней, чем он его сообщил. Я, впрочем, действительно, ничего особенного не ощущал.
— Она у вас не несет информации, — доходчиво объяснил Брада. — У других людей — пожалуйста! А у вас — ничего! Просто аура, и все. Я решил сперва, что вы, возможно, какой-нибудь маг, путешествующий инкогнито. Но потом...
Он покосился на меня и закончил:
— Присмотревшись к вам, я решил, что вы все-таки не маг. Просто очень необычный человек. Для мага вы уж слишком ненатурально себя ведете. Вы явно нездешний. Приезжий откуда-то издалека. И мне представилось... — тут в собеседнике опять проснулся студент и снова начал мямлить. — Ну... что я просто... просто не мог... пройти мимо такого случая! — признался он. — Это могло бы быть полезно для моей практики!
— Так, значит, — сказал я, когда он закончил. Вообще идея поужинать напоследок оказалась неожиданно плодотворной. Поговорить со студентом, безусловно, стоило. Я, похоже, взялся за сбор информации и в самом деле не с того конца.
— И чего же вам, сударь, хотелось? — поинтересовался я, стараясь сообразить получше, как тут быть.
На лице студента отразилась борьба со вспыхнувшим нетерпением.
— Поговорить с вами, сударь, — изложил он, в конце концов. — Узнать, откуда вы, рассмотреть поподробнее вашу, как вы ее называете, ауру, исследовать...
Он запнулся, сообразив, что и так выразил немалые запросы. Меня, впрочем, такой подход не сильно смущал. Для виду, правда, я изобразил серьезное раздумье, кривя губы и хмуря лоб. А затем важно кивнул.
— Это было бы интересно... мне и самому любопытно узнать, что там такое с этими... с моими тонкими оболочками, да? Я, видишь ли, раньше не очень часто встречался с магами. М-м... Прошу прощения, господин бакалавр! Вы, надеюсь, еще намерены оставаться в "Жареном петухе"? Тогда, возможно, мы могли бы с вами завтра пообщаться более длительно? Сегодня, боюсь, уже поздно...
Брада на все мои предложения только интенсивно кивал головой.
— Да, да! Меня это тоже устраивает, сударь! — подтвердил он. — Вы не будете возражать на встрече в утреннее время? Обычно у меня с утра не бывает клиентов. Ничто не станет мешать нашему разговору.
Я, подумав, кивнул. Меня это тоже устраивало. Не хватало еще оплачивать Браде его научные изыскания как клиенту. То есть, проблем-то с этим не было, но... Зачем излишне демонстрировать свое богатство?
На этом мы с Брадой, в общем, расстались, договорившись о времени встречи. Я подумывал еще, не угостить ли его пивом, для произведения более благодушного впечатления. Но, поразмыслив, не стал.
Время было действительно уже позднее, во-первых, а во-вторых — Брада и так впечатлился достаточно. Так что я закончил трапезование в одиночестве, вежливо распростившись с бакалавром. Не спеша, выкурил сигарету и пошел к себе наверх.
"Жареный петух" был заведением кроме всего прочего совсем не маленьким, не подумайте. Не жалкий трактир-забегаловка из одной большой избы. И даже не салун в духе американского Дикого Запада.
Огромный комплекс сооружений, который смело можно было назвать теремом, размером мало уступающий знаменитому островному храму в Кижах. Ну, разве что высотой. Да и то не на много.
Он представлял собой настоящую гостиницу, со множеством хозяйств и служб и с немалым количеством постояльцев. Хозяин этого заведения и его дежурные обслуживающие смены вызывали мое уважение с первого дня здесь пребывания: это ж надо — управляться с такой махиной!
Размышляя в таком преклоняющемся стиле, я добрался к себе, собираясь по приходу еще раз покурить на сон грядущий. Толкнул дверь, вошел... И не успел ничего сообразить, как в глазах у меня мигнуло, а в следующую секунду я увидел летящие навстречу доски пола и получил еще один слепящий удар по затылку.
Вырубивший меня на этот раз надолго...
* * *
Пришел я в себя от странного ощущения. Что голова у меня превратилась в воздушный шар, надутый водородом и вот-вот не то взорвется, не то просто улетит. Продрав глаза, я понял, что накануне нарезался как последний поросенок.
Я не мог ни опознать помещение, где нахожусь, ни даже понять, что это такое вообще. Не говоря о том, что тут же находились какие-то люди странного вида. От которого у меня сделалось нехорошо в желудке, и началась тошнота.
Исключительно благодаря этому я и смог сориентироваться. Я, оказывается, висел вниз головой, прикованный за руки-ноги к стене, в среднего размера бревенчатой каморе без окон.
Только в углу у потолка замечалась небольшая отдушина. Висеть было до невозможности неудобно. Все затекло, а голова залилась кровью и потяжелела раза наверное в три. Ничего, мелькнула дурацкая мысль, зато, может, поумнею...
Кроме меня в каморе находились еще двое. Явно тюремщитского вида. Здоровые, голые до пояса и оба неумеренно волосатые. Рожи у них... Впрочем, господа, не стоит о грустном. В неровном свете факелов обстановка говорила сама за себя. И навевала соответствующие мысли.
Я поморгал и еще раз огляделся. Рот был забит кляпом. Круто это они меня. Из одежды на мне осталась одна кевларовая броня. Скроенная в виде нижней рубахи и подштанников. Не без умысла, конечно.
Вот к случаю и пригодилось... Но, однако, и ободрали с меня все! Ничего не скажешь. Аж зло берет: ни единого кармана не оставили! Они и броню-то оставили только потому, что не поняли, что это такое... Скотины.
И только после этого на меня нахлынули эмоции. Догнавшие, наконец, дождавшиеся своей очереди в гормональных глубинах организма. Досада, стыд, страх, злость, бессильная ярость... Бурный коктейль на все возможные вкусы.
Да чтоб вы провалились, так вас перетак! Что вам всем от меня надо?! Что я теперь, так и буду кочевать: из застенка в лес, из леса — в застенок?! Свежие еще воспоминания о пребывании в потуровом плену услужливо встали перед глазами.
Страсти, охватившие меня, достигли разгара. И в этот момент открылась сбитая из толстых плах дверь и в камору вошел еще один человек. Я вытаращился на него и разом узнал. Это был Залиба, колдун Потура. В голове у меня что-то закоротило.
Ничего не понимаю. Я где тогда? Сколько времени прошло? Меня из города вывезли или как? Но как ни странно, появление Залибы неожиданно резко пресекло мои страхи.
Я испытал самое настоящее бешенство. Если и не то, холодное ледяное, что Анчаров называл яростью благородной — то что-то весьма близкое. Как всегда у меня в преддверии самых безрассудных поступков.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |