Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я не знаю! Я ее продал еще месяц назад! — жалобно взвыл он.
Риша с силой швырнула парня на кровать и угрожающе нависла над ним.
— А не врешь ли ты? — вкрадчиво поинтересовалась она.
Из-за спины у нее виднелся арбалет. Очень недвусмысленно виднелся.
— Нет! Продал ее какому-то колдуну из города в двух неделях пути отсюда, и больше не видел ни его, ни книгу. Клянусь!
Разбойница раздраженно дернула щекой. У нее ушло немало времени на то, чтобы найти Крея. Сбежав из замка, она приняла твердое решение убить Шанни. Увы, сама покойница сделать этого не могла. (Зомби не могли причинить вред хозяину или своим бездействием допустить, чтобы хозяину был причинен вред. Шанни, взявшись систематизировать свои открытия, назвала это первым законом зомбитехники.) Поэтому Риша взялась за то, что умела — принялась выведывать информацию о слабостях некромантки. Главной слабостью было, конечно, то, что Шанни не могла колдовать вне действия артефакта.
— Рассказывай, — велела Риша. Разбойничьи привычки брали свое даже после смерти.
С опаской поглядывая на девушку, Крей сел. Он действительно продал книгу и искренне надеялся, что ему больше не придется иметь дела с магией. Для большей безопасности он решил еще и не появляться близко к Академии. Как оказалось, этого было недостаточно. Риша, хоть и знала Крея только по описаниям, смогла его найти. Она не нуждалась в отдыхе, еде, и могла заниматься поисками безостановочно. Мертвую лошадь не нужно было беречь, поэтому расстояния можно было преодолевать галопом, не прерываясь. А целеустремленности и желания отомстить у разбойницы было предостаточно. Как-никак, это единственное, чем она теперь могла заняться — не возвращаться же к родителям и друзьям в таком виде. Первые дни после побега она все время боялась, что некромантка прикажет возвращаться, но, как оказалось, даже мысленные приказы Шанни могла отдавать только в зоне прямой видимости.
— Продал колдуну одному, — дрожащим голосом начал Крей. — Он лавку держит, скупает все редкие магические побрякушки, краденные тоже...
Прищурившись, Риша слушала подробности сделки. Крей не врал — сейчас это не имело смысла. Все, чего он хотел — это поскорее закончить эту историю. Выслушав, где найти колдуна, разбойница милостиво кивнула.
— Хорошо. Теперь давай деньги на книгу.
— Чего? — опешил Крей.
— Давай деньги, которые тебе за нее заплатили. Или ты хочешь, чтобы я ограбила ни в чем не повинного скупщика краденного?
Парень выдавил что-то среднее между "Ээээ" и "Мммм". Себя он тоже считал ни в чем не повинным, но возражать странной девице не хотел.
— У меня их нет, — осторожно сообщил он. — Я их уже потратил.
— Ничего страшного, — успокоила его Риша. — Отдавай, сколько осталось. И все более-менее ценное — куртку, шапку, вон тот перстень...
— Но это фамильный перстень!
— Правда? Хорошо, что сказал. Продам его подороже.
Под наставленным арбалетом Крей снял меховую куртку, шапку, перстень, и отдал их и кошелек разбойнице. Та, беспечно отложив оружие — нападение все равно ничем ей не грозило — натянула теплую одежду сама. В своей легкой осенней куртке в такие морозы она вызывала подозрения. Можно было, конечно, ограбить кого-нибудь раньше, но после продолжительной рефлексии у Риши проснулось некоторое подобие совести. Нападать на прохожих ей не хотелось. Другое дело Крей — своровал книгу, косвенно поучаствовал в том, что к Шанни вернулась магия. Двойные стандарты вполне позволяли забрать у него все ценное.
Мертвая лошадь со светящимися красным глазами привлекала внимание так же, как и девушка в легкой одежде, но выбора не было — спустя некоторое время после смерти, животные все-таки стали шарахаться от разбойницы.
Закончив одеваться, Риша забрала арбалет, легонько стукнула парня по плечу и весело попрощалась:
— Бывай.
Крей не успел обрадоваться, когда она вышла — разбойница тут же заглянула обратно.
— Если ты мне соврал — из-под земли достану и отрежу все выступающие части тела, — пригрозила она. — Так что, хочешь что-нибудь добавить?
— Я не соврал, честно!
— Смотри мне! — Риша изобразила жест, который должен был значить, что она следит за Креем, и скрылась. Парень перевел дух.
Глава 27
Про то, что мертвецы охотятся за ним, Рэнд все-таки рассказал. Восторга у некромантов этот факт не вызвал, что и не удивительно — кому же захочется путешествовать с живой приманкой для зомби? Впрочем, больших проблем мертвяки не доставляли — Рэнд научился сразу распознавать их, а некроманты могли быстро упокоить, и никого больше не приходилось сжигать, разрубать или закапывать. Так что путь проходил спокойно. По крайней мере, могло быть хуже. Ведь всегда может быть хуже.
А вот причину, по которой мертвецы охотятся за Рэндом, Стефан воспринял довольно болезненно. Некромант никак не мог смириться с тем, что его ученица влюбилась в какого-то деревенщину.
— Это точно? — спрашивал он, наверное, уже в десятый раз. — Она тебе сама сказала?
— Не сама, — снова отвечал Рэнд. — Догадался.
— Тебе могло и показаться. Шанни ведь довольно импульсивная, с ней просто сделать неверные выводы.
— Долбанутая она, — сказал Рэнд, который не знал слова "импульсивная".
— У вас что-то было? Ты с ней что-то сделал?
— Да не было ничего!
— Потому что если ты с ней что-то сделал...
Рэнд протяжно вздохнул, не дав договорить Стефану, и пустил лошадь быстрее. Он начал понимать, у кого Шанни набралась надоедливости.
— Отстань ты от него, — миролюбиво посоветовал Рутт. — Девчонка людей убивает, а ты о мелочах печешься.
Стефан пекся о мелочах как раз потому, что не хотел думать о том, что его воспитанница убивает людей. Но мертвецы попадались тем чаще, чем ближе к северным горам они подъезжали. Слухи с севера ползли самые нехорошие.
Больших городов они старались избегать — там было больше шансов встретить мертвеца. Но через три недели пути было решено все-таки заехать в город. Там находилась одна из лучших лавок с магическими инструментами в стране. Ритуалы из-за нападений зомби приходилось проводить часто, и Рэнду не нашлось, что возразить. Он и сам не прочь был зайти на рынок — взять припасов и все необходимое в дорогу, подковать лошадь.
На все это пришлось потратить целый день. Чтобы не быть узнанным, Рэнд ходил, низко надвинув шапку и замотавшись шарфом до самых глаз. По счастью, стоял мороз, и такая маскировка вопросов не вызывала. В магическую лавку отправились только к вечеру. Оставив лошадей у коновязи, все трое вошли внутрь.
Народу в это время здесь не было. Рутт часто бывал здесь в своих путешествиях и знал продавца давно. Некроманты выспрашивали его о товарах и слухах, пока Рэнд топтался у порога. Шапку он с себя стянул — волосы были мокрые от пота.
— На север едете? — поинтересовался продавец. — Я бы на вашем месте в столицу гнал. И на своем собственном-то, похоже, рвану скоро.
— А что там? — уточнил Стефан, будто впервые сталкивался с этими слухами.
— Там люди десятками пропадают. Говорят, несколько деревень пустыми стоят, и все вещи на местах остались, будто жители взяли да испарились.
— Ну... — Стефан замялся, — мало ли кто что болтает. Нельзя же всему верить.
— Я бы и не поверил, если б местные оттуда толпами не уезжали. А чертовщина тамошняя разрастается, того и гляди, к нам доберется. Я бы и сам уехал, может, но у меня ведь лавка... Про мертвяков болтают, — вспомнил продавец. — Появились такие мертвяки, которые себя ведут, как живые. И не отличишь, разве что мертвяки побледнее будут. Так у нас недавно аж пятерых зарезали — мол, недостаточно румяные были. Один так с вываленными кишками потом ходил, да все уверял, что в порядке он. А остальные зато лежат, как лежали.
Рэнд, до этого опасливо разглядывавший выставленных на полках товар, закашлялся. Таких последствий от своей речи в трактире он не ожидал. Некроманты переглянулись.
— Вообще-то, — начал Рутт, — мертвецы не просто бледные. У них блеклые глаза, и мимика часто заторможенная. Хотя... по мимике лучше не определять, а то убитых только прибавится. Основное отличие — глаза...
Дверь скрипнула, открываясь, и в лавку вошла девушка. Рутт, оглянувшись на нее, закончил:
— Вот как у нее.
Стефан, успевший привыкнуть к внеплановому появлению мертвецов, быстро достал мел из кармана.
— Рэндвульф, перекрой выход! Мы быстро, — успокоил он продавца.
Перекрывать выход Рэнд не спешил. Он стоял, уставившись на вошедшую. Та тоже не двигалась, смотрела на него со смесью ужаса и радостного облегчения. Первым пошевелился Рэнд — сгреб девушку в охапку и прижал к себе.
— Так ты в порядке! — выдохнул он.
Риша отстранилась — не сразу, через пару секунд.
— Стой-стой-стой! Ты что здесь делаешь? Я же теперь должна тебя отвести к ней, забыл?
— Мда... — Рэнд почесал затылок. О возможности такой встречи он размышлял давно, так что решение нашлось быстро. — Вообще-то, мы и так идем к Шанни, так что ты можешь просто присоединиться. Это же считается?
— Идешь к ней? Жить надоело?!
— Нет, но со мной ее учитель, и...
Не обращая внимания на трогательную сцену встречи, Рутт бодро чертил ритуальный круг. Стефан, придя в себя, присоединился к нему. Продавец наблюдал все это со сдержанным любопытством, на всякий случай взяв арбалет, который он держал под стойкой.
— Рэндвульф, ты не мог бы отойти? — попросил Стефан, когда круг был готов.
Обернувшись, Рэнд замахал руками.
— Нет! Стоп! Никакого упокоения, она своя!
Схватив Ришу за руку, он торопливо потянул ее из круга. Та остановилась у самой границы.
— Мм... Похоже, я не могу выйти, — осторожно сообщила она.
Рэнд быстро стер подошвой ботинка несколько ближайших линий и вытащил покойницу.
— Сдурел?! — возмутился Рутт.
— Говорю же, она своя!
— Она мертвая, и сама только что сказала, что собирается притащить тебя к Шанни!
— Не будет она этого делать! У нее поводов ненавидеть Шанни побольше моего!
— Это зомби! Зомби в первую очередь выполняют приказы хозяина!
— Нельзя же ее убивать за это!
— Никто ее и не убьет, она уже мертвая!
Стефан осторожно кашлянул, глядя на продавца. Тот с самым добродушным видом слушал их разговор, не убирая арбалета.
— Возможно, нам лучше обсудить все это где-нибудь еще, — предположил некромант.
С этим все согласились. Когда некроманты расплатились, все четверо вышли на улицу. Лошадь Риши ждала там. Глянув на вороной окрас и светящиеся красным глаза, Рутт сплюнул.
— Господи, какая банальщина...
Ведя лошадей в поводу, они отправились к ближайшей гостинице. Должно быть, то, что Риша присоединилась к ним на пути в замок, и правда считалось за выполнение приказа, потому что пока она ничего против своей воли не совершала.
— Может быть, мне и правда было бы лучше остаться в круге, — тихо сообщила она Рэнду.
— Нифига, — хмуро буркнул он. Других аргументов, правда, не предоставил.
Ритуал, с помощью которого подчиняли себе чужого зомби, был долгим и сложным. Ничего удивительного, что пятнадцатилетняя девочка с ним не справилась — тут нужен был не столько талант, сколько опыт. Последнего у двух некромантов оказалось достаточно.
В ближайшей гостинице они сняли большую комнату. Вышло дорого, но для этого ритуала нужно было свободное место. Во время подготовки Риша сидела, скрестив ноги, в центре круга, среди свечей и начертанных на полу рун. Рэнд стоял у двери. То, что покойница скоро станет беспрекословно подчиняться Рутту, ему не нравилось. Впрочем, это было определенно лучше, чем оставить все, как есть, или сделать хозяином зомби Стефана. Последний, хоть и выглядел вполне себе нормальным человеком, все-таки воспитал Шанни. Черт его знает, чего от него можно ждать.
Пока некроманты чертили руны и зажигали свечи, Риша говорила. Рассказывала о мертвецах, которые ходят на дорогах к замку, о людях, в панике уезжающими с севера. Просьбу о помощи в столицу уже отправили. Это сделали маги из Академии, так что в столице должны были прислушаться — все-таки, маги — это не крестьянин, сбивчиво рассказывающий о всесильной некромантке.
Сюда Риша приехала, чтобы найти книгу об артефактах, которая должна была быть в той самой лавке. В артефактах, как и в магии, покойница понимала не много, но всеми силами пыталась раздобыть информацию о слабостях Шанни.
— В Академии огромная библиотека, — сообщил Рутт. — Зайдем туда, когда будем на месте. А книгу завтра выкупим.
Стефан был молчалив. Узнавать о том, что творит его воспитанница, из первых рук, было тяжело. Скоро замолчали и все остальные — ритуал требовал полного сосредоточения. Рутт начал читать заклинание.
Закончилось все только через пару часов. Риша опять ничего не почувствовала, но после нескольких проверок подтвердилось, что теперь она подчиняется Рутту. Перед тем, как идти спать, Рутт отозвал Рэнда в сторону.
— Ну, вроде, девочка и правда полезная. Свежая информация — это всегда хорошо. Да и в ночной караул ее выставлять можно.
Рэнд удовлетворенно хмыкнул.
— Я же говорил.
— Прав был, оказывается, — добродушно согласился Рутт. Немного помолчав, собираясь с мыслями, он продолжил: — Я вот, помню, когда дар к некромантии у себя обнаружил — так обрадовался! Думаю — ну все, сейчас научусь, да оживлю всех, кто не ко времени умер — и деда, и пробабку, и сестренку младшую. Заживем! Пацаном был совсем. Потом, конечно, оказалось, что хоть оживляй их, хоть не оживляй — мертвые они. В глазах черви копаются, десна сгнили, патлы с землей вперемешку...
Рэнд не нашелся, что ответить. Рутт безмятежно продолжал:
— Так я, дурак, уперся — "оживлю, придумаю что-нибудь". Пока дошло, что не сделать тут ничего, лет пять прошло. Лучше б, честно, на что-нибудь полезное их потратил.
Рутт снова замолчал. Рэнд начинал понимать, куда он клонит. Взяв стоящую возле камина кочергу, некромант разворошил поленья. Взвились вверх искры, затлели ярче догорающие угли.
— У некромантов это вообще частое дело, — снова заговорил Рутт. — Обычный человек с таким, понятно, пореже сталкивается. Но это, должно быть, для всех общее — хотеть близких вернуть. Оно и неудивительно. Только вот... тут уже ничего не поделаешь. Сам видел, какая она. Может, и незаметно, если привык, но через несколько месяцев только хуже станет. Тут никакой целитель не поможет, а вот гробовщик пригодится...
— Понимаю я все, — буркнул Рэнд. Он стоял, сунув руки в карманы, и неотрывно глядел на огонь. — Я ничего такого и не думал. От Риши польза есть, ты сам сказал. Вот и все.
— Все? — усмехнулся Рутт. — Ну, хорошо, если так. Хотя, признаю, девчонка и правда красивая.
— Да она же мертвая! — неоправданно громко возмутился Рэнд. — Какая тут красота, если она три месяца как померла?
— И то правда.
— Чтобы с зомби чем-то таким заниматься... Фу! Мерзость какая. Как тебе это вообще в голову пришло?
— Да я, вроде, ничего такого и не говорил.
Рэнд моргнул, сообразив, что наговорил лишнего. Рутт смотрел чистейшими, искренними, прозрачными глазами. Полное отсутствие каких-либо задних мыслей читалось у него на лице. Несколько секунд Рэнд пытался придумать, что бы такое сказать, чтобы снять с себя все подозрения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |