Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цикл "И смерть лишь начало", Книга 2 - "Иллюзия правды"


Статус:
Закончен
Опубликован:
01.04.2017 — 01.04.2017
Читателей:
12
Аннотация:
Продолжение "И смерть лишь начало". Вторая часть про нашего соотечественника, взрослого русского парня, попаданца в тело Гарри Поттера.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И чтобы случилось, возьмись за меня серьезно полтора года назад, когда я вообще ничего не знал. Да они бы всю правду вытянули из меня за пять минут.

Флитвику памятник надо ставить. В натуральный рост. Из золота.

Наступил май. Дни сменяли друг друга с какой-то нереальной скоростью.

Мы не вылезали из библиотеки и готовились к экзаменам. Хотя, по большей части предметов, я в себе был уверен.

Чары у Флитвика — семечки, я на подготовку к экзамену по этому предмету вообще время не тратил. И дело здесь не в том, что мне Флитвик поможет. На самом деле, все, чему он учил на втором курсе, я знал на весьма приличном уровне.

То же и трансфигурацией — занятие с Флитвиком помогли мне расширить свой магический резервуар и расширить магические каналы. А что такое трансфигурация? Воля, воображение и достаточное количество магии, что необходимо влить в изменяемый предмет. Для меня это не проблема.

По Астрономии я традиционно отличник. Здесь все идеально.

Травологию я также подтянул — тут не обошлось без помощи Лонгботтома.

По ЗоТИ я не особо переживал. Всё, что можно было почерпнуть об этом предмете из дурацких книжек Локхарта, я почерпнул. А заваливать меня специально он вроде не должен. Особенно после того, как наши нейтральные отношения вроде как восстановились.

Я немного волновался за два предмета. Первое — Зельеварение. Отношения со Снейпом, как замерли в начале года на "удовлетворительном", так там и оставались. При этом я демонстрируя вежливое внимание к его персоне, показывая, что воспринимаю его с уважением, но без теплоты. Похоже, Снейпа подобное положение дел вполне устраивало. Меня он особо сильно не задирал, и требовал в основном обыкновенного знания предмета. Я его и демонстрировал. Конечно, не на уровне Малфоя, но и не совсем плохо.

А вот История Магии в этом году вызывала серьезные опасения. Там масса теоретического материала, всякие даты, имена — я, если честно, малость запустил этот предмет. И так жалко тратить время на заучивание всего этого...

После урока ЗоТИ профессор Локхарт вновь попросил меня остаться. Хм, мне это начинало напоминать момент со Штирлецем и Мюллером в фильме "Семнадцать мгновений весны".

— Хотелось бы осудить твое увлечение колдофото, — со своей обычной улыбкой прокомментировал Локхарт свою просьбу, пока остальные ученики покидали кабинет. Он даже хохотнул. — Кажется, слава все же "догнала" тебя и вскружила голову.

— Нет, я так не думаю, — я насторожился и начал создавать ментальную защиту. Жаль, что моих силенок пока не хватает поддерживать ее на постоянной основе.

— Увидимся на следующем уроке, пока, до свидания, — провожал профессор учеников и следом за последним из них выглянул в коридор. — О, Грейнджер и Малфой... Полагаю, вы собрались подождать здесь друга?

— Да, сэр.

— Боюсь, наша беседа может затянуться, — я видел, как он подмигнул им. — Советую вам не терять время впустую и дождаться его в гостиной.

С лучезарной улыбкой он продолжал смотреть, как они уходят и коридор опустел.

— Ну, что Гарри, — профессор зашел в класс, закрыл дверь и принялся накладывать на нее заклятия — молча, невербально, лишь палочка мелькала.

Я успел лишь нахмуриться. К чему все это? И это так не похоже на уровень обычного Локхарта!

В этот момент, продолжая улыбаться, профессор ЗоТИ обернулся ко мне и взмахнул палочкой.

— Империус!

И мир раскололся в моих глазах. Словно мощный удар, похожий на таран, что выбивает городские ворота... Моя хлипкая защита смялась и пропала. И последнее, что я помню отчетливо, это как мое сознание проваливается куда-то в полумрак...

Я продолжал все видеть, слышать, понимать, но не ясно и не отчетливо. Так, словно на меня сверху положили полупрозрачную плиту. Она придавила меня, и мое сознание растеклось тоненьким блином под этой тяжестью. Я еле-еле продолжал воспринимать самого себя как личность, как хозяина собственного тела. Остальные мысли, идеи, мечты, словно растворились. Я практически стал никем и ничем.

И это жутко. Очень жутко.

Ни желания, ни возможности вернуть контроль над самим собой я не имел. И лишь краешком оставшегося разума я фиксировал все, что говорил Лакрарх и даже запоминал это.

— Слушай меня внимательно, Гарри, — голос профессора ЗоТИ четкий и злой. Никакого намека на идиотскую улыбку. Лишь холодный расчет и несокрушимая воля в глазах, которая буквально давила. — Через несколько минут ты отправишься в гостиную Когтеврана. И будешь вести себя как обычно. Улыбаться, отвечать на вопросы и даже шутить. Это понятно? Кивни.

Я кивнул. Против воли. От меня ничего не зависело. А те слова, что я слышал, я воспринимал как абсолютную волю, которую нельзя не выполнить. Более того, я еле-еле смог отогнать мысль, что мое нынешнее положение вполне естественно, и более того, закономерно.

— Если кто-то заметит странности в твоем поведении, скажешь, что у тебя просто болит голова. А еще выведи разговор на то, что мы с тобой беседовали. И окончательно решили все вопросы. И я, как и обычно, самовлюбленный, совершенно безобидный и глупый павлин. Понял? Кивни.

Я снова кивнул. По лицу профессора скользнула довольная улыбка.

— Потом ты поднимешься в свою комнату и возьмешь мантию-невидимку, — откуда он про нее знает, скользнула очень далекая, не ясная мысль. Но Гилдерой, вероятней всего, почувствовал её. — О, Поттер! Я много про тебя знаю... Скоро ты в этом убедишься. Итак, ты берешь мантию и выходишь на улицу и идешь в сторону избушки Хагрида. Кивни, если понял.

Кивок и профессор продолжает:

-Затем, ты осматриваешься, убеждаешься, что тебя никто не видит, сходишь с тропинки, заходишь в те кусты, что растут около менгиров и одеваешь мантию. Все ясно? Можешь ответить словами.

— Да, все ясно, — разум воспринимает происходящее естественно. И отвечаю я без всяких задержек и трудностей.

— Отлично. После этого, одев мантию, ты идешь вдоль Запретного Леса. В сам лес не заходишь, а проходишь примерно пару миль на север до ближайшей рощи. Там ты увидишь две высокие, сросшиеся березы. На одной из них старое, брошенное гнездо. Ты проходишь сквозь деревья и оказываешься на небольшой полянке. Снимешь там мантию и дождёшься меня. Понятно?

— Да.

— Замечательно. А теперь просто стой и жди, когда я скажу, что ты можешь идти. Потом делаешь все, как я приказал. И улыбаешься.

Я наблюдал, как профессор облегченно вздохнул, и принялся снимать заклятия с двери в каком-то нереальном темпе. Затем он вернулся за свой стол и принялся что-то писать.

Текли минуты. Я, как истукан стоял около стола и странным образом не понимал, чего ждет Гилдерой.

Раздался стук в дверь.

— Да, войдите, — громко крикнул профессор.

Дверь открылась, и в помещение заглянули близняшки Патил.

— А, леди, вы вовремя. Как мы и договаривались, — Лотхарт приветливо им улыбнулся. — Мы как раз закончили. Можешь идти, Гарри, — теплая, отеческая улыбка появилась на его губах, когда он обернулся ко мне.

Я ответил ему тем же — открытым взглядом и доброй улыбкой. Потом кивнул девочкам и отправился в свою гостиную.

Дальше все шло так, словно я нахожусь в тумане. Я вернулся в гостиную, встретил там Драко и Герми, пообщался с ними, даже пошутил насчет Локхарта, обозвав его Павлином.

Друзья посмеялись. Никакого удивления и подозрения в их лицах я не заметил. Да и с чего? Я вел себя естественно и непринуждённо. И лишь временами в голове всплывали команды, которые я выполнял точно и очень старательно.

Посетил свою комнату и взял мантию-невидимку. Затем, пройдя через гостиную, спустился в холл и вышел на улицу.

Навстречу прошла Луна Лавгуд. Я дружелюбно махнул рукой, отметив краем глаза, что она как-то странно посмотрела на меня.

По дороге я с кем-то поздоровался, кому-то кивнул.

Вздохнув свежий, майский воздух я направился в сторону избушки Хагрида.

Около менгиров осмотрелся по сторонам, зашел в кусты и надел мантию, а затем отправился дальше, вдоль леса строго на север.

Я шел и шел, и словно издалека отмечал, что немного замерз, и у меня начали промокать ноги. Но всё это казалось несущественным.

Нужную рощу я нашел довольно быстро. Локхарт замечательно описал две сросшиеся березы. Заметить их оказалось очень легко.

Я прошел мимо нескольких деревьев и очутился на поляне. Не такая уж она и маленькая — ярдов тридцать до противоположной стороны. Затем снял мантию и осмотрелся.

Машинально отметил тот факт, что я отошел довольно далеко. Вон, крыши Хога виднеются вдали, за редкими деревьями. Отсюда Школа похожа на игрушечную. Вокруг тишина и спокойствие. И даже птицы, которые поначалу испугались моего присутствия, осмелели и вновь запели.

Солнце бросало на лицо приветливые, ласковые лучи. Так, до ужина еще больше двух часов... А Гилдероя все нет. Ничего страшного, подожду. Сколько потребуется, столько и буду ждать.

Профессор не запрещал мне думать... И медленно, осторожно, словно дело это сложное и неизвестное для меня, я стал рассуждать. Мысли текли медленно, цеплялись друг за друга, как ржавые шестерни. Каждая новая мысль требовало волевого усилия, и когда она появлялась, казалась чем-то необычным и редким.

Всё это время в глубинах того, что осталось от моей личности зрело чувство протеста. Я был уверен, что то, что со мной происходит неправильно и более того, унизительно. Я как мог "подогревал" и старался усилить эту мысль.

Я думал о друзьях, о Хоге, и о всем том светлом, что есть в моей жизни. И в какой-то момент я четко осознал, что попал под заклятие Империуса (до этого я как-то не обращал внимания на данный момент). И что я должен бороться. Нельзя вот так просто сдаваться, и становится бычком, которого ведут на бойню.

Но то, что я осознал свой текущий статус, никак не могло его отменить. Теперь я понимал, что нахожусь под запретным заклятием, но скинуть его все же не мог.

Та плита, что давила на меня, стала, возможно, чуть тоньше, и не такой тяжелой. Но никуда не делась. Она все также блокировала и держала меня.

Я принялся ее раскачивать, дергать, пытаться сжечь, заморозить, растопить... Делал все то, что подсказывало сознание...

Не знаю, как долго это продолжалось. Я отрешился от окружающего мира. И когда казалось, у меня что-то начало получаться, с негромким хлопком аппарации около меня появился профессор ЗоТИ, одетый в бирюзовую мантию безупречной чистоты. Как и всегда от него исходил легкий запах духов.

— Ну, как дела Гарри?

Я промолчал. Мне удалось немного ослабить контроль. Да и вопрос риторический, и я мог на него не отвечать.

— А, вижу, ты не терял время впустую, — кивнул Гилдерой. Похоже, он читал меня, как открытую книгу. — Но не думай, что это я такой слабый или ты можешь противиться Империус. Я наложил на тебя самую легкую форму подчинения, тем более, делал это наспех, стараясь не привлечь внимания... Так, что, поговорим?

— О чем, профессор?

— О тебе, конечно, — Локрарт вытащил из-за пояса перчатки, обмел ими пенек и аккуратно присел на него. — Время у нас есть до ужина, так что мы вполне успеем.

Я молчал, стараясь расшатать Империус.

— Ах, да, пока не забыл. Дай-ка мне палочку и мантию, — я спокойно отдал ему, возможно, самые важные предметы в своей жизни.

Он небрежно осмотрел палочку, хмыкнул, и положил ее около пенька.

Мантию он исследовал дольше, пару раз восхищенно цокнул языком, и наконец, сложив ее, аккуратно положил около палочки.

— С такими вещами надо обращаться бережно. Иначе магия не простит, — пояснил он, хотя я ни о чем не спрашивал. — Итак, начнем... Знаешь, Гарри, я готов признать, что ты необычный и неординарный мальчик. В тебе много интересного... Но даже ты, со всеми своими талантами, не подумал, чем все может закончиться, когда украл дневник из сумки Джинни Уизли.

— Да-да, — он заметил мое удивление. — Я узнал это. Конечно, не сразу. Пришлось попотеть. Мне потребовалось много времени, непростительно много, чтобы разобраться со всем этим.

Профессор посмотрел на небо, затем отломил веточку и прикусил ее, как зубочистку.

— Ты неплохо все провернул. Я это признаю, — он вздохнул. — Правда, я не знаю, зачем ты все это делал, да и разбираться, честно сказать, мне уже некогда. Но, конечно, ты не мог предположить, что и у меня есть свои возможности.

— Я вас не понимаю.

— Конечно, нет, — он хохотнул. — Знаешь, почему я разговариваю с тобой?

— Нет.

— Мне просто хочется поговорить. Естественно, и даже в некоторой степени, правдиво. Вот такой небольшой каприз. Знал бы ты, как мне надоело носить эту маску. Павлина — как вы с Малфоем весьма остроумно подметили.

— И что я должен знать? — в груди медленно появлялся холодок. Ох, куда же я попал и чем все это закончится? Обычно, если злодей вот так разговорчив, за этим что-то стоит. Как минимум уверенность в своих силах.

— Ничего не должен, — Гилдерой сплюнул далеко в сторону и проследил взглядом за плевком. — Когда мы все закончим, я применю к тебе Обливэйт. И ты благополучно забудешь, что происходило в последние три часа. И все будут счастливы.

— Спасибо, — я действительно почувствовал себя бодрее. Не убьет, не покалечит и это главное.

— Чтобы ты не думал, Гарри, мне не доставляет никакого удовольствия поступать именно так с тобой. Накладывать на ребенка непростительное заклинание, потом промывать мозги... Это, знаешь ли, не красит. Так что я заранее прошу у тебя прошения, — он улыбнулся, но в его словах слышалась фальшь.

— Спасибо вам.

— Пожалуйста. Рад, что мы прекрасно понимает друг друга... Да, Гарри, ты влез в планы, которые тебе не по плечу. И в которых очень легко потерять голову. Знаешь, как я тебя вычислил?

— Нет.

— Через Омут Забвения. Я пришел к выводу, что с дневником произошло что-то именно в том книжном магазинчике, где все мы были... И я поместил собственные воспоминания в Омут и еще раз просмотрел их. И конечно, заметил то, на что в тот момент не обратил внимания. Ты исчез со второго этажа, и, похоже, одел мантию. Жаль, но о том, что у тебя есть такой чудесный артефакт, я узнал не сразу. А затем ты спустился вниз и забрал дневник. Вот и все. А теперь, не будешь ли ты так любезен, что скажешь, где он лежит? Мне не терпится получить его.

— Что вы будете с ним делать? — я пытался выгадать время. Хотя, зачем мне время? Никто не знает, где я. Я под Империусом и у меня забрали палочку. Надеяться не на что...

— Тебя это не касается, Гарри, — Гилдерой похоже выговорился. — Итак, где он? Поверь, тебе лучше сказать. Ведь ты не хочешь испробовать Круциатус?

Я против воли вздрогнул, а Локхарт продолжил.

— Уверяю, это лишь добавит тебе боли. А мне не принесет радости. Но, в конце концов, ты все скажешь.... Так может не стоит терять время и испытывать ненужные страдания?

Я отрицательно кивнул головой. Во рту пересохло. Все тело сжалось. Но так просто дневник я не отдам.

— Дневник не твой. И ты даже не представляешь, зачем он нужен. Так что предлагаю еще раз все взвесить.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх