Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Как оказалось — не напрасно.
— Амадо пропал!
— Как? — выдохнул одно слово тан Риалон.
Оказалось — уже больше суток тому назад. Точное время установить не удалось, но вроде бы, после Араконов его никто не видел.
— Он хотел сделать предложение этой... приживалке Араконов!
— Антонии Лассара?
— Да!
— Об этом я знаю. Предложение он сделал, она отказала...
— Хоть на что-то ума хватило у девки!
— Барбара! — тихий рык мужчины заставил супругу подавиться своим ядом. — Спокойнее!
Женщина кивнула и перешла к делу.
— Его никто с тех пор не видел. Ни друзья, ни знакомые... ни... никто!
Эрнесто прислушался к себе.
Его сын.
Его родная кровь.
Что это значит для некроманта? Очень, очень многое... в том числе и возможность почувствовать его на расстоянии. Какие у него ощущения?
Никаких.
Вспоминая последние пару суток, Эрнесто понимал, что ничего не чувствовал. Вообще ничего! А это для некроманта нехарактерно.
С другой стороны, отлетевшую душу не скроешь. Итак, Амадо еще жив. Это он и озвучил Барбаре.
— Это ты, ты виноват!
— Я?
— Ты выгнал Дженио! А так бы он за Амадо присмотрел! Ты и эта девка... отказала! Могла бы и дать Амадо, чтобы мальчик...
Эрнесто прищурился.
— Могла бы? Дорогая супруга, ответь мне на простой вопрос. Вы с Валерансой — любовники?
Впрочем, ответ ему и не требовался.
Давно, когда Амадо был еще малышом, супруги заключили негласный договор. И не обращали внимания на личную жизнь друг друга. Но сегодня Барбара перегнула палку.
А ответ...
Женщина покраснела, потом побелела...
— Конечно, нет!
— То есть сейчас вы не встречаетесь, — садистки уточнил Эрнесто.
— Вы... ты... ХАМ!!!
— Еще и рогатый, заметим!
— Думаешь, я про твои измены ничего не знаю? — перешла в атаку Барбара. — Ты разве что эту Лассара еще не... собираешься?!
Эрнесто сжал руку в кулак. До боли.
Как же ему хотелось ударить в это надменное лицо.
— Ты не забыла, что пропал наш сын?
Забыла. Привычно сварясь с мужем, Барбара забыла обо всем! Какой уж там сын! Пропал?
Найдется!
Эрнесто качнул головой.
— Я в участок. Напишу заявление и пусть начинают искать. А тебе, дражайшая супруга, придется сидеть дома. Если нашего сына похитили с какой-то целью... никто не телефонировал?
— Нет! — всхлипнула Барбара.
Сына она любила, несмотря на всю стервозность.
— Тогда жди. А я поехал.
— Хорошо. Эрнесто, ты найдешь его? Правда?
— Сделаю все возможное, — не стал врать некромант. И вышел.
Ритана Барбара вцепилась зубами в платочек.
Творец Единый, хоть бы Амадо был жив!
Хоть бы...
Кому, во имя Творца, понадобился ее мальчик!? Кому!? Зачем!?
Ответа не было. Оставалось только ждать.
* * *
Перед статуей Эль Муэрте снова лежал ворох цветов.
Белых, чистых...
Горели коптилочки-лучинки.
Богослужение шло своим чередом. Пока не прервалось диким криком.
Перед статуей кричала и корчилась в судорогах очередная просительница. Девушка была в белом — раньше. Сейчас, когда она упала в пыль, белое платье покрылось некрасивыми темными пятнами, каштановые волосы испачкались, коса мела землю, словно умирающая змея...
Первыми к ней бросились жрецы — придержать, чтобы она не навредила себе, дать воды, может, успокоительное... чего уж там, случалось всякое! Экзальтированные особы — не редкость в любой религии, и культ Эль Муэрте от них ничуть не защищен. Даже и того хуже приходится жрецам.
Сама атмосфера очень способствует припадкам...
Но сейчас жрецы отпрянули в стороны.
Девушка смотрела в небо угольно-черными глазами. Без зрачка.
Без белка.
Весь глаз заливало сплошное черное облако.
И они отошли на почтительное расстояние, резкими жестами призывая к тишине.
Сейчас с ними будет говорить Богиня! Нельзя упустить ни слова, ни жеста...
Толпа и так молчала, но сейчас, казалось, люди даже дыхание затаили. Богиня!
Снизошла!
Такое случалось крайне редко, и каждый раз грозило серьезными проблемами, так что... слушаем! Молчим и слушаем! Бог — это вам не соседка, два раза повторять не станет!
Корчи внезапно прекратились, и девушка чуточку неловко села в пыли. Поднесла руки к голове.
— Они идут! Они ползут, плывут, они чудовищны! Они — извращение естества! Они — кошмары, которые приходят ночью! Они — нечистая смерть в пасти ужаса! Они пожрут все и вся, если им позволить. Они уже близко... Найдите мою дочь! Найдите ту, которая может смотреть в тень, ту, которая может говорить с тенью! Найдите ее прежде, чем найдут они! Найдите...
Голос девушки прервался стоном.
А потом тело осело в пыль.
Тихое. Неподвижное. Бездыханное...
Богиня покинула его — и тело умерло.
Но вместо этого...
На миг, только на миг перед статуей богини соткался призрак девушки. Она улыбнулась, развела руками, показывая, что так получилось... простите.
И — исчезла. Развеялась, словно аромат цветов.
Жрецы молча подняли тело и понесли его куда-то за статую. А люди стояли и молчали. Переглядывались...
Идет — что?!
Явно что-то страшное.
Но кого им надо найти?!
Дочь Эль Муэрте? Некромантка...
Но — кто? Где ее искать? КАК!?
Ох уж эти боги... сначала напугают до колик, а потом ты ищи, куда и как приткнуть их откровения!
Глава 6
Вопрос.
Как объяснить своей семье, зачем тебе понадобилось пятнадцать куриц? Тони брала с запасом.
Ответ.
Никак не объяснишь, поэтому лучше даже не пытаться. Вряд ли некромантка из знатной семьи решит посвятить себя разведению птицы.
Тони и врать не стала. Она просто купила оптом пятнадцать птиц у одного из крестьян и попросила, в качестве подарка покупателю, доставить их до дома.
Крестьянин, у которого курицы как раз закончились, согласился и лично довез до места и кур, и ритану. Сгрузил у входа в магазин неприятно пахнущие мешки, и подхлестнул лошадь.
Копытные, знаете ли...
Гужевой транспорт экологически чист. Но гадит... а за это в центре города могли и штраф взять. Мордой натыкать тоже могли, но то менее обидно. По карману всегда больнее бьет, чем по носу.
Антония, пыхтя, затащила мешки прямо в коридор.
Весили курицы не так уж и мало. По паре килограмм-то каждая точно нагуляла, а помножить на пятнадцать?
— Рейнальдо, что с ними делать?
— Ничего, — решил более опытный призрак. — Все равно убивать, так что пусть полежат.
Тони поморщилась.
— Жалко.
— Тогда выпусти их. Пусть что разнесут, что завоняют, а потом еще их в мешок складывать... тоже развлечение! И мыть дом весело...
Тони покосилась на наглого призрака.
— Жертвопринесу пару куриц, и придам тебе материальность. Тряпку в зубы и полетел.
— Ужасно страшно, — согласился Рейнальдо.
И тут же просочился в стену, потому что на пороге появилась Рита.
— Доброе утро, ритана. Синьор Фарра завтрак прислал, а тан Адан просил вас заглянуть к нему сегодня вечером.
— Обещаю. А что на завтрак?
— Булочки, омлет... ой, а это что?
— Пятнадцать сволочных куриц, — вздохнула Тони, глядя на дерганья внутри мешков. Выглядело это жутковато.
— Ритана, а зачем они вам?
— Потому что я некромант, — еще горше прозвучало в ответ.
— И?
— Рита, это большой секрет, понятно?
— Ага!
Темные глаза так горели, что Тони не сомневалась — через два часа половина города в курсе будет.
— Помнишь, когда мы за Паулиной Аракон ездили?
— Да, ритана! Кстати, тан Адан вчера радовался! Их с синьорой Розалией скоро выпишут! Дня через три-четыре!
— Отличная новость! — порадовалась и Тони.
— А что с курами? — не дала ей увильнуть Рита.
— Так ко мне призрак привязался! Придется кур отнести на то место, где его кости лежат, да там и прирезать, а то так и не упокоится... бедолага.
Последние слова Тони договаривала откровенно злорадно, потому что за спиной Риты Шальвен высунулся из стены, примерно наполовину, и корчил возмущенные рожи.
А вот так тебя!
Рита закивала с пониманием.
— Понятно. А это, никак, черный обряд?
— Да ты что! Это ж упокоение! Святое дело — мятущуюся душу отпустить, — покачала головой Тони.
— Ага... а куры тогда зачем?
— Так кровь же в обряде нужна. И пентаграмму нарисовать надо, сама понимаешь. Человеческую кровь тут никак нельзя, а вот куриную можно, — выдала Тони.
— Так я бы синьора Фарра попросила, он бы собрал в склянку?
— Свежая нужна...
Тони всем видом показывала, как ее замучили эти гнусные некромантские требования. Но — куда деваться? Зато призраку будет спокойно. Или покойно...
Рита соглашалась. И на просьбу забежать к отцу, пусть он заедет за девушкой, да и отвезет ее, восприняла совершенно спокойно.
— Ритана, только отец сейчас рыбу ловит. Он разве что к вечеру освободится...
— А мне раньше и не надо. Я как раз пока по делам, пока к дядюшке...
— Хорошо, ритана, я сейчас метнусь, скажу маме.
— И вот это передай.
Две песеты блеснули в ладони девушки. Плата за проезд?
Более, чем достаточная. Хватило бы Тони десять раз туда-обратно прокатиться. Рита даже руки за спину убрала...
— Ритана! Я не...
— Ты возьмешь. Отец придет усталый, голодный, а ему нет бы отдохнуть, еще меня везти. Да еще ждать. Я хоть и ненадолго, но все ж время! Бери и не спорь! — сверкнула глазами Тони.
Рита спорить не стала. Ладно, деньги лишними не бывают. А вот языком она болтать не будет, и отца попросит о том же.
Она была уверена, что ритана не станет делать ничего противозаконного, насмотрелась уже, но...
Разговоры — тоже ни к чему.
— Хорошо, ритана.
— А куриц можешь с собой забрать?
Рита подняла мешки, примерилась...
— Нет, не дотащу. Если только на извозчике.
— Тогда возьми еще на извозчика, — Тони добавила еще серебряную монету. Это было щедро, на такое можно мобиль нанять.
— Да что вы, ритана!
— Менять поутру дольше будешь, — качнула головой Тони. — Да и сама время потратишь...
— Уже бегу!
Девушка взяла монеты, и заторопилась. Надо поймать извозчика, доехать до дома, доехать обратно, это все время, а работа тоже ждать не станет.
Но торопилась и сама Антония.
Блошиный рынок работает спозаранку.
* * *
Развалы.
Мелочевка.
Толкучка...
Названий очень много, а выглядит, наверное, все примерно одинаково.
На земле расстелены простыни, пеленки, одеяла, у кого что есть. А на них стоят вещи.
Стоят, лежат, стопками навалены книги, стопками громоздятся вещи, стоят тарелки, подсвечники, лежат игрушки...
Голоса со всех сторон то зазывают покупателя, то расхваливают свои вещи. И рябь в глазах от пестроты, и даже легкая головная боль, потому что поворачиваться надо на две стороны...
А еще — запах.
Пыли, затхлости, ненужности...
Нищеты, отчаяния, горя.
Не от хорошей жизни приходят на развалы продавцы. За каждым предметом какая-то история. Кто-то покупал его для себя, мечтал использовать, видел его в своем доме...
А потом принес сюда и готов отдать в чужие руки.
От кого-то из продавцов пахнет спиртным, кто-то выглядит так, что сразу ясно — нищета...
Тони крепко придерживала на груди концы шали.
Там же, на груди, покоился и кошелек с деньгами. Благо, платье Альбы было Тони откровенно великовато в груди, хоть ты четыре кошелька прячь. А так спокойнее.
Авось, туда не полезут?
Тони останавливалась то у одного прилавка, то у второго, приценивалась, несколько раз брала предметы в руки, но отклика не было.
Не кололо пальцы.
Не тянуло к вещи.
Не старина...
Так, мелочевка, ширпотреб...
Ряд, второй, третий...
Не то, чтобы Антония сразу рассчитывала на удачу. Но заявить о себе стоило. Приходить раз в неделю на блошиный рынок, общаться с информаторами синьоры Луисы...
Магазинчик ей завещали?
Значит, он должен жить! И процветать!
Неважно, что Тони не слишком хорошо знает, что такое антиквариат. Способности у нее есть, желание учиться тоже, трудолюбие в наличии... что еще надо для успеха?
Правильно!
Работать, работать и работать...
И Тони остановилась у очередного одеяла.
Удача пришла к ней только на шестом ряду. Массивная бронзовая чернильница, пресс-папье, перо и какого-то дерева и металла, некогда, наверное, красивое и дорогое, а сейчас грязное донельзя...
Тут же песочница, тут же бювар...
Все грязное, с царапинами, в налете, кажется, и в руки-то взять противно, но на Тони повеяло тем самым ароматом.
Древности. Подлинности. Интересной истории.
— Можно?
Пожилая женщина, которая стояла над одеялом, кивнула.
— Смотрите, ритана. Свекровкино добро продаю, она третьего дня ушла, а на поминки денежка нужна, да и в долги мы влезли...
Тони кивнула.
— Можно посмотреть поближе?
— Что ж нельзя, смотрите.
Девушка коснулась пальцами чернильницы. Медленно взяла ее в руки, поднесла к глазам поближе...
И словно ударом ножа прошило очередное видение.
* * *
Кабинет.
И мужчина, лет семидесяти, седоволосый, усталый, сидящий за письменным столом.
На столе весь прибор, только яркий, начищенный аж до солнечных зайчиков. Мужчина пробегает глазами по лежащему перед ним листу, комкает его, бросает в угол.
Не те слова.
Не то...
Он знает, что стар.
Знает, что скоро ему уходить. И Тони почти воочию видит фигуру с косой за его плечом.
Она уже примеряется. Она готова.
А вот он — нет!
Книга еще не закончена! Его главная книга, книга, которая достойна быть последней... писатель не может подобрать подходящие слова для эпилога. Это ведь очень сложно...
Чтобы и закончилось правильно, и не тянуло, словно тухлятиной, излишним пафосом, и чтобы герои были согласны, и...
И он снова садится за стол.
И пишет, пишет...
И еще несколько листов улетают в угол. А потом...
Потом его лицо озаряется улыбкой победителя! Он — нашел!
И на листе появляются строчки.
Быстрые, четкие, уверенные, и главный герой выходит в ночь. И бьют копытами в землю кони, и стоит рядом с ними послушный конюх... ему надо доехать домой.
Туда, где ждет Она.
Настоящая...
И горит на окне свеча, и смотрит в окно женщина, и ждет...
Ждет, любит, зовет... он доедет.
Автор точно знает, что у героев все будет хорошо. И на сей раз слова находятся. И неважно уже, что в книге было и горе, и война, и ложь... самого страшного в ней все же не было. Не было предательства, были просто слова чужих людей, которые позавидовали. А сами герои не виноваты.
И если уж Он решил поверить...
Она — дождется.
И ни на какой корабль ему не надо.
На белый лист ложатся последние строчки, лист занимает свое место в стопке... завтра он отнесет рукопись издателю.
Все — завтра. А сегодня...
Кофе?
Нет, это уже четвертый кофейник... сколько он вообще здесь сидит?
Два часа? Три? Четыре?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |