Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Данте Берг принял дело от Бернарда Гоу, этого молодого выскочки, попавшего в Коллегию кардиналов благодаря дяде. Молодой кардинал-перехватчик чуть не завалил всю операцию, и его карьере в "Непсисе" теперь поможет только чудо.
— Посадка на "Желтый дракон" с четырех часов дня, — произнес Первый. — Мы забронировали люкс на второй палубе, — добавил Второй.
Оба помощника, да что уж там — слуги — официально в "Непсисе" не числились. Но неофициально Церковь использовала людей с уничтоженной личностью в своих целях. Часто для устранения неугодных. Епископ не любил крайней меры, считая убийство уделом недалеких кардиналов-перехватчиков, но в нашем мире так сложно с отношениями между людьми, в смысле, все люди настолько говорливы, а зачастую и опасно говорливы, что приходилось терпеть и эту обязанность — зачищать следы.
В деле с похищенным грузом пока обошлось одним лишним человеком. Старик-таможенник вполне мог связать воедино события последних дней и сделать опасный для Церкви вывод. Раньше он работал на разведку, какие-то из аналитических способностей сохранил до наших дней. Может быть, дело ограничилось бы запугиванием, но инспектор Жень не сдал этого странного русского, не проходящего ни по одной из общегражданских баз "Непсис". Это и ускорило конец тайваньца. Руководство приказало устранить несговорчивого таможенника.
— Когда этот дракон прибывает в Токио? — спросил Берг о корабле.
— Завтра днем, — ответил Первый.
Вполне терпимо. Русский пробудет в Касиме сколько нужно, и незачем торопить события. Согласно бывшему кардиналу Гоу, корабль курьера сильно потрепало, и тот застрял в порту. Местная якудза обязана Церкви, поэтому охотно рассказала, что вместе с русским болтается какая-то девчонка из Тайпея. Доболталась, влипла в долг господину Оониси, а он не из тех, кто прощает долги. В общем, руководитель касимских якудза держит девчонку у себя, а русский без нее никуда не денется.
Очень хорошо. Очень. Теперь главное, чтобы никто не вмешался в это дело, никакая третья сила. С поднебесниками все улажено, их госбезопасность официально гарантировала невмешательство. Но остаются еще американцы. Русской разведки можно не опасаться — жирный пес за худой костью не вскочит. Но знал бы пес, какая сладкая тут косточка...
* * *
— Может быть вы и удивитесь, но у госбеза КНР в отношении вас связаны руки, — сказал Сержио, заходя в номер. — Они не могут позволить работать с вами в открытую.
Родригес поставил кейс у вешалки и повесил на нее белоснежный плащ. Сбросил туфли, влез в тапочки натурального меха, поправил прическу у здорового зеркала во всю стену и прошел внутрь номера. Я последовал, стараясь не особенно таращиться на обстановку.
В таких номерах останавливаются не просто богатые люди, а чудовищно богатые. Как я не старался, не смог найти ни одного отделочного материала из синтетики — только натуральные: ткань, сталь, стекло и дерево, дерево, дерево, снова и снова дерево. Как-то привык считать, что когда дело касается неразумного использования древесины, то Россия-матушка впереди планеты всей. Оказалось, что не впереди. Дуб, сосна, орех и редчайшие красные сорта переполняли этот гостиничный номер, чудом умудряясь дополнять друг друга, а не громоздиться один на другой в кичливом хвастовстве.
— Вы говорите "они", — сказал я. — Но разве вы не из госбезопасности?
Сержио ослепительно улыбнулся.
— Скажите, я в самом деле так похож на агента МГБ?
— Совершенно не похожи, — признался я.
— Тогда зачем спрашиваете? — спросил Родригес. — У меня с госбезом КНР исключительно деловые отношения. Только бизнес. Но я единственный лояльный им профессионал на востоке Японии, поэтому китайцы охотно со мной сотрудничают. Конечно, если я не сильно занят другими делами. А гонорары у китайцев нормальные.
Сержио скинул пиджак и взялся за остальной гардероб.
— А в какой области вы профессионал? — спросил я. — Если не секрет, конечно.
— Не секрет. Я специалист в решении проблем.
— Каких проблем?
— Самых разных. В основном, связанных с нежеланием одних людей идти навстречу другим.
— Якудза в чем-то уперлась рогом? — догадался я.
Сержио закончил с сорочкой и отбросил ее в корзину, а я невольно залюбовался его фигурой. Вот уж повезло, что я не девушка, иначе уже сейчас деловой разговор перешел бы в нечто менее формальное.
Нет, я не педик. Но не лишен, как смею считать, чувства прекрасного. Фигура мачо была одним из проявлений прекрасного в нашем мире. Мне было абсолютно побоку, плоды ли это тренировок в фитнес-центре (наверняка у Родригеса есть собственный), или результат работы косметических хирургов. Но выглядел он роскошно.
— Господа якудза почему-то не идут на контакт, — сказал Сержио. — Если честно, я не вдавался в детали. Что-то там не срослось у поднебесников, не нашли они взаимопонимания с самураями, ну а потом я ответил на телефонный вызов и вот, я перед вами.
С последними словами мачо аккуратно снял брюки, оставшись в чем мать родила. Трусов он не носил.
Я сделал вид, будто меня безумно интересует иероглифическая роспись по холсту, что висела в коридоре.
Сержио продолжил уже из ванной.
— В общем, у меня заказ на прямые переговоры с господином Оониси, это глава местного криминалитета.
— Да, я с ним уже знаком, — сказал я.
— От него требуется освободить вашу девушку, оставить вас двоих в покое и убрать своих людей из порта, где они пасут ваш корабль. Почему-то японцы отказались выполнить такую простую просьбу МГБ. Мне самому интересно, чем вы им насолили.
Из ванной комнаты послышалось шипение водяной струи, и Родригес повысил голос.
— Скажите честно, Кирилл, а эта ваша китаянка часом не из Тайпея?
— Вы в самом деле не читали мое досье?
— Читал, но совсем уж по диагонали.
— Да, она из Тайпея.
— И у нее неестественные для азиатки светлые волосы, так?
— Именно, — ответил я. — Хотя сегодня утром она перекрасилась.
— Забавно.
В ванной послышался всплеск. Уж не бассейн ли там?
— Что забавного?
— Я однажды уже работал с этой азиаткой, — объяснил Сержио. — Два года назад. Правда, клиентом была не МГБ, а совсем другая организация.
Я насторожился.
Что значит "с этой азиаткой"? Сержио уже пересекался с Тьянь?
— Вы не поверите, но эта девчонка доставила мне небольшую проблему, — рассмеялся Сержио.
Почему же не поверю, еще как поверю. Мне она доставила целый букет проблем, и весьма немаленьких.
— Если интересно, то откройте мой кейс и посмотрите дневник, я недавно вспоминал об этом случае.
— Вы настолько мне доверяете? — спросил я.
— Люди должны доверять друг другу. И потом, выйти из номера невозможно, я заблокировал дверь, а окна на высоте восьмидесяти четырех метров.
— Я не про возможное похищение, — объяснил я, открывая кейс. — Я про доступ к информации и все такое.
— Не будьте наивным мальчиком. Информация в наше время буквально витает в воздухе. Не надо быть аналитиком или Копперфильдом чтобы уметь ее оттуда доставать. Итак, вы нашли планшет?
— Да.
Компьютер у Сержио под стать хозяину. Почти невесомый корпус, отороченный кожаной оплеткой, стило в стиле старинной чернильной ручки. Наконец, голографический экран — огромная редкость на сверхкомпактных машинах.
— Откройте дневник. Такая серая кнопочка с галочкой, там записи за этот день.
Я открыл. На сегодня в дневнике было всего три заметки.
— По-моему, вторая, — подсказал Родригес. — Со слова "забавно".
Я выбрал, кликнул. Экран потускнел, и через секунду показал мексиканца за рулем какого-то автомобиля. Камера смотрит как будто из лобового стекла. Сержио начал диктовать.
— Забавно. Похоже, я снова встречусь с этой белобрысой. Пару лет назад вытаскивал ее из какой-то конторы, теперь — из рук якудзы. В прошлый раз было весело, умыкнуть двух китаянок из охраняемого лагеря ученых-коммуняк — это вам не плясать харабе тапатио с бандитами.
Родригес усмехнулся.
— У последних хотя бы какое-то понимание комильфо, эти же яйцеголовые исследователи абсолютно невменяемы. Ладно, разберусь с белобрысой еще раз. Самому интересно — хоть гонорар не бери.
Еще одна усмешка.
— Тогда я тащил двух китайских сеньор, — девчонку и ее опекуншу — из Шанхая в Гонконг. Потом на пароме до Тайпея. И теперь оказывается, что младшая из них добралась до Японии и влипла в историю. Надо ее оттуда выдернуть, хотя это не главное. Поднебесников интересует какой-то контейнер в порту. Ладно, разберусь. В первый раз, что ли...
Запись окончилась.
— Теперь понятно, почему я не особенно интересовался вашим досье? — спросил Сержио. — Мне было, извините, немного не до вас. Сильно удивился совпадению, вспоминал, пытался думать. Было не до изучения формуляров.
Он уже вышел из ванной. Закутан в халат, белоснежностью соперничающий с плащом на вешалке. Во рту — ой, держите меня четверо — здоровенная сигара.
— Ну как вам история? — Родригес обломил колпачок-резак, и запах душистого сигарного табака тут же разнесся по комнате. Мужчина порылся в карманах пиджака, достал зажигалку и прикурил.
— Извините, — смутился мачо. — Никак не приучу себя к спичкам, приходится пользоваться этим.
И потряс в воздухе металлической коробочкой, внутри что-то булькнуло. Впрочем, вполне ясно что — специальный бензин без запаха для зажигалок. По чистоте даст фору авиационному керосину, по цене в пятьдесят раз дороже.
Помнится, я сравнивал Златолота с пожирателем юаней. Ну так вот, только что при мне человек спалил купюру в пятьсот юаней только для того, чтобы зажечь еще одну — достоинством в пару-другую тысяч.
— А что было тогда, пару лет назад? Раскажете?
— Почему нет? — Родригес пожал плечами. — китайцы молчание в контракте не оговаривали. И уверен, они понятия не имеют, что вытаскивать девчонку из неприятностей мне не впервые.
Мексиканец улыбнулся и пыхнул облаком головокружительно вкусного сигарного дыма. Это вам не пресловутый "Минздравсоцразвития предупреждает". Табачная культура.
— Пожалуй, побеседуем в ресторане, — предложил Сержио. — Я угощаю и не возражайте.
Какие уж тут возражения. Если ресторан этого отеля хотя бы в половину так же хорош как номер, то высланных гэбешниками десяти тысяч в местной валюте мне хватит... Ну, например, на пару чашек кофе.
— Это было два года назад, — начал Сержио. — Заказчиком было частное лицо с раскосыми глазами. Какой-то мужичок, я уж и не помню как представился, все равно солгал. А для меня что Лю Сунь, что Ли Вынь — без разницы.
Мексиканец откинулся на спинку стула и с мастерством заправского барабанщика прокрутил палочки между пальцами. Официант от соседнего столика бросил на богатого клиента неприязненный взгляд, но заметив мое внимание, тут же стушевался и исчез на кухне.
— Надо было вытащить одну особу, тоже китаянку, из какого-то правительственного учреждения в Нанкине, — продолжил Сержио. — Я долго отнекивался, такого рода задания не совсем мой конек, но потом согласился. Заплатили хорошо, но видно было — последними деньгами. Я немного пошалил с банковскими серверами, оказалось, что китаец собирал средства что называется с миру по нитке. Восемьсот двенадцать трансферов со всего света, и... Извините, я отвлекся.
Сержио положил палочки на стол, отпил из бокала.
— Приехал на юг, нашел это учреждение. Кстати, заказчик звонил оттуда, это я тоже разузнал. Неделя ушла на подготовку, и вот — вуаля! — Сержио Родригес под видом оседлого иммигранта-латиноса везет в Шеньжень пару женщин. Старшей лет тридцать, может чуть больше, не разбираюсь я в их возрастах. С ней девочка, лет двенадцати по виду. Теперь понимаю, ошибся. Если сейчас она ваша подруга, то тогда ей было никак не меньше четырнадцати. Была она в парике, из-под него торчали странные для китаянки белые волосы. И еще непонятное с руками. С малышки не снимали перчатки, только такие... знаете, вроде бы есть у русских такие, с общим кармашком для четырех пальцев.
Я знал. Называются они рукавицы, ну или варежки, если коверкать на иностранный манер. Если Сержио спросит, могу даже объяснить, почему в теплом Китае на руки девчонки натянули русские рукавицы.
Чтобы никто не увидел ее пальцев.
— Почти добрались до Гонконга, я купил билеты на катер до мультивокзала, когда и пришло понимание — у меня проблема.
— Да, мне тоже пришло похожее понимание, — заметил я. — И оно не покидает меня уже который день.
— Вам повезло, молодой человек, — улыбнулся Родригес. — Мои проблемы настолько быстротечны, что я не успеваю вкусить всех их прелестей.
— И в чем же была ваша?
— Как обычно, в непонимании, — мексиканец сделал печальное лицо. — Таможенники КНР вдруг вспомнили, что нельзя выпускать из страны тех, кто не прошел полного медицинского контроля. Мол, на севере бушует эпидемия атипичной проказы, и почему-то касалось это только детей. Я уверял, что из Нанкина, то есть с юга. Но солдафоны как лбом уперлись.
— Проблема решилась?
— О, да, самым необычным образом, — воскликнул собеседник. — Представляете, эта девочка просто исчезла! Я был готов разорвать всех вокруг, но найти. Понимаете, если я не выполню контракт, моя репутация будет подмочена. Но опекунша заверила, что ничего страшного, девочка присоединится к нам на пароме. Я не представлял, как это возможно, но старшая китаянка настояла. И мы отплыли. Сначала в Гонконг, а с местного мультивокзала — на Тайпей.
— И тут проблема снова появилась, — предположил я.
— Если вы о девчонке, то да. Как ни в чем не бывало завалилась в каюту через полчаса после отправления. Почему-то в сильно потертой одежде. Где она лазила — черт знает.
— Скорее уж бог знает, — поправил я.
Итак, Тьянь проделывает фокус с исчезновением не в первый раз. И не во второй. Если ей верить, то дважды исчезала в щели между контейнерами, в итоге пробыла в прошлом пять лет. Но оказывается, пару лет назад также исчезала, уже на час-полтора. То есть примерно год или чуть больше по меркам ее жизни. В принципе, все выстраивается ровненько. Сержио говорил, что при встрече Проблеме было в районе двенадцати. Около года она угробила на ту "поездку в прошлое", и пять лет — на эту. Всего плюс шесть к двенадцати — получается восемнадцать.
Уф-ф. Слава богу. Обвинение в педофилии мне не грозит.
Но если серьезно... Нехорошо, что Тьянь скрытничает. Могла бы и рассказать о прошлых приключениях.
— И чем все закончилось? — спросил я.
— Я доставил их в Тайпей, потом получил остаток гонорара — и забыл об этом деле.
— Подозреваю, господа из "учреждения" не забыли, — улыбнулся я.
Сержио пожал плечами.
— Сомневаюсь. Я очень чисто работаю. Сказал же, на подготовку тогда ушла неделя. Это очень, очень много времени.
Бокал опустел, тарелки с воспоминаниями о галактически дорогом обеде давно уже унесены на кухню проворными официантами, собеседник закончил речь.
— Думаю, вам пора приступать к решению еще одной проблемы, нет?
Сержио глянул на часы. Настоящие наручные часы — с ремешком и циферблатом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |