Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всё было совсем не так


Опубликован:
23.07.2014 — 04.11.2014
Читателей:
6
Аннотация:
Все знают Узумаки Наруто, преданного до ужаса деревне простачка, мечтающего стать Хокаге. Но у него есть большой секрет - на самом деле Наруто проживает жизнь за жизнью, и никак не может вырваться из цикла одинаковых перерождений. Поэтому мечта у нашего героя одна - освободиться из повторяющегося уже в тридцать восьмой раз "снова и снова". И вот происходит нечто невероятное, необычное и ломающее устоявшийся мир. И это даёт Наруто надежду, что его заветное желание всё-таки сбудется... Nadya5, написавшей "Рецепт апокалипсиса от Учиха", благодаря которой образовалась в голове такая вот идея "зеркального фанфика", посвящается...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Узумаки Наруто вперёд! Инузука Киба — долбоёб!"

— Чё? — офигел Киба, разглядывая огромные песчаные буквы, витающие над полем. А когда он понял, кто их написал, то чуть не описался. — П-почему... он? — округлив глаза, спросил Киба, опасливо покосившись на невозмутимого Гаару, который даже чуть отвернулся, словно он тут ну совершенно ни при чём. А мне даже стало как-то неловко за свою шутку. Я засмеялся, потирая затылок.

— Да так... в карты мне проиграл... А я решил позлить моего соперника...

— Ты придурок!!! — завопил Киба, показывая на меня некультурным жестом. — Я надеру твою задницу за это! И ты мне не соперник! Верно, Акамару? — спросил он у гавкающего пёсика.

— Это мы ещё посмотрим... — с обещанием улыбнулся я.

— Изображаешь крутого? — Киба поставил Акамару на пол возле себя. — Да я вырублю тебя одним ударом.

— Ню-ню... — я ухмыльнулся. — Мечтай...

— Вы готовы? — экзаменатор прервал наш "брачный танец" (как называет подобный обмен любезностями Саске). — Начали!

Киба выполнил технику имитации четвероногого зверя, чем-то похожую на мою трансформацию, когда из меня прёт чакра лиса, его ногти заострились, он встал на все четыре конечности, обволакивая себя чакрой. С высокой скоростью он подлетел ко мне намереваясь вырубить, но я поставил блок и выполнил что-то вроде игры в чехарду, пропустив Инузуку под ногами, отчего Киба из-за своей скорости тюкнулся в пол, проехав по нему пару метров. Вскочил он весьма разозлённый.

— Ты пожалеешь об этом! Вперёд, Акамару! — его ниндзя-щенок затявкал и ломанулся ко мне, Киба с противоположной стороны — тоже, он достал шарики с дымовыми шашками и кинул в меня.

Это мне было на руку, раз никто меня не видит. Я сделал трёх клонов, и мы встали спинами друг к другу. Кибу ждал восьмирукий сюрприз в его собственной "ловушке". Мы живо поймали Кибу и, зажав рот, скрутили его в дыму, крепко связав. Я развеял клонов и вышел из дымовой ловушки, таща за собой недовольного и упирающегося Инузуку. Акамару зарычал, намереваясь напасть на нас, но я приставил кунай к горлу Кибы.

— Не советую, Акамару, я буду быстрее.

Щенок сник и заскулил, извиняясь перед хозяином. Киба пробормотал:

— Ты не виноват, Акамару, это я... недооценил своего противника. Прости меня.

— Победитель — Узумаки Наруто.


* * *

Когда настала очередь Хината и Неджи, у меня сердце кровью обливалось заранее. Как же раздражают меня все эти Хьюговские заморочки, пространные рассуждения о предопределённости и судьбе и уговоры сдаться и умереть кверху лапками, так и хотелось заорать на Неджи: "Да что ты вообще знаешь о предопределенности!?". Каждый раз бесит.

— Хватит вешать ей на уши лапшу! Покажи ему, Хината! Врежь этому идиоту! — заорал я, подбадривая запуганную девочку. Она просто хочет изменить себя, а родной, блин, двоюродный братец вымещает на ней свои проблемы.

— Хината! Почему ты не говоришь ничего в ответ? Не позволяй оскорблять себя всяким высокомерным задницам!

Конечно же, ничего от "kanona" не изменилось. Но так хотелось верить, что это "избиение младенцев" когда-нибудь произойдёт по-другому. Саске тоже смотрит на бой, чуть морщась. Хината вставала и вставала, пока разозленный Неджи не попытался её всерьёз убить и не был остановлен дзёнинами и экзаменатором. Я побежал к ней.

— Наруто... — прошептала Хината, — я смогла хоть немного измениться? — она отключилась.

— Не стоит успокаивать других, если ты настоящий ниндзя, — фыркнул Неджи. — Она заслужила, все бездари остаются бездарями, как бы сильно они ни хотели измениться. Даже ты, хотя и победил соперника, но он был ещё слабее тебя, тебе просто повезло.

— Хочешь проверить? — я усмехнулся. — Посмотрим, что будет на финальном турнире.

Хината кашлянула, и у неё потекла кровь из горла. Её сенсей, Куренай-сан, послушав её сердце, недовольно посмотрела на Неджи.

— Вместо того, чтобы пялиться на меня, лучше присмотреть за ней, — откровенно веселясь, сказал Неджи.

Каждый раз забываю, каким он был засранцем...

Медики унесли Хинату в реанимацию. Хотя я знаю, что с ней будет всё в порядке, но смотреть на это избитое худенькое тельце в меховой курточке, всё в крови... Вспоминаю её смерть, когда она бросилась спасать меня от Пейна...

Как и тридцать семь раз до этого, я коснулся её крови, разлитой на полу, и молча показал кулак с капающей кровью Хинаты Неджи.

"Обещаю"... я изменю твоего брата...


* * *

Бой Гаары и Рока Ли был тяжелым и затяжным. Я переживал за обоих. Толстобровику удалось ранить Гаару, но тот всё равно оказался сильнее, хотя мне показалось, что были некоторые отличия от прошлых жизней. Гаара сдавил песком ноги Ли и словно колебался, использовать ли свой "песчаный гроб", а потом Гай-сенсей прекратил бой, разбив песок Гаары, автоматически отдавая победу ему.

После окончания турнира победителей собрали вместе и сказали, что нам дается месяц на подготовку к финальному раунду.

— Информация, полученная в предварительных боях, должна помочь вам в создании плана боя и бла-бла-бла... — вещал Третий, так и не выпуская трубку изо рта.

Нас распределили по парам: меня с Неджи, Саске с Гаарой, Шикамару с Темари, Шино с Канкуро, Сакуру с Досу Кинута (мохнатым из Звука), который победил в последнем поединке с Чоуджи.

Саске на собрании не было, он вышел что-то "срочно перетереть с сенсеем".

Часть 1. Глава 17. Смена учителей.

— Наруто, я нашел тебе тренера для подготовки к финальному турниру, — мы встретились с Какаши в госпитале, куда я ходил проведать Рока Ли и Хинату. С ними обоими было всё более-менее в порядке. Толстобровику Гаара сломал ноги, но они не были раскрошены в хлам, как все прошлые разы.

— Да? — скептически посмотрел я на улыбающийся глаз сенсея. — И кого?

— Меня! — жизнерадостно сказал голос за спиной. Я обернулся и ожидаемо увидел Эбису, учителя моего "младшего братика" Конохомару.

— Оу, тренер-извращенец, — хмыкнул я, напоминая ему мою фееричную победу над ним с помощью гарем-но-дзютцу. — Но...

Не успел я сказать: "Но мне в тренера понадобится извращенец покруче...", как Эбису схватил меня, зажав рот.

— Только не говори ничего Какаши, я всё, что попросишь, сделаю... — прошипел он мне на ухо.

— Не знал, что вы знакомы... — пробормотал Какаши.

— Что? — Эбису поправил свои чёрные очёчки. И что у всех за фишка к таким очочкам? Виду никакого, смешно, что этот Эбису, что Шино, что тот парень, который с Саске на экзамене дрался.

— Неет. Точнее, наша встреча была случайной... — стал оправдываться он перед Какаши, мусоля рукой мою голову и глупо хихикая.

— Наруто, Эбису — элитный учитель, а ещё он специальный дзёнин... — начал уговаривать меня Какаши. Так и хотелось спросить: "А Джирайя уже прибыл в Коноху?". Я кивнул.

— Эм... Эбису-сенсей, значит... Ладно, — я размышлял, стоит ли поиграть с ним в "догони моего клона" или всё-таки сразу пойти на источники и поискать Джирайю. Хотя, без Эбису аргументировать Джирайю вряд ли удастся.

— Тогда Наруто в вашем распоряжении, Эбису, — Какаши по-быстрому свалил, оставив нас.

— Надеюсь, ты не считаешь меня слабаком из-за того случая, — сам поднял тему Эбису, хотя я молчал.

— Нет-нет, не считаю, — успокоил его я.

— А то, если ты во мне сомневаешься, ты мог бы сбежать от меня и...

— Слушайте, учитель Эбису, — прервал его я. — Какаши тут сказал, что вы специальный дзёнин. А что у вас за специализация?

Эбису смутился.

— Эм... ну, вообще-то, моя специализация — поиск и выслеживание, — признался он.

— Ага, то есть, Вы специально предлагаете мне заведомо проигрышный вариант спора, чтобы выиграть? — я сделал такое же лицо, какое бывает у Саске, когда он застаёт меня за поеданием чего-то, на его взгляд, вредного для моего молодого растущего организма. — Как Вам не стыдно обманывать детей?!

О, да... ещё одно удивлённое и смущённое лицо в мою коллекцию!

— Вы могли бы извинится, просто угостив меня раменом, — предложил я. Ведь поесть, да ещё и рамена, я никогда не против.

— О, х-хорошо...

— Тогда я знаю отличное место, где готовят самый лучший рамен в мире! — улыбнулся я во весь рот, подпрыгивая. Напрягшийся от моей серьёзности и спокойствия Эбису чуть расслабился. Да-да, тебе просто показалось, что мне вовсе не двенадцать лет...

— Тебе надо улучшить контроль своей чакры, Наруто, — пока я ел лапшу, Эбису распинался о своей неповторимой технике обучения и о том, что мои объёмы чакры большие, поэтому у меня что-то получается, но если я улучшу контроль, то произойдёт чудо и...

— Всё, больше не могу, — вздохнул я, потирая живот. — Пойдёмте тренироваться.

Эбису обрадовано закивал и подскочил.

— Эй, вы забыли заплатить! — Теучи-сан кивком показал на шестнадцать пустых мисок, лишь одна из который принадлежала моему кратковременному учителю.

А я уж и забыл, какое выразительное лицо у этого отмороженного очкарика. За такую щедрость придётся потешить его самолюбие.

— Оу, горячие источники? Как непредсказуемо, Эбису-сенсей, — я одарил его долгим прищуренным взглядом, заставляя оправдываться.

— Нет, это не то, что ты подумал, я, это... буду учить тебя ходить по воде!

— Правда-правда? — сделал я секретную технику "Glazki...", отчего Эбису чуть прифигел и, попятившись, быстро закивал.

— Да, сейчас покажу... — он обошёл меня по кругу и выдохнул, опасливо косясь. — Для ходьбы по воде нужно постоянно выпускать чакру из ступней и контролировать её выпуск, чтобы постоянно находиться над водой.

Я склонил голову и сделал недоумённо-сосредоточенное лицо. Эбису снова смутился.

— Сначала собери чакру в ступни ног, — он сложил печать сосредоточения и шагнул на воду. — Затем постоянно выпускай её, — сделав пару шагов, Эбису остановился посреди купальни, стоя на поверхности воды.

— О! Как невероятно круто! Я тоже так хочу! — запрыгал я. — Это вот так делается?

Я изобразил сосредоточенную работу мысли, направил чакру в ступни и вошел в воду. Сначала я барахтался по колено, потом медленно вышел и встал на поверхность воды. Постояв немного, я сделал осторожные и неуверенные шаги.

Лицо Эбису было восторженно-неверящим. Он открыл рот, а его вытаращенные глаза стали заметно больше очков. А я, чтобы выглядело более достоверно "обучение здесь и сейчас", обрадовано улыбнулся, посмотрев на него, и упал в воду, постаравшись обильнее обрызгать учителя. Типа, контроль потерял от переполнившего меня "щастья".

— Наруто, ты невероятен! — чуть сам не потерял контроль Эбису, подскакивая ко мне. Я как раз выбрался из бассейна с горячей водой и сел на краешек с очень довольным видом.

— Хе-хе, — я, улыбаясь, потёр нос. — Я — Узумаки Наруто! И когда-нибудь я стану Хокаге!

Тут взгляд Эбису прошёл мимо меня, и, обернувшись, я увидел спину Джирайи. Он сидел возле стены и с хихиканьем подглядывал в женскую половину бани через щёлку. С криком "Я не потерплю подобного бесстыдства!" мой кратковременный учитель подлетел к моему будущему учителю. Тот призвал жабу, которая плетью языка вырубила Эбису.

Проверять "тысячелетием боли" степень отключки специального дзёнина я не стал, решив, что для него на сегодня достаточно приключений.

— Эй! — зная, как Джирайя любит этот вопрос, окликнул я извращённого отшельника. — Ты кто такой!?

Джирайя исполнил свою ритуальную "пляску" представления, махая длинным белыми волосами, стараясь впечатлить меня, я усиленно сделал вид, что в глубо-о-оком восхищении...

— Ты, развратный отшельник! — крикнул я, показывая на бессознательную тушку Эбису. — Что ты наделал!? Это был мой учитель для подготовки к третьему этапу экзамена. А ты взял и вырубил его!

— Он мешал мне собирать материалы, — нисколько не смутился моим возмущением Джирайя. — Я писатель и пишу романы... Такие, как этот, — он достал из-за пазухи книгу "Приди, блаженство", который постоянно читает Какаши. У Саске она тоже есть, кстати, принёс однажды "почитать, чем там Какаши увлекается", почитал, похмыкал и сказал, что произведение средненькое, выезжает за счет юмора и постельных сцен, но на безрыбье и рак рыба. Я тоже его читал в прошлых жизнях, но, может, я не так привередлив, как Саске, хотя и не скажу, что мне понравилось больше, чем "История о бесстрашном шиноби". Для меня он пошловат.

— А, да, знаю, это извращенский роман. Так ты подглядываешь за женщинами, чтобы собрать свои материалы для подобной литературы?! — говорил я нарочно громко, не сомневаясь, что меня прекрасно слышно через бамбуковую перегородку женской бани. — Ну, ты и извращенец!

— Я не извращенец! — подскочил ко мне через маленький мостик Джирайя. — На меня снисходит вдохновение, когда я вижу женские прелести...

— Оу, тогда мне всё понятно, — с серьёзным лицом сказал я. — Я вижу, что ты очень крутой.

Джирайя важно закивал.

— Может, потренируешь меня? Ты сорвал мои тренировки, вообще-то, и вырубил моего тренера, — помня о том, что он всегда сильно возмущался по поводу того, что я плохо умею просить, с широкой улыбкой и большими глазами старательно-вежливо уговаривал его я.

— Нет, мне некогда, — всё же минутку поразмыслив, сказал извращённый отшельник. Запрыгнув на парапет мостика и устроив вихрь, он с хохотом ускакал. Как дитё ей-ей. Но я прекрасно знал маршрут "уговоров".

В конце концов, в лесу, когда я раскрыл его уловку с подменой и мы поговорили, Джирайя попросил меня найти ему "источник вдохновения" в обмен на свои услуги тренера.

— Я стану твоим учителем, если ты найдёшь мне фигуристую ягодку, — сказал заветные слова извращённый отшельник, показывая руками то, что бы ему хотелось лицезреть, я довольно улыбнулся. Хорошо, что я знаю, что он имеет в виду, и не придётся таскаться за грудасто-попастым арбузом.

— Обещаешь?

— Отшельники никогда не берут своих слов назад.

Сделав печать, я превратился голубоглазую блондинку в голубом купальнике.

— Ооо... — открыл рот Джирайя, мгновенно воспылав. — Вот это куколка! Как ты называешь эту технику?

— Техника соблазнения, Джирайя-сенсей... — милым голоском, хлопая длинными ресницами, ответил я. — Так ты возьмёшь меня на обучение?

— Да, но при одном условии... — Джирайя сглотнул набежавшую слюну и, покраснев, отвернулся. — При мне ты всегда должна быть такой.

Я развеял технику и сделал постное лицо.

— Прости, я передумал. Пойду поищу кого-то другого себе в учителя, — сунув руки в карманы, я повернулся и сделал вид, что ухожу.

— Постой... — Джирайя, красный, как рак, опустил глаза. — Прости, не обращай внимания на мои слова. Я буду тебя учить, Наруто.

— Что-то не верится... — усмехнулся я.

— Отшельники не берут своих слов назад! — возмутился Джирайя. — Пойдём. Я знаю одно место, где можно потренироваться.

Мы дошли до речки, лениво текущей по лесу.

— Покажи мне то упражнение, что ты делал в купальне...


* * *

— Привет, — я увидел Саске только поздно вечером, после тренировки с извращённым отшельником и походом с ним на горячие источники с целью искупаться. — Ты тренируешься с Какаши?

123 ... 1314151617 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх