Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гп: Гарри Грэйнджер, дракон


Жанр:
Опубликован:
21.03.2019 — 01.12.2019
Читателей:
14
Аннотация:
Гарри Поттер сбежал от Дурслей и был усыновлён Грэйнджерами. Вот только тот ли он, за кого себя выдаёт? | Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существа, Учебные заведения, Попаданцы, Дружба.
Апдейт 01.12.19
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— Грейтесь, — сунула девочка 'лишние' баночки Гарри с Роном. Тревожить Хагрида она не решилась.

— А ты? — спросил Рон.

— У меня ими карманы набиты, — сказала Герми.

'Надо бы посоветовать ей использовать моё пламя', — про себя решил Гарри, рассматривая 'красного петуха'. — 'Получится неплохой коктейль Молотова'.

— Как по-твоему, сколько ждать?

— Минут десять, если не опоздают.

Ждать в итоге пришлось почти полчаса, но это было лишь кстати. По крайней мере, Хагрид смог успокоиться.

Наконец, в освещённый круг приземлилось несколько тёмных фигур на мётлах. Гарри подал условный знак, сообщая прибывшим, что всё в порядке, после чего один из них подошёл ближе.

Последовали короткие переговоры, после чего упирающегося Норберта совместными усилиями затолкали в ящик с просверленными отверстиями и заколотили крышку.

Друзья Чарли — похоже, контрабандисты — споро прикрепили ящик ремнями к четырём мётлам и взмыли ввысь. По виду, им не впервой было перевозить так грузы.

Гарри сделал пометку у себя в памяти. Мало ли когда вдруг понадобится протащить что-нибудь, не привлекая внимания.

— Ему будет там хорошо, — сказала Герми расстроившемуся Хагриду.

— Она права, — сказал Гарри. — Так лучше, в первую очередь для него. Норберт летит домой.

— Да чего я... Всё понимаю, — пробубнил смущённо лесник. — Просто привык к нему сильно.

— Мы тоже, — вздохнула Герми.

Несмотря на пакостный характер дракончика, они действительно к нему привязались за прошедшее время. Особенно Гермиона.

Гарри подумал, что у неё может быть какая-то особая слабость драконам или вроде того...

Вернувшись в гостиную, Гарри замер у стрельчатого окна, глядя на сияющие в вышине звёзды. Сегодня ночью идти в постель ему совсем не хотелось.

— Погода хорошая, — толкнув брата локтем, тихонько подошла сбоку Герми.

— Ага, — согласился Грэйнджер.

— Полетаем?

— Ага. — Иногда Гарри казалось, что она даже слишком хорошо его знает.

— А Рону что скажем?

— Соврём что-нибудь? — предположил Гарри.

Гермиона хихикнула.

— Будь сказки правдой, мы получали бы достаточно угля на Рождество, чтобы его экспортировать, — сказала она.

Сестра немного преувеличивала, но в чём-то мальчик был с ней согласен. Ему определённо удалось научить её парочке не совсем честных трюков.

По мнению Гарри, ей это было нужно.

Мальчик открыл окно и принялся стаскивать с себя кофту...

Наутро Рон предпочёл не влезать с расспросами.

У него было смутное ощущение, что без тайн Грэйнджеров — без тайн Гарри — жизнь будет как-то легче. Захотят — сами расскажут.

Не захотят — ну и ладно. Когда меньше знаешь, то крепче спишь, как говорят магглы.


* * *

После занятий позёвывающий Грэйнджер появился в кабинете директора.

— Всё прошло как по маслу. Дракончик отправлен, больше это не наша проблема, — объявил он.

Дамблдор из сострадания налил ему кофе.

Вообще-то считается, будто детям он вреден, но старый волшебник навряд ли об этом слышал.

— Разве что... — Гарри покрутил рукой в воздухе. — У меня нет оснований не доверять брату Рона, но тех, кого он прислал, я не знаю. Неплохо было бы как-то выяснить, долетел ли дракон до конечной точки. Будет обидно, если Норберта разберут на запчасти и сбагрят на чёрном рынке на полпути. От такого я могу и расстроиться.

Директор криво улыбнулся. Ему не хотелось задумываться, чем закончится это 'расстройство' на этот раз. И ещё меньше хотелось разбираться с последствиями.

— Всё должно быть в порядке, — миролюбиво сказал старик. — Чарли должен был намекнуть им, что с этим делом юлить не стоит.

— Надеюсь на это, — ответил Гарри.

Когда за Гарри закрылась дверь, Дамблдор вытащил из стола пришедшее тем же утром коротенькое письмо.

'Удалось', — писал ему неизвестный. Ни даты, ни подписи в письме не было.

Перечитав послание в одно слово, директор снова пришёл в прекрасное состояние духа.

План старого мага — план Гарри, чего уж там, с дополнениями и изменениями самого Альбуса — сработал отлично.

Несколько дней назад в 'Гринготтс' доставили комплект зачарованных украшений (подлинных, кстати, и весьма ценных) с письменным распоряжением якобы от мадам Лестрейндж. После рутинной проверки — не такой тщательной, как если бы требовалось забрать что-то у гоблинов — драгоценности были помещены в сейф.

Вчера вечером они детонировали.

Сейф, как ни странно, выдержал, разве что только слегка оплавился, а вот содержимое обратилось в пепел. Старый маг мог по праву гордиться своим заклятием Адского пламени. Вряд ли какой-то другой волшебник смог бы сделать его таким незаметным, спрятав между обычными чарами.

Гоблины рыли землю, но Дамблдор был уверен в своей способности заметать следы. Курьер ничего не знал, а дальше него всю цепочку отследить не получится.

Короткое слово в письме служило лишь подтверждением от внутреннего источника, последним и самым важным, что кубок не пережил разразившегося пожара.

Артефакт было жаль, но слишком уж многое стояло на карте...

Глядя, как возится Фоукс на своей жёрдочке, директор подумал о Гарри Грэйнджере.

До чего странный малыш.

Гарри ставил его в тупик. Прошло уже много времени с тех пор, как мальчик назвал имена Раангора и Ши Куана, но поиски ничего не дали. Дамблдор был уверен, что и в будущем не дадут.

'Давно мертвы, да? Тогда, может, призраки?.. Нет, это уже выходит гадание на кофейной гуще', — подумал он.

И всё же, до чего странный малыш. То он вёл себя как нормальный ребёнок, то как безумие из Преисподней с приделанной парой ножек...

Чего только стоит убийство Квиррела. Директор с трудом сумел разгрести бардак — пришлось даже в самом деле приволочь в лес живого вампира, после чего 'героически' с ним сразиться и 'чудом' убить на глазах у авроров. Дамблдору это претило, но политика есть политика. Немало стервятников хотели вцепиться зубами в его неудачи. Альбус не был бы там, где он есть, если бы не научился с этим как-то справляться.

Впрочем, нужно признать, что закончилось всё в какой-то степени хорошо.

Личное участие и продемонстрированная мощь позволили восстановить, а может, даже и приумножить подмоченную Грэйнджером репутацию.

Но всё-таки, Грэйнджер... Вопросы, вопросы и никаких ответов.

Судя по знаниям, которые он иногда демонстрирует, за мальчиком должен стоять кто-то с очень обширными связями и с хорошей разведкой. Некая, скажем, таинственная организация...

Вот только такой организации нет.

Или она достаточно хорошо запрятана, чтобы Альбусу о ней не было ничего известно, что само по себе уже звучит как фантастика.

Странно. Всё это было странно, но всё же директор был рад, что не отдал битого жизнью мальчика Аврорату.

По крайней мере, пока.


* * *

Минерва МакГонагалл направлялась к кабинету трансфигурации, когда услышала чьё-то хныканье. Вторил хныканью неразборчивый голос первокурсника Гарри Грэйнджера.

Завернув за угол, профессор увидела мальчика, держащего конец длинной, светящейся золотистым светом верёвки. Второй конец был привязан к торчащей из стены паре ног.

— Ищи лучше! Быть такого не может, чтобы в целом старинном замке не было ни единого тайника с монетами. Ищи лучше! — понукал неизвестные ноги Грэйнджер.

Ноги в ответ только слабо дрыгались. Натягивая верёвку, Гарри медленно двигался по коридору, отчего обладатель конечностей скользил за ним следом внутри стены.

— Мистер Грэйнджер! Что у вас происходит? — спросила МакГонагалл, сражаясь с желанием протереть очки.

— Пивз выразил искреннее желание возместить мне стоимость испорченной мантии, — сказал Гарри. — С процентами и поправками на инфляцию. А так как денег у него нет, то мы ищем клад.

— А верёвка тогда вам зачем? — с подозрением поинтересовалась профессор трансфигурации.

— Это страховочный трос, — уязвлённо заявил Грэйнджер. — Мы всегда были за соблюдение техники безопасности!

— Техники безопасности, — повторила профессор. — Вы. Ну конечно. Тогда, эээ... продолжайте.

Придерживая одной рукой мантию, МакГонагалл стремительно удалилась.

— Вот видишь? Ты и её достал, — сказал Пивзу Гарри. — Тщательнее ищи! Тщательней!

И ноги двинулись дальше в путь.

Страница фанфика на ficbook: https://ficbook.net/readfic/7879849#part_content

Выкладка там и здесь не совпадает, так что где-то может быть выложено больше текста.

123 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх