Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он достал мелкую медную монетку и протянул мне ее.
— Вот возьми и произнеси "Соль, варенье и отрава, камни, сено и приправа".
У меня глаза полезли на лоб от такой просьбы. Лис понял, что требуется пояснение:
— Это артефакт изменяющий внешность. Собственно только лицо, но больше сейчас и не нужно. Пойдешь домой одна, но на всякий случай под чужой личиной. А фразу активирующую артефакт каждый сам придумывает, и чем нелепее, тем лучше. Чтобы случайно не сработал.
Я сжала монетку в руке и произнесла стишок. Ничего не происходило. Лис кивнул в сторону зеркала. Я подошла к нему и в отражении увидела девицу с курносым носиком, веснушками и маленькими лопоухими ушками. В общем, совсем ничего со мною общего.
— Иди сразу домой, нигде не задерживайся.
Я пообещала так и сделать, но выйдя на улицу, поняла, что безумно хочу погулять. Просто пройтись не спеша по улицам. Уже в течении нескольких месяцев, сначала у эльфов, потом у учителя я не оставалась одна вне помещения. Мне захотелось почувствовать себя хоть капельку свободной. А ведь если я сделаю небольшой крюк, через ярмарку, ничего страшного не случится, я ведь просто пойду домой другой дорогой.
Место для ярмарки отвели на большом пустыре, наскоро построив деревянные павильончики для торговцев побогаче и сколотив деревянные дорожки между ними. Я не спеша шла через ту часть, где стояли открытые прилавки со всякой всячиной и торговали в розницу. Ряды с живой птицей, поросятами и прочей живностью я прошла и теперь разглядывала ткани, ленты и остальную галантерею. Народу уже поубавилось, день давно перевалил за полдень.
— Ира?
Неожиданно громкий окрик заставил меня обернуться. Даэлин быстро шел ко мне, улыбаясь как тульский пряник. Разглядев мое лицо, он притормозил, и улыбка стала сползать, но затем он внимательно оглядел мое платье, волосы и, подойдя ближе, уверенно сказал:
— Это ты.
Я растерялась. Стоять посреди торгового ряда и отнекиваться не хотелось. Да и мой голос все равно меня выдаст.
— Не называй меня по имени так громко, — попросила я.
— Конечно, — разглядывая меня, так словно я отколола невообразимо смешную шутку, согласился эльф. — Разреши проводить тебя?
Ну, боги с тобой, проводи, если так хочется. Некоторое время мы шли молча, пока я не решила, что надо-бы о чем то поговорить.
— Как дела в крепости?
— Все в порядке, — Даэлин помолчал и добавил. — Ира, я был в дозоре и не знал, что тебя обвинили...
— Да, все в порядке, господин Иннэ, — перебила я. — Таниэль, то есть господин Д'Айн извинился передо мной от вашего Дома.
— Когда это?
— Примерно через неделю после того как я сбежала, на балу.
— Вот как, — нарочито безразлично произнес Даэлин, внимательно разглядывая жуткой расцветочки тюк ткани, словно это было произведение искусства. — Почему ты называешь его по имени?
Вот как ему ответить? Потому-что Таниэль обещал не преследовать Тима? А стоит ли ему об этом знать? Мне кажется — нет. Я молчала, а Даэлин о чем-то глубоко задумался.
— Как прошли торги, удачно? — спросила я, только чтобы не молчать.
— Да, — отвлекся от своих мыслей эльф. — Тебе понравились камни? Такие крупные добывают только на землях Бабочки.
— А как их добывают?
— По уши в грязи, — рассмеялся Даэлин и стал мне рассказывать, как старатели роют норы в земле, вытаскивают на поверхность породу, промывают.
— Ты так хорошо про это знаешь, будто сам был старателем.
— Нет, старателем я не был, но примерно год провел на прииске. Я хотел-бы тебе что-нибудь подарить, просто так, — быстро добавил он, увидев, как я качаю головой. — На память.
— Цветы, конфеты и духи, — отбарабанила я и засмеялась, вспомнив свою бабушку, учившую меня хорошим манерам.
— Хорошо, — вернул мне улыбку эльф. — Ира, мне не хочется называть тебя по фамилии, но ведь это неудобно — я к тебе обращаюсь по имени, а ты ко мне официально. Называй меня просто -Даэлин, пожалуйста.
Я кивнула. Мы давно уже шли по улицам и приближались к дому мага.
— Даэлин, извини, но дальше я должна идти сама.
— Нет, одну я тебя не отпущу, — вдруг заупрямился тот.
— Вон мой дом, — я указала на здание с белочками. — Не переживай.
— Что ж, до свидания, Ира. Мы еще увидимся.
На стук открыла горничная.
— Что вам угодно? — осведомилась она. Потом рассмотрела платье и в лице появилось выражение совершенно детского изумления.
— Нила, это я, Ира.
— Ой, барышня вас и не узнать! Только по голосу, да платью, — она продолжала рассматривать "мое" лицо. — И волосы я вам укладывала.
Окончательно уверившись, кто перед нею, горничная посторонилась, давая мне возможность войти. Осторожная девушка даже сейчас не произнесла вслух приглашение, и если бы через дверь вошел кто-нибудь чужой, сработала бы магическая сигнализация. Как утверждал Лис, то же самое было и с окнами. Отличная защита от грабителей.
Лис пришел домой через час. Я выскочила ему навстречу подпрыгивая от радости — только вернувшись домой я вспомнила, что не знаю как снимается личина. Очень позабавила этим учителя — а что здесь забавного? Смешно ему. Сам же толком ничего не объяснил. Надо-то было всего-лишь снова сжать монетку и повторить стишок.
На этом вечерние приключения не закончились. Только я вернула свой облик, как в дверь снова постучали. За дверью обнаружилась верткая девица в простеньком сером платье с оборочками, держащая огромный букет цветов, и конфеты, в кульке из яркой бумаги красиво перевязанном лентами.
— Здесь живет маг Вил Лис? — стреляя глазками направо и налево, поинтересовалась она.
— Да, — немного опешив, ответил учитель, вероятно раздумывая — не ему ли цветы предназначены.
— Это просили передать госпоже Ире.
Девица быстренько сгрузила букет и конфеты горничной и упорхнула. Из цветов виднелся свернутый в трубочку листок бумаги. Я достала его, но увы, буквы были мне не знакомы.
— Ира, ты ничего не желаешь мне сказать?
Я молча протянула ему листок. Лис прочел и задумчиво посмотрел на меня.
— Букет в вазу, конфеты на стол, — распорядился он. — Ира, в кабинет.
— Итак? — начал Лис, когда мы расположились в кабинете.
— Учитель, может, вы все-таки прочтете мне, что там? — очень вежливо, глядя на свои руки, сложенные на коленях попросила я.
Учитель крякнул, но просьбу выполнил:
— "Драгоценному цветку посылаю этот скромный дар, в надежде не быть забытым и жду новой встречи. Даэлин", — процитировал он. — На моей памяти это впервые. Я имею в виду, чтобы высокородный такие послания отправлял.
— Ну, — протянула я. — Возможно, для эльфов такой слог ничего особенного не означает?
— Хм, ты думаешь? А по-моему намек более чем прозрачный — он бабочка, а ты вот, цветочек. Так чего я не знаю, девица?
Я пожала плечами и рассказала о совместной прогулке. О предложении Даэлина в крепости эльфов я умолчала.
— О камешках, значит, говорили, — протянул Лис. — Камешки это конечно хорошо... Но железная руда лучше... Ира, ты вот что. Если встретишься с ним снова, пригласи его на наши четверги. А чтобы уж точно пришел, — он поморщился, — демоны с ним, скажи, что и Д'Айна приглашаешь. Одного его все равно не отпустят.
Похоже, меня решили сделать приманкой, с какой вот только целью? Каждый четверг Диная устраивала что-то вроде маленьких посиделок, где развлекался каждый как умел. Дамы постарше и мужчины играли в карты, девицы мучили гитару, клавесин и уши окружающих, и все сплетничали. Мне очень нравились эти "четверги" — за один вечер можно было узнать об окружающем обществе больше, чем за полгода теоретических занятий. Именно здесь я узнала об особенностях изготовления конфитюра из крыжовника и способах развестись с мужем не потеряв приданное. О последних модах, пришедших из столицы и об отставке министра финансов, погоревшем на любовнице, которая стала затем пассией... здесь делалась многозначительная пауза и глаза говорившего поднимались к потолку. О ценах на чистопородных скакунов и постройке нового оружейного завода. И как Лис не боится приглашать сюда Таниэля?
Глава 12
— Ирочка, ты извини, но нам с тобой нужно проведать одну женщину... Тебя не смутит визит в бордель?
Вот, за что мне нравится мой учитель — с ним не соскучишься. Перед этим три дня подряд он, например, учил меня открывать замки шпилькой. Нет не дверные — те, которые от наручников. Пока получается плохо, честно сказать совсем не получается, но Лис оптимизма не теряет. Мало мне философии и политэкономии. Я понимаю травоведение и анатомию, но это-то зачем? Нет, маг должен быть образованной личностью. И умение вскрывать замки, видимо, относится к предметам обязательным для порядочной девицы. Поход к проституткам тоже, как оказывается. Хотя, на самом деле интересно.
— Если нужно, я пойду.
— Я бы тебя туда конечно не водил, — тяжко вздохнул учитель. — Но дело непосредственно тебя касается. У эльфов не спросишь, они будут молчать о таком до последнего. Как будто весь город не знает, где они время проводят. Вот возьми одежду и артефакт — сменишь личину.
И Лис протянул мне мужскую одежду и стеклянную бусинку.
Уже стемнело, когда к крыльцу большого двухэтажного дома на тихой улочке, окруженного большим садом, подъехала наемная карета. Из нее вышли Лис — брюнет лет сорока, и я — невысокого роста худощавый ярко-рыжий парнишка, лет шестнадцати. Таким был учитель в молодости. По легенде я немой. Ну, странным показался бы у парня в пубертатном периоде девичий голосок. А иллюзию голоса создавать маги еще не научились.
На стук дверь открыл самый настоящий лакей в ливрее, ростом под два метра и такими кулаками, что вполне мог бы свалить ударом быка. Снисходительно и доброжелательно раздвинув в улыбке щербатый рот, отчего мне захотелось спрятаться за Лиса, он гостеприимно пригласил нас внутрь. Мы вошли в большой холл. Везде стояли диванчики, столики, у окна фикус в большой напольной вазе, посередине клавесин, за которым сейчас сидела совсем юная, на первый взгляд, хрупкая девушка в очень строгом сером платье, с маленьким белым воротничком под горло и белым передничком. Она тихо беседовала с девицей одетой... впрочем, было не совсем понятно одетой или все-таки раздетой. В общем, на ней были одни только ленточки, причудливо переплетавшиеся на теле и прикрывавшие особенно интересные места. Помимо этих девушек в холле находились еще шесть жриц любви. Две из них уже сидели в уголке с клиентами.
При нашем появлении свободные девицы кинулись к нам как покупатели к прилавкам в последний день распродажи. Я была готова поклясться, что одна из них — полноватая женщина в ярко-желтом платье, с чрезвычайно открытым бюстом, подставила подножку другой — одетой в традиционный эльфийский наряд. Но больше всего поразило то, что все они бросились именно ко мне, совершенно игнорируя учителя, лишь мимоходом поприветствовав его как старого знакомого.
— Молодой человек, — умиленно глядя на меня и оттаскивая на диванчик, промурлыкала дама в желтом. — Как замечательно, что ваш друг привел вас сюда.
— Да, да мы очень любим таких очаровашек, — хихикая, вставила "эльфийка". Глупая фраза и нарочито писклявый голос совершенно не вязался с умным хищным взглядом, которым она одаривала свою подлую товарку.
— Девушки, девушки, — вклинился Лис. — Не наседайте на моего племянника, он всего лишь сопровождает меня. И имейте в виду — он не говорит.
— Молчаливый мужчина — это просто мечта любой женщины! Это так серьезно, мужественно, — и не подумав от меня отстать, щебетала девушка в строгом платье.
На мой взгляд, на мужчину я сейчас походила мало, на мальчишку — вполне. Где она там разглядела мужественность? На щеках у меня начал появляться румянец. Учитывая как всеохватывающе краснеют рыжие, я сейчас буду похожа на свеклу или морковку.
— Перестань, — махнула на нее рукой путана в желтом. — Не видишь, ты смущаешь молодого человека. Ему нужна опытная женщина, — надвигалась она на меня бюстом восьмого размера, не иначе. Мне стало страшно.
— О, кого я вижу, мой друг вас давно не было, — раздалось от дверей во внутренние покои.
Я обернулась на голос и увидела потрясающее зрелище. К учителю направлялась маленькая женщина лет сорока с черными волосами, губами, выкрашенными в черную помаду и черным маникюром. Приглядевшись, я заметила полностью кожаный лиф ее платья. Прическа состояла из тысячи тоненьких косичек уложенных в сложное плетение.
— Мадам Тина, — отвесил ей шутливый поклон Лис. — Я просто жажду пообщаться с вами тэт-а-тэт.
Губы мадам недовольно скривились, но через секунду засияла очаровательная улыбка.
— Что-ж, пройдемте в кабинет.
Я вскочила и опрометью бросилась вслед за Лисом на ходу сипло буркнув:
— Извините, — совершенно забыв о своей "немоте".
К моей радости кабинет оказался именно кабинетом, а не чем-то другим. Массивный темный резной стол, такие же кресла. В отличие от гостиной, где бархат на диванах местами лоснился, а позолота блестела настолько ярко, что сразу навевала на мысли о дешевке, в кабинете чувствовалась настоящая роскошь. Здесь не было ничего кричащего и ничего вытершегося.
— Итак, что же вас привело ко мне? — голосом психоаналитика поинтересовалась мадам.
— Привели меня, лапочка моя, эльфы.
— Господин Лис, ну я даже не знаю, что вам сказать, — грустно начала мадам. — Новички предпочитают классику, о них сказать нечего. Разговаривают мало, даже нечего и пересказать. Об остальных вы знаете, вкусы не меняются.
— И за что я вас перед магистром выгораживаю, Тина? Ваш подпольный игорный дом многим, знаете ли, стоит поперек горла. Я хлопочу, а толку от вас как от быка молока, уж извините за натурализм. Неужели девочки не в состоянии кого-нибудь разговорить? У них же имеются постоянные клиенты.
Я навострила ушки — надо-же прикрывать игорный дом борделем, это что-то новенькое. Тина дернула плечами, как будто сгоняла с них насекомое:
— Я вас умоляю, кого могут разговорить эти тупые овцы? Только таких же баранов. У меня же контингент какой — один класс государственной школы и улица. Да если бы я не следила за их поведением и здоровьем...
— Подробности давайте оставим, Тина. В другой раз пожалуетесь мне на свою несчастную долю, — отмахнулся Лис, косясь на меня. — Собственно сейчас меня интересует вполне определенный эльф, помните, у него еще кончик уха был отрезан? Как он у нас проходил-то...
— Как "Доберманчик" он у вас проходил, — подчеркнув слово "у вас" заметила мадам. — Так он уже с год как не появляется.
— Ну, в этом-то ничего удивительного нет, — вздохнул учитель. — Поднимите-ка свои записи Тина, хочу узнать, когда он у вас был в последний раз.
Мадам подошла к картине изображавшей какую-то пастушку с овечкой — пастушка была в бальном платье, только слишком коротком, чуть ниже колен. И как она в таком наряде из кустов скотину выгоняет? За картиной обнаружилась металлическая дверца. Открыв ее ключом, Тина достала оттуда толстый журнал.
— Так, вот — седьмого дня месяца цветения роз. Обслуживала школярка.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |