Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Может быть, — Феодор замялся. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что просвещать нас на эту тему ему не очень бы хотелось. — Испытывать предполагаемое на себе как-то не хочется. — Усмехнулся Федя глядя на нас честными глазами.
— В той же самой летописи о Власе Справедливом, где упоминалось о защитной арке, было кое-что ещё, — Фортуна на мгновение умолкла. Взгляд авариэль замер, казалось, она пытается найти в памяти нужную страницу.
— Милая, не томи! — не утерпела я. Феодор же будто ждал вердикта, но выдавало это только его напряжённость, лицо ничего не выражало, ровным счётом ничего.
— 'Властитель людей даром награжденный, пронесёт его чрез время потомкам своим. И не будет властна над ними пелена мыслей и действий чужих, несущая в себе принуждение'. — Процитировала эльфийка. — Отец говорил, что подразумевалось под этим защита всего рода Власа Справедливого от магии, но не власть над стихиями, потому как природа принуждать не может.
— И... — подстегнула я умолкшую Фортуну.
— Поэтому сеть пустыни, брошенная на тебя магом-разбойником, не сработала. — Продолжала анализировать эльфийка, взглянув на хранящего молчание Феодора.
— Да, ведь эта чистая магия? То есть если в тебя метнуть огненный шар... — начала я, вопросительно глядя на короля.
— ... то от магического его удара он будет защищён, но получит ожоги. — Закончила за меня авариэль.
— Иными словами то, что в мире имеет материальное объяснение способно тебе навредить, от всего остального ты избавлен? — сформировала я своё умозаключение.
— Ну, можно и так сказать, — выдавил из себя Федя, вдумываясь в то, что я изрекла.
Фортуна одарила монарха учительским взглядом, в котором так и сквозило превосходство разоблачения нерадивого ученика, пытающего скрыть уже обличённые шпоры. Как же кстати что у твоей подруги встроенный детектор лжи, хотя, быть может все авариэль чувствительны к вранью.
— Да, — нехотя согласился Федя.
Феодор явно недоговаривал, но докапываться до более полной информации я не стала, ибо не хотела быть откровенной сама.
— Ну что, теперь можно идти на обед? Что-то кушать хочется. — Я радостно и игриво встала со звёздного дивана и... даже не успела сделать шаг по направлению к выходу.
— Ничего сказать не хочешь? — подозрительно дружелюбно остановил меня король. Треч!!! А я так надеялась, что обойдётся вообще без объяснений с моей стороны.
— Я? — всё ещё пытаясь косить под невинную и... тупую овцу моргала я глазами.
— Плюнь! — чуть ли не потребовал Феодор протягивая мне книгу, в качестве подопытного кролика.
— Фи! Ваше Величество! Где Ваши манеры! — попыталась отбрехаться я.
— Кияра... — вкрадчивым нехорошим шёпотом продолжал вынуждать меня Федя.
— Тьфу на тебя! Тьфу на тебя ещё раз! — плюнула я дважды на книжку с видом оскорблённого достоинства. Печатное (или рукописное, не знаю) издание никак не пострадало, если не считать оплёванной бархатной обложки.
Могу поспорить, что король никогда с таким усердием не изучал слюни. Фортуна багровела на глазах, пытаясь сдержать рвущийся смех, но глядя на неё и Федю вместе не сдержалась я. Фортуна согнулась пополам в беззвучной истерике, я же бессовестно ржала во весь голос.
— Но... но я же сам видел, как ты насмерть заплевала нападавшего разбойника. — Робко, но без тени сомнения произнёс король, приходя в себя.
— У тебя глюки были! Это всё от переизбытка эмоций за день! — не моргнув глазом выдала я.
— Кияра... это какой же переизбыток должен быть, если мерещатся люди с выжженной от плевка глазницей?! — леденящим душу шёпотом изрёк король.
— А может последствия удара бутылкой наконец-то сказались? — припомнила я нашу встречу возле дворца, когда мы пытались туда проникнуть, а Федя от туда же смыться. Однако я понимала, что сказать правду, точнее какую-то её часть, всё равно придётся.
— Кияра!!! — начинал звереть король, выдавая это только голосом.
— Федя, у меня тоже есть дар. Только он противоположен твоему, — король уставился на меня.
— Её язвительность имеет материальное выражение. — Успокаиваясь, всхлипнула Фортуна.
— Ты способна вырабатывать яд по своему желанию?! — в ужасе уставился на меня Феодор.
— Да, но это не яд. Это... — я задумалась, как бы обозвать кислоту для их понимания, — это такая разъедающая жидкость, повышенной концентрации. — Мда, упростила называется.
— И при желании ты можешь ... — ужас в глаза Феодора нарастал.
— ...заплевать всех до смерти? — закончила я за него. — Нет! Резерв (слюней, добавила я про себя) ограничен. — Король наконец-то выдохнул, явно подумав о резерве кислоты.
— Ты не маг, — рассуждал Федя вслух, — но яд не вредит тебе самой, и я не чувствую в тебе хоть какого-нибудь магического фона, значит ты... не можешь быть человеком. — Выдало это чудо. Здесь явно не слышали о мутантах, а такая отмазка была бы! Даже смогла бы остаться человеком, а не монстром, хотя бы в их глазах. Собственно у меня была запасная версия, спасибо Териону. Ведь он представил меня льеру Астику, главе магического совета и директору Академии как метаморфа. Ну что ж, так тому и быть! Ведь я действительно могу менять ипостась.
— Я метаморф Федя, только не совсем обычный... — нехотя промямлила я.
— Угу, с отклонениями. — Добавила эльфийка, возведя глаза к потолку. Хорошо, что Федя смотрел на меня. Фортуна совсем не умела врать.
— Метаморф?! — медленно повторил Феодор осматривая меня с ног до головы.
— Федя! Прекрати щупать меня глазами! Я всё та же Кияра! — даже коза не смогла сдержать меня от резкого раздражения.
— Ну конечно, — казалось, короля озарило, — ведь тогда Геор сказал 'ты всё такая же, но совсем другая'. — Мда, память с логикой у Феодора дружат! Но хорошо это или плохо ещё не знаю. — То есть ты можешь стать мной? — прищурил глаза Федя.
— Не могу, — плюхнулась я обратно на диван. — У меня ограниченное число ипостасей и сейчас перед тобой не сама я, а одна из них... почти, — буркнула я.
— Поэтому тебя Геор и не узнал, пока ты не заговорила, — я вздохнула, всё-то он заметил! — Стало быть с тобой настоящей я ещё не знаком? — уже дружелюбно спросил Федя. Слава Мудрым к метаморфам он относится неплохо.
— Уверяю тебя — ты ничего не потерял, увы, продемонстрировать сейчас я свой истинный облик не смогу. — Пока я внутри себя недовольно ворчала, коза игриво изогнула бровь.
— Почему?
— Кажется, я поспешила с определением твоих высоких умственных способностей. — Король соскочил с дивана не хуже скорости Фортуны.
— Да уж, на слово ты ядовита не меньше, — сверкнул глазами Федя, быстро взяв себя в руки.
— Смирись, горбатого могила избавит! — изрекла я автоматически, только потом поняв ЧТО я ляпнула и ГДЕ. Ведь фактически пообещала королю измываться над ним и дальше.
— Быть может дело дойдёт и до этого... когда-нибудь, — не пропустил таки мимо ушей мою неосторожно брошенную фразу Феодор. Свой язык я крайне редко когда могла сдержать, а вот самообладанию Феодора подивлялась уже не в первый раз.
— Арка Федя, — встряла Фортуна, отвечая на его вопрос. Король уже успокоился, хоть и продолжал недобро глядеть на меня.
— Арка мешает смене ипостаси? — уточнил он.
— Да! Поэтому я застряла здесь в ЭТОМ виде. — Недовольно буркнула я, кивнув на бюст. Феодор машинально уставился туда же.
— Ну что же, я думаю, можно спуститься к обеду и представить Вас двору. — Изрёк краснеющий монарх, пойманный с поличным за детальным просмотром моих выпирающих прелестей, которые я постаралась открыть как можно откровеннее для мужской половины двора.
— Последний вопрос, — Фортуна напряглась, а Федя с любопытством миролюбиво посмотрел на меня. Зря он так расслабился!
— Федя, почему ты не хочешь жениться? — в лоб выдала я, терзающий меня вопрос. Феодор так и замер в миг побагровев.
— К этому вопросу мы вернёмся как-нибудь позже. Мы же не хотим проявить неуважение и заставить придворных ждать нас ещё дольше. — Отбрехался Федя под благовидным предлогом. Можно подумать это его волновало пять минут назад. Дипломат хренов!
— Ну, если ты не хочешь подробностей, касаемо моей скромной персоны, то конечно, конечно, не стоит проявлять неуважение ещё даже не будучи представленной двору. Было забавно наблюдать снедаемое его любопытство и нежелание отвечать на мой вопрос. И всё же монаршее терпение пересилило.
— Как-нибудь в другой раз, — повторился Феодор, — теперь же Вы мои гости. Вы не будете против, если я представлю Вас, как наёмную охрану, следившую за моей безопасностью за пределами дворца? Своего рода это правда. И к тому же не бесплатно. — Вопросительно посмотрел на нас Федя.
— Но... — открыла было рот Фортуна. Подойдя к Феде, я наступила на ногу эльфийке. Надеюсь, её конечность достаточно пострадала, чтобы она впредь думала что говорит, точнее, что хочет сказать. Глупо, очень глупо отказываться от предлагаемых денег, к тому же действительно заработанных. Я уж молчу о компенсации за мой пострадавший маникюр!
— Конечно не против, — лучезарно улыбнулась я. Федя рассмеялся. Неужто заметил мой манёвр?
Подбитая мной половина лица монарха выглядела уже вполне прилично. Лишь над бровью была заметна лёгкая уже желтеющая синева. Лекари славно потрудились над ним.
— Кияра, не могла бы ты хотя бы в присутствии моих подданных попридержать свой язык, ибо в противном случае мне придётся... — обернувшись к нам у самого выхода, обратился ко мне Федя.
— Не придётся! — пообещала я. — Я буду уважительно относится к монаршей особе, — мы вышли в широкий коридор, — по крайней мере постараюсь. — Себе под нос добавила я.
— Я всё слышал. — Провозгласило его величество, и рассмеялся приятным гортанным смехом, услышав моё фырканье. Лакей в шоке покосился на Феодора.
Коридор был неоправданно широк. То ли потому, что предназначался для многочисленной свиты шествующей за королём, то ли потому, что другое его крыло было гостевое, а гостей не принято стеснять.
Нас препроводили на первый этаж к широко распахнутым дверям, откуда доносился смех и болтовня.
— Король Фиории, его Величество Феодор, — объявил лакей и шум стих.
Мы вошли в обеденный зал, следуя за Федей под пристальным вниманием всех присутствующих, вытянувшихся по струнке, как по команде 'Смирно!' Федя величественно опустил свою задницу на высокий резной стул и благожелательно посмотрел на своих подданных.
— Вольно! — не удержавшись, тихо брякнула я, еле сдерживая улыбку. Федя удостоил меня быстрым враз заледеневшим взглядом.
Все поспешили к столу. Кто-то вежливо придвинул мне стул. Я оглянулась по привычке, чтобы поблагодарить. Лицо было знакомым. Вспомнила! Виал, начальник дворцовой стражи, он встречал нас вчера вечером. Но поразило меня вовсе не лицо, а его глаза — они смеялись. Неужели он меня слышал?!
Как почётных гостей нас посадили ближе к монарху, но недостаточно для того, чтобы вести тихие беседы (пошептаться не удастся). Фортуну, к моему сожалению, посадили не рядом, а напротив меня. Мы могли лишь красноречиво переглядываться, зато советник, оказавшийся моим соседом, уже услужливо предлагал мне отведать чего-то съедобного.
— Разрешите представить Вам мою очаровательную охрану, которая оберегала меня. Кияра и Фортуна, — мы поочерёдно кивнули.
— Мы так благодарны Вам! Нашим переживаниям не было конца, а девушки не находили себе места. Они денно и нощно просили Мудрых о здравии его Величества и его скорейшем возвращении. — Обратилась ко мне 'с благодарностью' дама бальзаковского возраста, та самая, что командовала вчера этими фанатками. — Как жаль, что его Величеству пришлось страдать, на его лице вчера и живого места не было, — она ехидно стрельнула глазами. Ну погоди же у меня!
— Ваши девушки должно быть очень проницательны и как может быть иначе, ведь у них такой наставник, — дама важно и довольно улыбнулась. — Его Величество отсутствовал всего день, а они заранее рыдали и просили о его здравии ещё до его исчезновения денно и нощно. Какая предусмотрительность! — дама поперхнулась. Девицы же, те, что посообразительнее уткнулись в тарелку, остальные же продолжали глупо хихикать.
— Вы очень любезны, — бросила мне дама.
— Как и ко всем людям преклонного возраста! Старость надо уважать, даже приближающуюся! — поучительно произнесла я, в то время как дама уже синела от возмущения.
— Мы действительны Вам очень признательны. Его Величество так спонтанно покинул нас, даже не предупредив, что мы опасались худшего. — Главный советник услужливо улыбнулся мне. Федя напрягся. Шутить с дамами это одно, с главным советником совсем другое.
— Милорду благоволят сами Мудрые. Уверена, он не заставил бы переживать Вас, не будь у него на то веских причин. — Постаралась я уйти от ответа.
— Да, да, конечно, но его Величеству не следовало в одиночестве покидать дворец. — Всё это было сказано для Феодора, как бы между прочим, хотя беседовали со мной.
— Льер Мэрдок, — очень кстати я вспомнила как его зовут, — что я слышу! Вы намекаете на нашу некомпетентность?! — я изобразила оскорблённую невинность.
— Нет, нет, что Вы, — поспешил 'утешить' меня главный советник. — Просто если бы мы знали о местопребывании милорда и что ему ничто не угрожает, мы были бы спокойны за нашего короля.
— Ну что Вы, его Величество Феодор очень самоотвержен, но не безрассуден. Он никогда бы не лишил народ своего покровительства необдуманными действиями. — Главный советник нервно улыбнулся, заставив себя почтительно согласится со мной.
Краем глаза я заметила, как Федя довольно наблюдал не только за нашей беседой, но и за общей атмосферой царившей за столом.
— Наёмников не так часто заносит в столицу. Что заставило Вас, уважаемые, посетить Тарос? Должно быть Вы издалека? — посыпал вопросами мужчина напротив, едва стоило льеру Мэрдоку взглянуть на него. Мда, с допросом я не ошиблась, только вот не думала, что его устроят придворные. Федя молча наблюдал. Отдал нас на растерзание стало быть! Ну ладно же!!!
— Не имею чести быть представленной Вам лично, посему прошу простить меня, за фривольное обращение, — глазки мужчины забегали, он явно не ожидал нападков в свой адрес. — Вы, должно быть так заняты более важными делами, что не имеете возможности ознакомиться с внутренней жизнью столицы, имея дело лишь с внешней стороной её проявления. Наши услуги весьма востребованы. — Я мило расплылась в улыбке так, что аж скулы свело.
— Ох, простите, я не представился. Льер Дарен, член совета. — Он пафосно изобразил поклон. — Да, да. Дела международной важности требуют много внимания. Именно поэтому мы не можем допустить длительного отсутствия его Величества. — Не растерялся советник... ещё один, при этом опустив подначивание в его адрес.
— Конечно, но милорд должен быть объективен, именно поэтому его интересуют дела как внутреннего, так и международного значения. И именно поэтому ОН направляет нас... а не МЫ его, — не удержалась я от подкола. Я нисколько не уязвила монаршее достоинство, зато выставила напоказ попытки манипулирования Феодором.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |