Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наон. Острог для Минотавра. (книга вторая)


Опубликован:
11.01.2009 — 12.03.2009
Аннотация:
Продолжение похождений юной химеры...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Если бы не их долголетие они бы уже вымерли... — в ужасе выдохнула я, осторожно переведя взгляд с Мелия на Фортуну.

Эльфийка стояла всё так же неподвижно, а по бледным щекам бежали солёные змейки.

— Прости. Я думал ты знаешь. — Опустил голову Мелий. Казалось, он не в силах смотреть на слёзы Фортуны.

— Мать Фортуны умерла при родах... — тихо пояснила я ребятам.

— Ты была вторым ребёнком? — вскинул голову хамелеон.

— Нет, единственным. — Чуть ли не одними губами ответила авариэль.

Казалось, что чёрное пламя в потемневших глазах хамелеона спалит его заживо.

— Ты не поедешь! — одновременно тихо и твёрдо сказал Мелий, сомкнув веки, пряча пугающее пламя.

— Я должна поехать! — так же твёрдо ответила эльфийка, но это не было похоже на противостояние. В голосе звучала решимость и спокойствие. Фортуна стояла, гордо приподняв подбородок. — '...И жрица назовёт его — "Один на миллион', рожден, чтоб род спасти — Хамелеон'. — Процитировала Фортуна последние строки пророчества.

Настала пора удивиться и мне.

— Речь шла не о метаморфах и даже не о светлых... Та умирающая эльфийка, чьего ребёнка Вы спасли и отправили на Наон, подарила часть своей сущности в благодарность, но не Вам, а авариэль... как возможность в будущем спасти тех, кто попытался помочь им... А заодно и вызволить свой народ... — выдохнула я на одном дыхании.

— Что ещё было ожидать от эльфа! А мать-то всё это время недоумевала с чего бы это такая щедрость... от эльфийки. — Горько усмехнулся Мелий, открыв глаза.

— Если так, то жрица-метаморф — твоя мать по рождению, но твоя сущность полностью принадлежит эльфийскому роду. — Заключила Фортуна.

— Я... — хотел было возразить хамелеон, но при взгляде на авариэль слова рассеялись вздохом.

— Я поеду Мелий, я должна... — ещё раз повторила Фортуна в ответ на его немую мольбу.

— Мальчики, Вас никто же не неволит. Как и сказала Фортуна — мы сами можем о себе позаботиться. — Как можно непринуждённее бросила я.

Терион колебался, Мелий же тщетно пытался отыскать доводы, чтобы разубедить нас в необходимости этой поездки. — А может на острове Фортуна встретит свою судьбу, в обличии какого-нибудь очаровательно и мужественного эльфа. — Я не выдержала и скользнула взглядом в сторону хамелеона. Этот камешек был по его огород.

Это был удар ниже пояса. Я знала куда бить. Глаза Мелия вспыхнули ярко алым цветом, будто он был не метаморфом, а вампиром. Руки сжались в кулаки так сильно, что раздался хруст, а костяшки побелели.

— Интересно, при удачном раскладе, благодарность эльфов будет иметь место? — от такого неожиданного вопроса мага я едва не подавилась.

— Не ожидала от тебя такой меркантильности Терион. — Не сдержала я своё удивление. Однако, понимая, что с магом и хамелеоном успех нашего предприятия будет иметь гораздо больше шансов, решила не вдаваться в нравоучительные поучения. — Думаю, что они не останутся в долгу. И вдобавок ко всему ты сможешь испытать свои силы и возможности уж это точно! — я многообещающе и безо всяких зазрений совести улыбнулась магу.

Я нарочито избегала взгляда Мелия, всем телом ощущая его ярость и безвыходность, в которую я его поставила. Его руки всё ещё подрагивали. Я понимала, что поступаю, как эгоистка, но так же я знала и то, что он последует за Фортуной и убережёт её, если это не получится у меня.

Фортуна молча наблюдала за происходящим, но сердце билось, как молот о наковальню.

— Увидимся за обедом. Тер, нам пора. — Поняв безнадёжность уговоров, только и сказал хамелеон, немного придя в себя. Терион кивнул нам и последовал за Мелием.

— Шкет. Глаз с него не спускай. Кто знает, чего он там надумал лишь бы не пустить туда тебя, — мельком глянула я на Фортуну.

— Кияра, шпионить за друзьями не честно и не благородно, — попыталась возродить во мне совесть авариэль.

— Милая, начнём с того, что шпионить вообще не благородно и кто сказал, что я честная?! — усмехнулась я. — Это для его же безопасности, не волнуйся. — Я тоже переживала за друга.

— Ну что ж, хорошо хоть лошади у нас уже есть. — Оставив грусти и печали, по-деловому начала мыслить Фортуна.

— Лошади... — я виновато сожмурила глаза. — Я к Шельме даже не заходила ещё. — С этими словами я выскочила из комнаты и, вытребовав у разносчика пару яблок, поспешила к своей красавице.

Шельма стояла нервно помахивая хвостом, но едва я сунула нос в конюшню, замерла. Сделав бровки домиком я погладила шелковистую морду. Шельма укоризненно всхрапнула, но всё же милостиво слопала принесённые яблочки. Шрамы от чьего-то хлыста за непокорность новым хозяевам уже затянулись, хотя след всё ещё был ярким.

Отдав распоряжение конюху подготовить лошадей, мы с Фортуной наведались на базар, где и купили всё необходимое в дорогу. Учитывая спешность и серьёзность нашей поездки, я особо не привередничала, общаясь с торговцами. За исключением одного. В магической лавке нам попытались впарить чей-то прах вместо того, чем интересовалась Фортуна.

— И что это за склянка? — опуская учтивость манер, спросила я торговца, в ответ на явное пренебрежение к покупателям.

— Склянка?! Это пепел священного корня! — пафосно и чуть ли не с вызовом напал на нас торгаш.

— Это прах живого существа. — Шепнула мне эльфийка.

— Ах значит священного корня! — уперев руки в боки начала я наступление. — А вот мне кажется, что это прах полудохлой крысы, которую ещё и заживо сожгли!

— Что Вы! Как можно! Я не держу некачественный товар! — всё ещё горделиво на нас взирая, но уже с паническими нотками в голосе оправдывался торговец.

— А мы сейчас это проверим. Надобно посыпать Вам голову этим пеплом. И если волосы повылезают, то быть может Вы и поумнеете. А как же! Сквозь полысевшую башку извилины станут более восприимчивы... если совсем не исчезнут. — С этими словами я стащила что-то наподобие тюрбана с головы торгаша.

— Нет! — заверещал он неожиданно высоким голоском и переместился за отдалённый прилавок.

— Евнух что ль... Пойдём милая, на таких убогих грешно руку поднимать... вдруг опуститься. — Потеряв интерес к трусливой субстанции с непонятным гнездом на голове, мы расплатились за выбранные снадобья и поспешили выйти.

Собрав все наши пожитки, мы спустились в трапезную и, заказав обед, ожидали наших ребят.

— 'Шкет, не молчи! Где Вы?' — мысленно спросила я питомца, надеясь, что он услышит меня. Дальнобойность наших мысленных дебатов мы не проверяли со Шкетом.

— 'Уже здесь...' — только и успел подумать пушистик, как в дверях показался Терион с Мелием.

— Наконец-то! Я уж думала, что Вы решили без нас отправиться. — Вздохнула я. Ненавижу ожидания!

— Угу, думала ты... Со Шкетом над моей головой, да? — уел меня хамелеон.

— Не ворчи, он прикрывал твои тылы... на всякий случай. — Пробубнила я.

— Не знал, что у меня их больше одного...

— Да будет Вам. Все мы друг за друга волнуемся. — Примиряющее встрял Терион.

— Как к побережью направимся? Через Зеркальные горы или через Мёртвый лес. — Раскрыла я на столе карту.

При упоминании о Зеркальных горах, Фортуна вздрогнула. Можно сказать там её дом.

— Лучше пойдём по границе леса, минуя горы и прямиком в Лонн. — Вынес свой вердикт Мелий.

— Лонн — это городок на побережье? — уткнулась я в карту носом.

— Кстати в переводе с эльфийского лонн, значит гавань. — Вздохнула авариэль. Разносчик, остановившись у нашего стола, водрузил в его центр внушающих размеров поднос.

— Треч! Я забыла попросить Клопия собрать нам что-нибудь в дорогу. — Хлопнула я себя по лбу.

— Когда мы уходили, я попросил его собрать паёк на четверых. — Улыбнулся маг.

— А что дальше? По прибытии в Лонн? — не терпелось Фортуне.

— Давайте-ка сначала до этой гавани доберёмся, для начала. А там видно будет. — К чему было планировать. — Будем решать проблемы по мере их поступления. — Многообещающе улыбнулась я.

Обед и сборы прошли без лишних слов. Каждый погряз в своих мыслях. Ребята завалились к нам в комнату при полном дорожном обмундировании.

— Пойду, расплачусь и заберу у хозяина провизию на дорогу, — холодно бросил Мелий, оставив свои пожитки возле двери.

Мне было не по себе, что я чуть ли не вынудила его пойти с нами. Плохое начало. Чтобы хоть как-то сгладить наш разговор, я пошла вслед за ним.

— А я проконтролирую, вдруг продуктов не доложат, — попыталась я шуткой оправдать свой уход.

Я перехватила хамелеона уже с мешком провизии у лестницы.

— Мелий... мне жаль... — только и смогла выдавить я из себя, глядя в полные обречённости глаза.

— Я знаю Кияра... не стоит. — Дружески и с нисхождением потрепал меня за плечо Мелий свободной рукой. — Странно, что ты это предложила, а не она... — тут я от удивления аж рот раскрыла.

— Но...

— Кияра, она сбежала из дома, чтобы отправиться на Наон, спасать эльфов. Вместо этого влипла сама, а потом встретила нас... но мечту вызволить сородичей она не оставляла.

— Но, но как ты узнал? — я была в шоке. Откуда он знает это?

— Она говорит во сне. Редко, но бывает. Если бы ты не предложила это, я смог бы заставить её забыть об этой затее. Хотя... если она что-то вобьёт себе в голову... — тяжело вздохнул Мелий. — Её воля не такая хрупкая, как она сама.

— Мне жаль... — повторила я.

— Я поеду с Вами, но я не обещал, что не буду пытаться отговорить Вас, чтобы уберечь... и не пустить на этот проклятущий остров.

— Мелий, но ведь предсказание, сказанное твоей матерью... — попыталась я объединить наши стремления.

— Кияра, спустя десятки лет я узнал, что родился пропуском, этаким секретным оружием, который обязан спасти род эльфийский. Я НИКОМУ, НИЧЕГО НЕ ДОЛЖЕН!!! Мы выполнили обещанное — доставили того ребёнка на Наон. Всё! Но... — теперь запнулся Мелий.

— Но ты не оставишь её... — договорила я за хамелеона. Он лишь закрыл глаза, чтобы я не видела то, что творилось сейчас в его душе.

— Нас заждались, наверное. — Я приобняла Мелия за плечи, застывшие в напряжении и поднялась наверх, лишь у двери услышав шаги хамелеона вслед за мной.

Распрощавшись с Клопием, мы двинулись в путь.

— Мелий, кстати, откуда такие познания? — запоздало поинтересовалась я, припомнив утренний рассказ о судьбе постигшей весь народ авариэль.

— Дык я ж говорил уже, что довольно таки много времени в библиотеке тёмных эльфов провёл. — Смотря на меня честными глазами, ответил хамелеон, на мою подозрительно настроенную мимику. Сказал-то правду, но не всю.

— 'Шкет, где Вы были?' — переключилась я на допрос питомца.

— 'На базар заходили и по лавкам разным'. — Обобщил пушистик.

То ли из-за присутствия Шкета, то ли не было нужды куда-либо ещё заходить? Мелий не сторонник напускать на себя загадочность, даже наоборот.

Ну да ладно, поживём-увидим.

— С Мудрыми! — выдохнул Терион, как перед ведром спирта.

Глава 12.

— Не подумайте, что я ною, но может быть, мы уже остановимся на привал? Уже стемнело. Раскладываться на ночь будем на ощупь? — уже без намёков ворчала я.

Мы довольно таки быстро добрались до Мёртвого леса. Двое суток пути во взятом Мелием темпе довели меня окончательно. Я уже молчу о том, что вновь чувствовала себя кавалеристом, ибо ноги по ощущениям должны были напоминать колесо, но ещё и в кустики приходилось отпрашиваться. Словно на уроке: 'А можно выйти?'! При этом я позорно сползала с Шельмы и, стараясь сдерживаться, дабы не проверять прямоту и стройность ног, ковылять до ближайшей густорастущей растительности.

— На сей раз ты права, надо бы на ночлег обосноваться. Да и лошади устали. — Смилостивился Мелий.

— Нет бы нас пожалеть! Нет же! Лошади у него устали! — не удержалась я, сползая с вышеупомянутой.

— Может, мы всё же переместимся ближе к Зеркальным горам? — осторожно предложила Фортуна. Мы хоть и двигались по границе бывших владений эльфов, но всё же были мы на территории Мёртвого леса, что заставляло авариэль нервничать.

— Фортуна, брось. — Терион закатил глаза. — В лесу мы подальше от любопытных глаз. К тому же твои сородичи вряд ли будут к нам дружелюбны и проявят гостеприимство. — Эльфийка смолчала, закусив губу.

— Да, сюда вряд ли кто сунется из праздного любопытства. К Лонну повернём, когда минуем Зеркальные горы. По Мёртвому лесу день пути, к ночи будем в гавани. — Согласился с магом хамелеон.

— Но если ближе к горам будет же быстрее. Судя по карте, там тракт проходит, хоть и подзаброшенный? — недоумённо решила уточнить я. Верхом по открытой местности мы гораздо шустрее бы добрались, чем пробираясь через лес.

— Нет! Мы поедем через лес. — Без дальнейших объяснений отрезал наш хамелеонистый тиран.

Лошадей привязали неподалёку на какой-то небольшой полянке, точнее её подобии, предварительно стащив с них все баулы.

— Я за водой. — Шустро схватив кожаный бурдюк, я умчалась по направлению оврага, дабы меня не припахали к готовке ужина.

— Я за дровами. — С этой же целью слиняла Фортуна в противоположном от меня направлении.

— Я тебе помогу, — поспешил за эльфийкой Терион.

— Мне что опять готовить?! — жалостливым и одновременно раздосадованным голосом воскликнул хамелеон.

— Мелий, сейчас отравиться будет очень не кстати, а ты у нас отлично готовишь. — Крикнула я уже издалека, пытаясь подкупить хамелеона, хотя это была абсолютная правда.

Я спустилась в овраг, следуя звериным инстинктам своих сущностей. Ручеёк оказался в самой низине. Лес был очень странный — и мёртвый и живой одновременно. Деревья казались кудрявыми громадинами, поблёскивая то и дело изумрудным отблеском, стоило только лунному свету скользнуть по листве. Так бы и любовалась красотой этого леса, но он пугал своей тишиной и безжизненностью. Слух не улавливал ни малейшего движения, кроме шелеста листвы под дуновением ветра да журчания воды.

Я нашла небольшой порожек, где валун лежал прямо посередине резвого ручейка. Подставив бурдюк под сбегающую с валуна воду я быстро наполнила его и, развернувшись, собралась было выбираться из оврага. Но замерла при виде узкого слегка светящегося меча у себя перед носом.

— И Вам здрасте. Чем обязана таким радушием? — не растерялась 'коза' беря первенство, при этом огорошив неизвестного. Которого под плащом, да ещё и в темноте разглядеть было невозможно.

— Кияра, осторожно! Здесь... — запнулась на полуслове Фортуна, появившись словно из ниоткуда.

Незнакомец молниеносным жестом выдернул из плаща какой-то светящийся хлыст, и рука его метнулась в сторону эльфийки. Отскочив в сторону невероятным кульбитом, Фортуна уже сжимала в руках оружие. Не задумываясь, я преобразила глаза и руки, отдавшись сущности льва.

Капюшон медленно повернулся в мою сторону. Светящийся хлыст повис в руке незнакомца, в то время как я продолжала изменять свои руки, завершая преображение внушительными когтями.

Хлыст метнулся в мою сторону и прежде, чем Фортуна успела перехватить удар, смертоносный светящийся хвост рассёк руку. Боль полоснула по телу оглушающей волной. В глазах потемнело, и гнев меня захлестнул.

123 ... 3031323334 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх