— Абсолютно. Это тряпки и бижутерия с итальянской барахолки, пригодные разве что для местных блядей, но совершенно не подходящие для приличной и состоятельной французской дамы. Парфюм и косметика — из той же оперы. Мне нужны качественные вещи известных в настоящее время французских фирм. Именно французских. А не итальянских, испанских, английских или еще каких, пусть даже и с мировым именем. Свое я надеть не могу. До капроновых колготок здешние аборигены еще не доросли. Фасоны верхней одежды тоже сильно отличаются. Про белье даже не упоминаю.
— А ты что, собралась Жансуля охмурять?
— Не обязательно Жансуля, и не обязательно охмурять так, чтобы доводить все до "финала". Буду действовать по обстановке. Но если на мне увидят комплект от "Версаче", а не то убожество, что здесь называют женским бельем, то конечно сначала офигеют. Зато потом возникнет масса глупых вопросов. А другого белья, кроме "Милавицы", у меня нет. Но даже "Милавица" из нашего времени для аборигенов — нечто запредельное.
— Как у вас женщин все сложно... Ладно, поедем сегодня на берег, прибарахлимся. Сама выберешь все, что тебе надо. Но завтра к утру мы должны быть готовы при любом раскладе.
— О-о-о, намечается шопинг?! Я всегда за! Когда едем?
— Пошли в "шхеру", сначала общий инструктаж проведу. А потом отправимся на берег. Оба по гражданке. Ты, в случае чего, изображаешь из себя вольнонаемную медичку с плавучего госпиталя. Я — полковник морской пехоты и одновременно твой хахаль, который решил побаловать свою пассию. Наденешь итальянские тряпки, чтобы поменьше внимание привлекать. Может издалека и за местную синьору сойдешь. Хоть какая-то от этого барахла польза будет...
Проведя инструктаж группы, Никитин и Кошкина отправились на берег. Гражданская одежда для мужской части группы нашлась без проблем еще раньше, но вот полная экипировка Мурки превратилась в неразрешимую проблему, поскольку того, что ей было нужно, в массовой продаже просто не было. Не то место Катания, чтобы сюда завозили в большом количестве дорогие изделия известных французских брендов. А с началом войны в Европе и без того довольно скудный ручеек дорогих французских товаров, идущий в Катанию, исчез почти полностью. Поначалу была и языковая проблема, поскольку ни Никитин, ни Кошкина не знали толком итальянского, а жители Катании, к кому они обращались, не знали никакого другого. Общение на пальцах не помогало. Их просто не понимали, пытаясь втюхать местный ширпотреб. Помощь пришла с неожиданной стороны. Быстро поняв, что дальнейшее общение с рыцарями прилавка на уровне "дую дую, но х...ево" может затянуться надолго, но так и не дать нужного результата, Никитин обратился за помощью к знакомым мафиозо, через которых сбывал золотые монеты. Вот там никаких языковых проблем не было, и ближайшие помощники местного "крестного отца" свели их с семьей русских эмигрантов, вращавшихся в высоких кругах. Глава семейства, оказавшегося в Италии как раз перед началом Первой мировой, умер два года назад, а его вдова доживала свой век в роскошном особняке в окружении прислуги. Тем не менее, выпускница Смольного института Анастасия Вандерберген не махнула на себя рукой и не удалилась от общества, а вела светский образ жизни применительно к условиям Катании, стараясь взять от жизни все, что она в состоянии предоставить. Приход эскадры из России другого мира ее удивил и заинтересовал. Она очень хотела пообщаться с соотечественниками, но вбитые с молодости стереотипы о правилах поведения в высшем обществе не позволяли сделать первый шаг, а командованию эскадры не было никакого дела до одинокой эмигрантки. Других забот хватало. Поэтому обращение за помощью русского офицера было воспринято синьорой Вандерберген, как подарок судьбы. Быстро поняв, что именно нужно гостям, синьора тут же вызвала девушку из прислуги, неплохо говорившую по-русски, и велела ей помочь мадемуазель Кошкиной, обратившись туда, где можно достать по-настоящему качественные вещи, а не то убожество, чем завалены местные лавчонки, по сущему недоразумению называемые магазинами женской одежды. Заодно предоставила в распоряжение "милой девочки" свой автомобиль с водителем и охранником — бывших врангелевских офицеров, которым самим было интересно поговорить с "докторшей" из России будущего. А "господина полковника морской пехоты" (как представился Никитин) пригласили в гостиную и весь остаток дня прошел в светской беседе с перерывом на обед. Анастасия Вандерберген оказалась очень интересной собеседницей и любознательной женщиной, которую интересовало абсолютно все о жизни ее Родины, вернуться в которую она побоялась, наслушавшись рассказов тех, кому повезло вырваться из Крыма вместе с остатками армии Врангеля. Рассказ Никитина о событиях, произошедших после гражданской войны, поверг ее в ужас. А информация о том, что ждет Европу в ближайшем будущем, если оставить все, как есть, вызвали бурю негодования. Анастасия и раньше недолюбливала Германию. Хоть ужасы Первой мировой и не коснулись ее лично, но она была настоящей патриоткой России. А уж известие, что Германия снова собирается напасть на Россию (Анастасия Вандерберген старательно избегала названия Советский Союз) в следующем году даже заслонило ее ненависть к большевикам.
— Петр Петрович, и вы это допустите?! Ведь если вы пришли из будущего, отстоящего от нас более, чем на полвека, то ваши корабли должны обладать невиданными здесь возможностями!
— Мы этого не допустим, Анастасия Михайловна. Более того, кое-какие шаги в этом направлении уже сделаны. Но не все зависит от нас. Мы можем уничтожить врага, если он все же нападет. Но мы не можем убедить его не делать этого. Это предстоит сделать самим немцам. Удастся ли им это — другой вопрос. Уж слишком все далеко зашло в германской политике. Но главный виновник всех этих событий не Германия. Германия — лишь инструмент, с помощью которого островитяне надеялись окончательно решить проблему с Россией. Ведь они привыкли воевать с Россией чужими руками.
— Полностью с Вами согласна, Петр Петрович. Такое было уже не раз. А этого пустопорожнего краснобая и позера Муссолини, значит, повесят сами итальянцы?
— Да. Но не думаю, что сейчас Муссолини совершит те вопиющие глупости, какие он сделал в нашей истории. Он авантюрист и самодур, не желающий считаться с окружающей реальностью. Но не идиот же, в конце концов.
— Как знать, как знать... Лично я в этом не уверена... Как бы у него не получилось, как у той вороны, у которой "от радости в зобу дыханье сперло". Получив предложение помощи от вас — пришельцев из будущего, он может замахнуться вообще на нечто невообразимое. Вроде мирового господства. С этого дурака станется.
— Хм-м... А Вы знаете, Анастасия Михайловна, об этом я как-то не подумал... Считал все же синьора Муссолини достаточно адекватным человеком. Который узнав, чем закончатся его авантюры, не будет наступать второй раз на те же грабли.
— Дай бог, чтобы я ошибалась, Петр Петрович. Но будьте готовы и к такому повороту событий. Для вас Бенито Муссолини — всего лишь имя человека, оставившего след в истории, не более. Как оставил и какой след — неважно. А для нас это недалекий истеричный психопат, живущий в мире своих иллюзий, и раз за разом ввергающий страну в неприятности своими сумасбродными действиями. Так что особо не обольщайтесь по поводу его адекватности. Если исходить из того, что Вы рассказали, то получается, что даже у Адольфа Гитлера здравого смысла больше, чем у этого психопата...
Сказанное насторожило Никитина. Никто из командования эскадры до этого не допускал мысли, что у Муссолини может взыграть дурь до такой степени. Все сходились на том, что каким бы беспардонным авантюристом человек не был, но получив точную информацию о результате своих авантюр, поостережется делать то, на чем уже погорел один раз. Однако, учитывая личность Муссолини... Как бы он теперь действительно не подумал, что бога за бороду ухватил, получив такой подарок Судьбы... Но сейчас говорить что-то конкретное рано. Выводы и прогнозы можно будет сделать после английской "Катапульты". Если синьор Муссолини, наплевав на предупреждение, снова ввяжется в греческую авантюру вместо того, чтобы направить все силы на взятие Суэцкого канала, о чем его просит Гитлер... То придется признать, что они поставили не на ту лошадь. И срочно выбираться из этой задницы, в какую собственными стараниями влезли.
Никитин продолжал беседу с гостеприимной хозяйкой, но Кошкина со своими провожатыми все не возвращалась. На вопрос — почему так долго, Анастасия ответила, что быстро такие дела не делаются. Кармела — горничная синьоры Вандерберген, проводит мадемуазель Кошкину туда, где можно купить вещи, достойные порядочной женщины. За соответствующую цену, конечно, но зато там можно найти в с ё. Кармелу там хорошо знают, и заодно она выступит в роли переводчика. Так что господину полковнику волноваться не стоит. Никитин успокоился и продолжил рассказ о России будущего, но появилось чувство тревоги. Как чувствовал, что не хотел отпускать Мурку одну. Конечно, она и сама боец не из последних, но все же разгуливать по чужому городу в одиночку... На приставленную к ней свиту никакой надежды не было.
Время шло, но Кошкина так и не появлялась. Никитин понял — что-то случилось. Кляня себя последними словами, извинился перед хозяйкой и уже хотел выйти из дома, чтобы связаться со своими и поднять тревогу, как услышал шум подъехавшего автомобиля. Выглянув в окно, облегченно вздохнул. Все участники шопинга были живы и здоровы, и Мурка что-то увлеченно обсуждала с Кармелой, направляясь к дому. Водитель остался возле машины, а охранник тащил следом за дамами здоровенный баул. Видно, мадемуазель Кошкина дорвалась до любимого дела всерьез и отвела душу. Никитин только вздохнул. Баба есть баба, что с нее взять? Интересно, хоть немного денег у нее осталось?
Раздались возбужденные голоса, и вся компания ввалилась в гостиную. Сразу стало шумно. Охранник топтался у двери и держал в руках сумку, пока Кошкина не избавила его от "ценного груза". Анастасия отпустила прислугу и поинтересовалась, как прошло мероприятие, заодно велев накрыть на стол. А то, они с господином полковником уже пообедали, а вот "милая девочка" проголодалась. Кошкина поблагодарила хозяйку и извинилась, что ей нужен Петр Петрович на пару слов. Пока накрывают на стол, они могут побыть в саду наедине. Разумеется, синьора Вандерберген была не против, и лишь по улыбке можно было понять ее мысли — "эх, молодежь!". На что мадемуазель Кошкина очень натурально засмущалась и утащила Никитина из дома в сад. Полковник понял, что не ошибся в своих подозрениях.
— Мурка, что случилось? Почему так долго?
— Проблема, Слон. Меня раскрыли. И есть разговор...
Когда к делу подключились знающие люди, шопинг перешел на более высокий уровень. Миловидная девушка Кармела Росси — горничная синьоры Вандерберген, хорошо говорила по-русски и оказала неоценимую помощь в деловых переговорах. Выяснив, что конкретно нужно гостье из России, они не стали связываться с многочисленными магазинчиками, торгующими ширпотребом, а сразу направились в небольшой салон, где цены отпугивали покупателей лучше, чем сторожевые собаки. Но здесь можно было купить действительно дорогие и качественные вещи, в том числе и французские. К сожалению всего, что требовалось Кошкиной, в наличии не оказалось, поэтому отправили посыльного в другое место, клятвенно заверив, что нужный товар будет. А пока суть да дело, занялись остальным. Когда все покупки были сделаны, Кармела предложила перекусить в небольшом ресторанчике поблизости, где хорошая кухня. Кошкина не возражала. За обедом они разговорились. Охранника и водителя — в прошлом подполковника Матвеева и поручика Зорина Вооруженных Сил Юга России, очень интересовало, что же случилось с их страной, за которую они воевали. Кошкина постаралась выдать дозированную информацию, не вдаваясь в подробности, но и это было сродни откровению свыше. Говорили долго, причем от Кошкиной не укрылось, что Матвеев посматривал на нее со скрытым интересом. Списав все на мужское внимание, она продолжала изображать из себя недалекую "сестру милосердия", на которую положил глаз "господин полковник", но ситуация в ресторане ей не нравилась. За ними наблюдали. И скорее всего, причиной послужила их русская речь. Народу в этот час было немного, их разговор был хорошо слышен. Не меняя тона разговора, она обратилась к Матвееву.
— Николай Федорович, Вам не кажется, что наши персоны явно кого-то заинтересовали?
— Вы тоже заметили, Вера Ивановна?
— Да. И похоже, просто так нам уйти не дадут. Оружие у вас с собой?
— Оно всегда со мной. Евгений, сейчас рассчитываемся, и ты идешь к машине. Вера Ивановна и Кармела, вы сидите за столом и мило беседуете, пока Евгений не заведет мотор. Потом идете к выходу, не оборачиваясь. Я за вами. В случае чего — сразу падать на землю и не вздумать геройствовать. Все понятно, мадемуазель?
— Понятно, Николай Федорович. Ждем вашу команду...
Вокруг ничего не изменилось. Только трое человек, сидевших неподалеку, покинули зал ресторана. А один ушел еще до этого. Их водитель вышел из-за стола и вскоре донесся звук работающего мотора. Мурка встала, и мило щебеча о каких-то глупостях с Кармелой, отправилась к выходу. Она уже поняла, что это не покушение. Ничто не мешало ликвидировать их еще в ресторане. Это попытка похищения. А кого из них четверых скорее всего хотят похитить? Вот то-то...
Визг тормозов резко остановившегося автомобиля не стал для нее неожиданностью. Оттолкнув Кармелу, она выхватила два пистолета и выстрелила в того, кто выскочил из машины и бросился к ней. Но сбоку напал второй, стоявший до этого на тротуаре, и явно не ожидавший такой прыти от смазливой дамочки. Мурка не стала устраивать поединок в голливудском стиле, а снова пустила в ход оружие, действуя по принципу "лучше старенький ТТ, чем дзю-до и карате". И тут сзади загремели выстрелы. Резко отпрыгнув в сторону и укрывшись за афишной тумбой, чтобы держать в поле зрения упавшего противника, Мурка приготовилась открыть огонь, но надобности в этом больше не было. Матвеев палил с двух рук по нападавшим, одновременно уходя перекатом. Зорин стрелял, не выходя из машины. Через несколько секунд все было кончено. Автомобиль похитителей попытался скрыться, но еще один выстрел Матвеева в боковое стекло достал водителя. Машина дернулась и заглохла. И тут раздался визг. Кармела дала волю чувствам. Испуганные прохожие осторожно выглядывали из-за подвернувшихся укрытий. Полиции, как всегда, не было.
Кошкина осмотрелась и убедившись, что опасность миновала, подошла к лежавшему на тротуаре налетчику, держа его на прицеле. Но вскоре убедилась — контроль не требуется. Подошел охранник, по-прежнему держа в руках два немецких пистолета "Парабеллум". Мельком бросил взгляд на труп и проверил следующего.
— Готов. Хорошо стреляете, Вера Ивановна. Ничего мне сказать не хотите?
— Что именно, Николай Федорович?
— Будете продолжать утверждать, что Вы сестра милосердия с плавучего госпиталя?