Хорошо, что достопочтенный лорд Фаргус пожелал помочь верным сподвижникам Короля и, не мешкая, отправил по следам беглянки отряд профессиональных охотников. Эти поймают, не упустят, сколько таких беглых дур на их счету?
В небе злобно провыл виверн, опускаясь к самой крыше замка и позволяя похолодевшему, но не показавшему страха Байрусу взглянуть в красные, светящиеся глаза седока. Локк пытался удержать взгляд, но чужая воля, ледяная и свирепая оказалась сильнее, и ему пришлось отвести глаза, ощущая морозный озноб во всем теле.
Описав еще пару кругов над замком, черные монстры умчались прочь. Что они вынюхивали? Возможно, вернулись проведать караульный отряд и, обнаружив в лаПлава вражеское подкрепление, обозленные, поспешили с этой новостью к командиру.
В раздумьях, молодой генерал не заметил, как на дороге, пересекающей луг, показались всадники. Две стремительные фигуры приближались к замку. Грациозные легкие лошади светлой масти несли седоков к воротам. Байрус насторожился, сразу поняв по облику незнакомцев, что в лаПлава снова пожаловали эльфы. Да не простые солдаты, а, по всему, кто-то из знати.
Эльфов пропустили, забрали коней и проводили в замок. "Что за день посещений?" — генерал смерил хмурым взглядом расстояние ото рва до кромки леса, укрытого темной шапкой хвойных лап. Предчувствие подсказывало ему, что эти посетители не последние на сегодня. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, Локк твердой походкой проследовал внутрь.
В конюшне суетились слуги, расседлывая и разнуздывая невиданных доселе коней. Главный конюх нервно покрикивал на подчиненных — не дай бог с лошадями что случится — такие ведь целого состояния стоят!
Тем временем визитеры прошли в зал, где их уже ожидали лорд Альтей, Локки и королевский посланник — благородный лорд Фаргус.
Пришельцы скинули капюшоны светлых, сияющих жемчужинами и перламутром дорожных плащей, неподобающе шикарных для обычных людей. Байрус невольно вздрогнул, увидев роскошную копну светло-русых волос рассыпавшихся по плечам, как оказалось, гостьи.
Девушка, невысокая, стройная и светлоглазая, на первый взгляд сильно походила на эльфийку, однако, если рассмотреть внимательнее, становилось заметно — она человек. Об этом говорило и отсутствие характерных эльфийских ушей и совсем неэльфийский разрез глаз, умело исправленный изощренным макияжем. Ее спутник, напротив, был самым настоящим эльфом, хотя и отличался излишне высоким ростом и богатырским телосложением, нехарактерными для последнего.
— Позвольте представить вам нашу дорогую госпожу, принцессу Нарбелию, любимую дочь Короля и ее благородного спутника, принца Тианара, верного друга и союзника, — заученно продекламировал Фаргус.
Леди Локк восхищенно поклонилась, бросив тревожный взгляд на замешкавшегося сына. Альтей так же отвесил самозабвенный поклон, и, поднявшись, махнул слугам, чтобы те принесли еще два кресла для вновьприбывших.
Тианар и Нарбелия сели. Девушка мягко улыбалась, ловя на себе восхищенные взгляды — для нее это было естественно. Любимица Короля, наследница Королевства, к тому же писаная красавица. Не вслушиваясь особо в разговор мужчин, она украдкой считала мимолетные взгляды, которые кидали на нее собеседники Тианара.
— ... Король готов принять помощь эльфов, — Фаргус задумчиво покрутил черный ус, — однако..., — он не успел договорить, Нарбелия, казалось бы совсем не вникающая в беседу, неожиданно ловко подхватила нить разговора:
— Вы, наверное, хотели рассказать о моей сестре?
— Именно о ней, прекрасная госпожа! — учтиво закивал Фаргус.
— Простите нам с отцом это недоразумение, — девушка царственно поднялась с кресла и, сопровождаемая липким шлейфом мужских взглядов подплыла к Фаргусу. — Моя сестра, Лэйла, постоянно доставляет проблемы. Из-за того, что она заключила перемирие с восточными племенами степных гоблинов, мы едва не потеряли наших эльфийских союзников, — нежная рука чуть заметно коснулась руки Фаргуса, приводя в трепет щеголеватого лорда.
— Но она же дочь Короля? Как и вы? — леди Локк смерила принцессу строгим взглядом. — Неужели Король не может приказать ей?
— Приказать? — Нарбелия ехидно улыбнулась. — Лэйла — моя старшая сестра, своевольная и несговорчивая. Пусть она и отказалась от престола в мою пользу, но оставила за собой полное право власти в одном единственном городе — Ликии.
— Ваша сестра очень умна, — Байрус бросил на принцессу прямой цепкий взгляд. — Ликия стоит целого Королевства, не так ли?
— Так, — кивнула Нарбелия, полыхнув глазами и усаживаясь на место. — Теперь этот город независим и свободен, подобно вашему замку. Однако, как показывает опыт, один город ничто перед целым Королевством. Время покажет, стоило ли моей милой сестрице самовольничать.
— О, да! — тут же подхватил Фаргус. — Королевство должно быть единым, подобно снопу соломы, что не порвать руками. А что мы видим кругом? Свободные замки "ломаются" Северными словно отдельные колоски — легко и быстро, — лорд повернул свое моложавое бодрое лицо к Альтею. — Так что, прошу, мой друг, подумайте.
— Мы подумаем! — тут же рявкнул Байрус, не давая Альтею открыть рот и поспешно переводя тему. — У нас уже все решено, — он многозначительно переглянулся с матерью.
— Вот и хорошо, — заулыбалась, сияя, Нарбелия. — Прошу, Тианар, пригласи нашего друга в зал.
— Благородные господа, — эльф поднялся и церемонно поклонился остальным призывая к вниманию, — позвольте мне представить вам честь и силу наших союзников — господина Тоги.
Присутствующие удивленно уставились на темный проем двери. По коридору что-то зашуршало, пахнуло серой и раскаленным металлом. Слуги, дежурившие у входа, в страхе попятились.
Шурша длинным, укрытым плотной мозаикой чешуи, хвостом по истертым камням замка в зал вошел дракон. Немая сцена среди присутствующих красноречиво указывала на шок, произведенный таким визитом.
— Не бойтесь, господа, наш друг не опасен для вас. Союз с драконами — старинная привилегия Высокого народа эльфов, — разряжая гнетущую обстановку уверил остальных эльфийский принц.
Дракон, между тем, с глухим металлическим лязгом уселся на пол, заинтересованно изучая присутствующих изумрудно-зелеными глазами.
— Союз с драконами? — Байрус даже привстал, с интересом разглядывая диковинного зверя. — И в чем же он заключается?
— В том, что мы берем молодых драконов на службу в армию. Гильдия драконов подписала контракт с Высоким народом.
— Позвольте, Гильдия драконов? Но, насколько я знаю, в Гильдию драконов вступают не драконы, а люди с драконьей кровью, — подал, было, голос Альтей, но эльф рассерженно прервал его:
— Это имеет какое-то значение?
— Имеет, — голос тихий и холодный, с сильным южным акцентом прозвучал неожиданно из темного угла зала. — Одно дело истинные драконы и совсем другое, те грязные полукровки, что зовут себя Гильдией!
Фигура в темном плаще отодвинулась от стены. Эльф вздрогнул и схватился за меч, Байрус вскочил как ошпаренный, даже холоднокровная леди Локк вскрикнула от неожиданности.
Не обратив на всеобщее волнение должного внимания, новый гость бесшумно, как кошка прошел в центр зала. Повеяло холодом, словно где-то во мраке темного угла приоткрылась дверь незримого склепа.
Байрус медленно сел в свое кресло, напряженно разглядывая незнакомца: "Как он оказался здесь? Когда? Как прошел?" — генерал ворошил в мыслях последние события, покрываясь холодным потом от страшной догадки, осенившей его.
— Позвольте представить вам еще одного нашего союзника, господа, — поспешно объяснил происходящее Фаргус, указывая на человека в плаще и, видимо, всячески пытаясь уладить недоразумение.
Дракон, тем временем, оскалил клыки размером с ладонь, готовясь броситься на обидчика. Принцесса Нарбелия, вскочив со своего кресла, успокоила его жестом, бросив на прибывшего незнакомца милый взгляд, однако, тот словно не заметил этого. Удивленная и раздосадованная Нарбелия, привыкшая к тому, что все мужчины провожают ее завороженными глазами, смущенно села, искоса посмотрев на Тианара, который напрягся так, что на висках забились жилки.
— Тише, Тоги, прошу тебя, не сейчас, — шепнула она дракону, который, меряя оскорбившего пылающим взглядом, сердито стукнул по полу могучим хвостом.
— Я же говорю, что это не дракон, а просто дворовая шавка. Истинный дракон не терпит над собой власти, — незнакомец ногой отодвинул от стены кресло и уселся в него, скинув с головы капюшон.
Ровные черты лица, лишь слева, по самому краю, тронутые гниением, исказились от улыбки.
"Зомби?" — Байрус сжал побелевшие от напряжения пальцы на рукоятке меча, отметив с облегчением, что Тианар сделал то же самое. Таких зомби он еще не видел. Кем бы ни был этот человек при жизни, даже по ее окончанию он не утратил нереальной завораживающей красоты, словно его посеревшее, с синими прожилками лицо миллиметр за миллиметром, безошибочно, вылепил мастер-гений. Однако, и при всей этой красоте, один взгляд белесых, выцветших глаз, исполненных могильным холодом, повергал в трепет, заставляя сердце сжиматься от страха и отвращения.
Нарбелия задрожала, взглянув на Тианара изумленно и испуганно, тот же, в свою очередь, побагровел от ярости и сильнее сжал кулаки:
— Мертвец? Как вы могли договариваться о чем-то с мертвецом, лорд Фаргус?
— Этот союз нам необходим. Он единственный, кто способен противостоять черным всадникам Севера, — тут же оправдался лорд, однако холодный голос бесцеремонно прервал его:
— Черные всадники Cевера, — жуткий мертвец смерил небрежным, высокомерным взглядом каждого из присутствующих, остановившись на эльфийском принце. — Я вижу, мои милые братики доставляют вам проблемы? Вы обратились по адресу, господа. Попали в самую точку, — мертвые бесцветные глаза на неподобающе красивом лице полыхнули оранжевыми огоньками, — вот только претит мне помогать слугам Короля наряду с компанией полукровок и эльфов, — на лице мертвеца мелькнула тень отвращения. — Вы же знаете, что я ненавижу эльфов, так же сильно, как и их грязных метисов, которыми они наполнили все вокруг. Рогатые лошади в лесах — якобы единороги, людишки в ящериных шкурах — драконы! Безмозглые бабы мнящие себя эльфийками....
— Уймись, Хайди! Уймись сейчас же! — Фаргус неожиданно сменил свой примиряющий деловой тон, дойдя до визга и побагровев от злости. — Если ты хочешь получить то, что просишь за свою работу — без эльфов не обойтись!
— И что же господин Зомби хочет получить за свою работу от грязных эльфов? — ехидно произнес Тианар, мастерски сдерживая гнев.
Байрус удивленно отметил про себя такую крепкую выдержку.
— Лишь самую малость, — бесцветные глаза испытующе уставились на принца, заставили гордого эльфа потупить взгляд. — Хочу вернуться обратно.
— Обратно? — переспросил его Тианар, испытующе вглядевшись в мертвые глаза заносчивого зомби .
— Обратно, в этот мир. Со всеми его страстями и наслаждениями. Вы ведь, принц Тианар, меня понимаете?
Мертвец миролюбиво сложил на груди руки и наклонил голову, напомнив позой напоминая благочестивого священнослужителя. От этого зрелища Альтея, тихо молчавшего на протяжении беседы, передернуло.
* * *
— Как можно доверять мертвецам, а тем более заключать с ними сделки? — недоумевала Нарбелия, едва успевая за Тианаром, который широкими шагами направлялся в специально подготовленные для высоких гостей апартаменты.
— Лорд Фаргус никогда не ошибается. Твой отец всегда доверял ему, — эльф хмуро осмотрел увешанную гобеленами комнату и огромную кровать с балдахином. — Не забивай свою прекрасную голову догадками, просто доверься старому псу Фаргусу. Он умеет проворачивать сделки и заключать военные союзы, — принц откинулся на кровать, притягивая за руку Нарбелию. — В этой деревне комнаты обставлены как у престарелых служанок древней прабабки!...
Спустя пару часов отдыха знатные гости вернулись к столу. Подали ужин. Нарбелия принялась лучезарно улыбаться лордам, ехидно косясь на своего спутника, однако тот был погружен в себя. Принцесса тоже перестала улыбаться, увидав, как в зал церемонно прошествовала леди Локк, наряженная в точно такое же, как у Нарбелии, платье — медное с жемчугом.
Леди Альтей, бледнея и спотыкаясь, юркнула к мужу и затихла, испуганно взирая на остальных. Байрус сел около матери, пробежал глазами по залу, мысленно сосчитав присутствующих — прибавились пара капралов из местных и из королевских. Дракон эльфа и имперской принцессы уселся возле входа. Генерал метнулся глазами по дальним углам зала. У дальней колонны в полумраке замерла фигура. "И он здесь!" — Байрус облегченно выдохнул. Враг был в поле зрения, и это немного успокоило Локка. Отметив среди присутствующих всех потенциально опасных, генерал попытался вникнуть в уже начавшийся разговор...
— Прискорбно, но беспорядки дошли даже до эльфийской столицы, — продолжал начатую беседу Тианар. — Недавно в центре города были найдены следы страшного преступления. Кто-то совершил жертвоприношение.
— Есть жертвы? — попытался влезть в разговор Альтей, тут же поняв абсурдность вопроса.
— Две эльфийские девы, единорог и, — эльф поднял тяжелый взгляд на лорда Альтея, — юный дракон.
— Какой ужас, — хором выпалили леди Локк и леди Альтей, причем последняя сделала это совершенно искренне.
Байрус поморщился, глядя, как неумело и наигранно его мать пытается изобразить сочувствие.
— И какие у вас по этому поводу мысли? — Фаргус, поигрывая в руке серебряным кубком, посмотрел в глаза эльфу.
— Некромант, — коротко бросил в ответ тот, а Нарбелия сжала губы и сцепила пальцы так, что они побелели.
— Опять эти чертовы некроманты! — Байрус шарахнул кулаком по столу, золотая ваза с виноградом полетела на пол.
Резкий звук, оказавшийся хлопаньем в ладоши, сопровождаемый тихим хриплым смехом донесся из темноты зала:
— Браво, принц! Как ловко вы определили это, — бесцветные стеклянные глаза отражали оранжевое пламя горящего канделябра.
— А для вас, господин Зомби, зверское убийство — вовсе не преступление, как я вижу? — сверкнув глазами, бросил в ответ эльф, все с тем же ехидным дипломатизмом.
— Что вы, мой друг. Мне искренне жаль бедняжек. Нежная плоть прекрасных юных эльфиек, искромсанная кинжалом зазря, — зомби снова скривился в улыбке, приняв наигранно благочестивый вид, — могла бы пригодиться и для другого, но, милейший, с чего вы взяли вдруг, что то был некромант?
— Некромантия — темнейшая из магических наук, — на этот раз Тианар не отвел взгляда, хмуро вперившись в бликующие золотыми огоньками глаза.
— Мой друг, я вижу, у вас во всем виноваты некроманты. Курицу собаки разодрали — некромант, баба в колодце утопилась — некромант, рожь не всходит — тоже он, — мертвец подошел к столу и бесцеремонно взял кубок с вином, предназначенный одному из гостей, — только, поверьте мне, уважаемый, некромантия — далеко не единственная темная наука, и жертвоприношений в ней я что-то не припоминаю.
— Кто же виновен, по-вашему? — Фаргус задумчиво покрутил ус, глядя на спорящих эльфа и мертвеца.