Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Н-нет, — дрожащим голосом ответила Гермиона.
Рон бросил что-то на перевод рун. Гермиона присмотрелась, а потом откинулась на спинку стула, и вопросила:
— Ну и что?
* * *
На этом, казалось, дружба Рона и Гермионы кончилась навсегда. Рона возмущало то, что Гермиона никогда не принимала попытки Живоглота сожрать Коросту всерьез. Гермиона же отстаивала невиновность Глотика и советовала Рону хорошенько поискать крысу под кроватями в спальне.
* * *
Без четверти одиннадцать команда Гриффиндора отправилась в раздевалку. День был прохладный и солнечный, дул легкий ветерок — полная противоположность осеннему дню, когда была игра с хаффлпаффцами. Видимость была отличная.
На поле выходили под оглушительные аплодисменты. Слизеринцы уже стояли на поле, и Флинт омерзительно щерил крупные, как надгробные камни, зубы.
— Вуд, Флинт, обменяйтесь рукопожатием, — сухим судейским тоном произнесла мадам Трюк. Капитаны обменялись рукопожатиями, покраснев от натуги, будто каждый пытался сломать сопернику пару кистевых костей.
— Седлайте метлы... По свистку... Три... два... один!
Гарри на своем эксклюзивном 'Нимбусе' взлетел в небо выше и быстрее всех... Хотя нет. Почти без отставания в небо взмыл Драко. Гарри присмотрелся, и с удивлением узнал 'Молнию' в метле своего соперника. 'Ого, да Малфой, похоже, настроен серьезно! И умудрился сохранить это в секрете, ведь в матче с Равенкло летал на своем 'Нимбусе'!'. Гарри парил над полем, высматривая золотой снитч, слушая краем уха, что говорит комментатор — сокурсник близнецов Уизли, Ли Джордан.
— Команды стартовали. Главное событие этого матча — 'Молния', на которой летает ловец Драко Малфой. Как пишет 'Волшебная метла', в этом сезоне на мировом чемпионате по квиддичу все команды отдадут предпочтение именно этой модели, вместо более качественной, но и намного более дорогостоящей метлы 'Нимбус Лимитед', одной из которых владеет Поттер...
— Вы не могли бы, Джордан, комментировать то, что происходит на поле, — прервал его голос профессора МакГонагалл.
— Перехожу к комментарию, профессор. Немного информации всегда полезно. Между прочим, 'Молния' имеет встроенный автоматический тормоз, который лишь немного уступает подобному в 'Нимбусе'. Но по остальным показателям эта метла лучшая в классе...
— Джордан!
— Сейчас, сейчас... Гриффиндорцы ведут игру, Кэти Белл рвется к кольцам...
Гарри пронесся мимо Кэти, высматривая, не мелькнет ли где золотое оперение снитча. Драко, не отставая, висел у него на хвосте, впрочем, несмотря на большую скорость обогнать Гарри он не мог. Малфой, несомненно, хорошо летает, но до скорости 'Молнии' еще не дорос...
Гарри резко прибавил скорость, и Драко, не успев среагировать, заметно отстал. Как раз в это время Кэти закинула в кольцо первый мяч, трибуна гриффиндорцев взорвалась восторженными криками, и тут Гарри увидел его — снитч порхал над самой землей у барьера, отделяющего трибуны от поля.
Гарри вошел в пике, Драко увидел его маневр и ринулся за ним. Гарри прибавил скорости, во всю реализуя появившееся преимущество. Снитч был всего метрах в трех... Но замеченный бладжер, посланный противником, заставил Гарри сделать кульбит — и желанная добыча исчезла из виду.
По трибунам гриффиндорцев пронеслось разочарованное 'о-ох!', слизеринцы же приветствовали своего загонщика бурными аплодисментами. Джордж Уизли в порыве чувств отправил второй бладжер в сторону обидчика, который избежал столкновения, повторив маневр Поттера.
— Гриффиндор ведет со счетом восемьдесят — ноль, — вещал комментатор. — Посмотрите, что вытворяет на 'Нимбусе' Гарри Поттер! Особенно видна сейчас точно выверенная балансировка, впрочем, 'Молния' не сильно уступит и по этому параметру. Здесь имеют значение сорт дерева метловища и вес ловца...
— ДЖОРДАН! ВАС ЧТО, НАНЯЛИ РЕКЛАМИРОВАТЬ МЕТЛЫ? КОММЕНТИРУЙТЕ МАТЧ!
Гарри снова вошел в пике, и Драко, решив, что он заметил снитч, рванул за ним. Гарри круто вышел из пике и опять взмыл с быстротой пули. Он давно разгадал тактику слизеринца — не искать снитч самому, а пристроиться ему в хвост. Ну, раз так, пусть пеняет на себя.
Именно в этом пике проявилась разница в маневренности — Гарри успел выйти из маневра, а вот Драко прочертил коленками землю, наверняка больно ударившись. Ну, так нечего следить! Ищи сам! И тут он увидел снитч — опять. Крохотный мячик парил в метре от колец Гриффиндора.
Гарри опять резко сменил направление и метнулся к снитчу. Никто ничего не успел заметить — миг, и звучит свисток к окончанию, а Гарри сжимает в пальцах победоносный мяч.
Команда набросилась на него с такой силой, что чуть не оторвала от метлы. А внизу на трибунах бушевали гриффиндорцы, кричали до хрипоты 'ура!'.
— Молодец! Молодец! — твердил как заведенный Вуд.
Алисия, Анджелина и Кэти зацеловали его, а Фред так крепко сжал в объятиях, что Гарри всерьез опасался потерять сознание из-за недостатка кислорода. Таким спутанным клубком команда и приземлилась на поле. Гарри соскочил с метлы и двинулся навстречу бегущим на поле гриффиндорцам.
— Отлично сработано, Гарри! — важно произнес Перси, очень довольный.
— Ты, Поттер, оказывается, просто гений! — орал Симус Финниган.
Гриффиндорцы во главе с командой, которая все еще была в алых мантиях, покинули стадион и двинулись к главному входу замка.
* * *
Праздновали так, как будто выиграли Кубок, пиршество и веселье длились до глубокой ночи. Фред с Джорджем часа на два отлучились и вернулись нагруженные бутылочками со сливочным пивом, шипучим тыквенным соком и пакетами, полными сладостями из 'Сладкого королевства'. Счастливый Джордж стал разбрасывать 'мятных лягушек' как конфетти.
— Еще один матч и кубок у нас в кармане! — веселились близнецы Уизли.
Только три человека не принимали деятельного участия в праздновании — Гарри и Бетти сидели вдвоем в кресле, окруженные сферой приватности, да Гермиона, завистливо посматривая на сферу, пыталась в шуме и гаме читать толстенную книгу.
— Иди к нам, Гермиона, поешь чего-нибудь, — позвал Невил, тоже считающийся ее другом, бросив взгляд на Рона — в каком он расположении духа, готов ли зарыть в землю боевой топор.
— Я и правда не могу, Нев, мне еще читать четыреста двадцать две страницы. — В голосе ее теперь явно звучали слезы. — И вообще... Рон не хочет сидеть со мной за одном столом.
На это нечего было возразить. Рон как раз в эту минуту высказался:
— Бедная Короста! Если бы ее не съели, она бы сейчас полакомилась 'пестрыми пчелками', она так их любила.
Гермиона расплакалась. Она захлопнула книгу, сунула ее под мышку, рыдая, побежала к лестнице, ведущей в спальню девочек, и исчезла из виду.
Праздник закончился в час ночи; пришла профессор МакГонагалл, одетая в домашний халат из шотландки и с сеточкой на волосах, и велела всем идти спать. Потом покосилась на все еще действующую сферу, и развеяла ее взмахом палочки. Гарри и Бетельгейзе сладко спали, укутавшись одним пледом. 'Все-таки, какие они еще дети', — подумала она, возвращая сферу на место. Кресло опять стало незаметным.
11. Кувырком.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а! Не-е-е-е-е-е-е-е-ет!
Гарри мгновенно проснулся, и впился в пространство всеми своими чувствами. Хлопнула дверь спальни мальчиков. Черная тень, пахнущая псиной и анимагией, стремительно метнулась мимо него в сторону проема портрета. Гарри уже хотел поднять палочку, но с удивлением обнаружил, что рука придавлена чем-то или... кем-то. Тогда он махнул в сторону неизвестного ладонью, применяя вышедшую за время обучения из привычки неклассическую магию, но тот уже скрылся.
'Олух!' — уничижительно заключил он. — 'Вот что значит — расслабился! Забыл как колдовать, поди!'
Тут он уловил своим обостренным слухом звуки из спальни третьекурсников.
— ...Блек! Сириус Блек! С ножом! — кричал Рон без передышки.
— Что?! — вопросил Дин Томас.
— Был здесь! Только что! Разрезал полог! Разбудил меня!
— Тебе это не приснилось? — уточнил Дин.
— Посмотрите на полог. Говорю вам, что он был здесь!..
Захлопали двери, из крыла мальчиков послышались сонные голоса:
— Кто кричал?
— Что случилось?
Видимо жильцы побежали на место событий, чтобы лично лицезреть нарушителя сна.
Общая гостиная, где находился Гарри, была освещена дотлевающими в камине углями, в углу аккуратная горка мусора, оставшегося после праздника. В гостиной — никого кроме них двоих.
— Ты уверен, Рон, что это тебе не приснилось?
— Говорю вам, я его видел!
— Почему такой шум?
— Профессор МакГонагалл велела всем идти спать!
В гостиную спустились девочки, зевая и поплотнее запахивая халаты. Прибывало и мальчиков.
Гарри осторожно трансфигурировал одежду в спальную, и постарался как можно тише растолкать Бетти. Сфера конечно, дело хорошее, но она не рассчитана на такое количество внимания, пусть и не направленного на кресло. Через пару секунд они сидели в кресле, Гарри притворно, а Бетти вполне натурально зевая. Он в синей шелковой пижаме, она в теплом махровом халате зеленого цвета.
— Прекрасно! Все проснулись? Значит, продолжим праздновать! — провозгласил неунывающий Фред Уизли.
— Все марш наверх! — скомандовал ворвавшийся в гостиную Перси, прикалывая к пижаме значок старосты школы.
— Перси, здесь Сириус Блек. Он был у нас в спальне. С ножом. Разбудил меня.
В гостиной стало тихо-тихо.
— Глупости! — сказал Перси, но было видно, что он потрясен. — Ты переел, и тебе приснился кошмар...
— Говорю тебе...
— Ладно, замолчи. Хватит!
В гостиную вернулась профессор МакГонагалл. Захлопнула за собой портрет с сэром Кэдоганом и обрушила на гостиную гневную тираду:
— Я, разумеется, счастлива, что Гриффиндор выиграл. Но всему есть предел! Перси, я от вас такого не ожидала!
— Я здесь ни при чем, профессор. Я только что приказал всем вернуться в спальни. Моему брату Рону приснился кошмар...
— Неправда, это был не кошмар! — обиделся Рон. — Я проснулся, профессор, а Сириус Блек стоит надо мной с ножом в руке!
МакГонагалл повернулась к Рону.
— Это смешно, — сказала она. — Как он мог пройти в гостиную мимо нашего стража?
— А вы у него спросите. — Рон указал пальцем на изнанку портрета сэра Кэдогана. — Спросите, не видел ли он...
Глянув на Рона с подозрением, МакГонагалл толкнула портрет и вышла. Вся гостиная затаила дыхание.
— Сэр Кэдоган, вы вот только что никого не впускали в башню?
— Как же, добрая леди, впустил. И даже выпустил!
— Выпустили... впустили? А... а пароль?!
— А у него они были! — гордо сказал сэр Кэдоган. — На всю неделю, миледи. Целый список на кусочке пергамента. Он их мне прочитал!
Профессор МакГонагалл вернулась сквозь узкий проем в гостиную. Гриффиндорцы оторопело молчали, профессор была бледна как мел.
— Какой, — дрожащим голосом начала она, — какой сказочный идиот написал на клочке пергамента все пароли недели и потом потерял его?
Гробовое молчание в гриффиндорской гостиной было нарушено слабым, испуганным всхлипом. Невил Лонгботтом, дрожа от макушки до пушистых комнатных тапочек, медленно поднял руку.
* * *
В ту ночь никто в башне Гриффиндора не спал. Все знали, что замок снова обыскивают сверху донизу. Собрались в Общей гостиной и ждали новостей. На рассвете в гостиную спустилась профессор МакГонагалл и сказала, что Блек опять ускользнул.
На другой день по всему замку были приняты более жесткие охранные меры. Профессор Флитвик учил главные входные двери распознавать Блека, а заодно и Беллатрикс Лестрейндж, о которой, кстати, ничего не было слышно, по увеличенным портретам. Филч носился по всем закоулкам и коридорам, заколачивал все щели и мышиные норы. Сэра Кэдогана уволили, его портрет отправили обратно на пустынную площадку восьмого этажа. На входе в башню Гриффиндора опять появилась Полная Дама, отреставрированная специалистами. Она все еще нервничала и согласилась вернуться на работу при одном условии: ей дадут дополнительную охрану. Специально для нее наняли грозного вида троллей, которые ходили по коридору, злобно хрюкали и мерились... дубинками.
Гарри обратил внимание на то, что многие тайные выходы из замка не перекрыты, но не беспокоился по этому поводу. Дамблдор лучше всех знал замок, это одна из особенностей директорского поста, и если он решил все оставить как есть — значит ему это зачем-то нужно. Правда, доверия к директору этот факт не прибавил.
Рон в мгновение ока стал знаменитостью. Первый раз в жизни не кто-то другой, а он был в центре всеобщего внимания. И надо сказать, ему это нравилось. Хотя он все еще окончательно не пришел в себя после ночных переживаний, он взахлеб рассказывал всем и каждому об этом происшествии, украсив его россыпью подробностей: 'Сплю это я и вдруг слышу, как будто кто-то что-то рвет. Я подумал — это во сне. Но тут, представляете, чувствую сквозняк... Проснулся, гляжу: полог с одной стороны сорван. Я повернулся, а он прямо надо мной стоит... как скелет. Волосы колтуном. В руке огромный нож, сантиметров тридцать, а то и сорок. Смотрит на меня, а я на него. Я как заору — и его как ветром сдуло'.
Прослушав эту душераздирающую историю, девочки со второго курса вернулись к своим делам. Гарри со своего места заметил саркастичную усмешку Бетельгейзе, мол 'Давай-давай, ври дальше'.
А вот Невил попал в опалу. Профессор МакГонагалл просто рассвирепела: навсегда отлучила его от Хогсмида, наложила наказание и запретила сообщать ему пароль. Бедный Невил каждый вечер теперь ждал у портрета с Дамой, пока кто-нибудь подойдет и проведет его, дежурные тролли, фланирующие по коридору, смотрели на него с большим подозрением. Но конечно, самому суровому наказанию Невила подвергла бабушка — все остальное было так, пустяки. Два дня спустя после вторжения Блека она прислала ему Громовещатель. Эта позорная кара обрушилась на Невила во время завтрака.
* * *
В субботу утром Гарри уже выходил из дверей замка с Бетти под ручку, как на него буквально налетел Филч.
— Куда это ты со своей подружкой собрался, Поттер? Тебе теперь запрещено ходить в Хогсмит! — брызжа слюной, заявил он.
Гарри повернулся к своей спутнице:
— Какая невоспитанность! — а потом сообщил завхозу: — Мое разрешение может отменить только директор Дамблдор, при этом он должен подтвердить отстранение официальным документом. У вас его нет? Вот и замечательно... Повар, работающий у мадам Паддифут, как раз начинает печь пироги для русской комнаты. Думаешь, успеем, Бетти?
Но тут на помощь завхозу явился человек, которого Гарри совершенно не ожидал здесь увидеть.
— Спешу вас огорчить, Поттер, но вам, все же, не суждено сегодня отведать замечательных блюд Джеффри Адонгейба. Мистер Филч, вот официальное подтверждение, — Мастер Зелий, профессор Снейп протянул Филчу свиток гербовой бумаги. Гарри перехватил документ на полпути и развернул.
— Так... 'Запрещено показываться на глаза за воротами замка Хогвартс, по причине крайней опасности...' Ну-ну... Бетти, милая, иди пока без меня. Я здесь разберусь, — произнес Гарри, протягивая свиток завхозу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |