Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер. Тот самый?


Автор:
Опубликован:
28.12.2011 — 04.06.2013
Читателей:
87
Аннотация:
ОБНОВЛЕНО 20/02/12 Фанфик по вселенной "Гарри Поттера"
Disclaimer: All registered trademarks are owned by their owners. I am not using them to make money, or something like that. Фатальная непредусмотрительность при создании последнего крестража стоила Волдеморту тела и огромного куска знаний. Что же будет делать Гарри, который действительно стал равен Темному Лорду?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Почему же ты так желал встретиться со мной? — Гарри был чуть удивлен — с чего бы Бетельгейзе прятать все мысли о нем за искусственными блоками? Такие блоки возникали, если давать клятву, заключать договор, и такое прочее... 'Но причем здесь я?' — подумал он.

— Как, разве я не сказал, что убийство грязнокровок, чем мы и занимались с моей малюткой Бетти, потеряло для меня смысл? Уже много месяцев моя новая цель — ты. Я внушил Бетти написать на стене собственное прощание, а самой отправиться сюда вниз и стал тебя ждать. Тут она пришла в себя, билась, брыкалась, кричала — словом страшно мне надоела. Но в ней уже маловато оставалось жизни — слишком много сил она вложила в дневник, то есть в меня, зато я благодаря этому смог покинуть его страницы... Я жду твоего появления с первой минуты, как мы с ней вошли сюда. Я знал, что ты придешь. У меня к тебе много вопросов, Гарри Поттер...

— Каких же?

— Первый вопрос. — Реддл располагающе улыбнулся. — Как это вышло, что ребенок, не обладавший особенными способностями, смог одолеть величайшего в мире волшебника? Как ты спасся, отделавшись только шрамом, а Лорд Волдеморт утратил всю свою мощь?

В его алчущих глазах загорелись странные красные огоньки.

— А почему это тебя так волнует? — тихо спросил Гарри, уже зная ответ.

— Волдеморт — это мое прошлое, настоящее и будущее, — произнес с расстановкой Реддл. — Теперь тебе все понятно? — У Реддла даже сел слегка голос. — Я так называл себя еще в Хогвартсе, естественно, лишь среди самых близких друзей. Я не собирался вечно носить имя этого ничтожества, моего маггловского папочки. Я, в чьих жилах с материнской стороны течет кровь великого Салазара Слизерина! Называться именем вульгарного маггла, который отказался от меня еще до моего рождения, обнаружив, что его жена, видите ли, колдунья? Ну уж нет! И я, Гарри, создал себе новое имя. Я знал: наступит день, и это имя будут бояться произносить все волшебники, потому что я стану самым великим магом мира!

— Не льсти себе, ты не стал величайшим магом. — Гарри подпустил чуть магии в голос, что придало голосу ужасающую глубину. — Жаль тебя разочаровывать, но величайший маг мира — Я! — возгласил он. — Mutos idolonum: sigillum! — подстраховался Гарри формулой проявления призраков, — Incarcero! — заклинание пришпилило Реддла к колонне, украденная палочка, которой тот так и не воспользовался, выпала из его руки, и откатилась куда-то в сторону бессознательной хозяйки.

— Ты слишком много о себе возомнил, фантом. Да, ты создал себе 'тело', воскресил в себе воспоминания о былом могуществе — но на самом деле ты сейчас — ничто. Все, что у тебя есть, твое тело, магия, жизнь — украдено тобой у девочки, которую ты поработил. Без нее ты бессилен!

Лицо Реддла потемнело, пересилив себя, он скривил его в улыбку.

— Да, ты прав. Я почти бессилен в этом состоянии. Почти! — Реддл повернул голову в сторону статуи Слизерина:

— Говори с-со мной, С-слиз-зерин, ввеличайш-ш-ший из-з Х-хогвартс-ской Четверки!!! — исступленно проорал он.

— Alo asto! — Гарри усилии чары на Реддле и перевел их в форму, не требующую контроля.

— Clypeus deorum! — на мгновение вокруг него вспыхнули тысячи стеклистых шестиугольников, сложившись в нечто, вроде сплошного, без единой щели и угла, доспеха. — Ну, теперь побегаем.

Гигантское лицо Слизерина пришло в движение. Гарри отчетливо различал, как раскрывается каменный рот, образуя черное жерло. Что-то во рту шевелилось, выползало наружу из чрева.

И василиск во всей красе предстал перед Гарри. Вот он повел треугольной головой из стороны в сторону, будто принюхиваясь, а затем обратил свой взор на Гарри Поттера.

Послышался хрустальный треск, с каким обычно раскалываются стекла, но щит, вспыхнув на мгновение всеми сегментами, выдержал. Вот только Гарри без удивления ощутил, как кровь потекла из носа и ушей... 'Еще два удара... Я выдержу только два удара...'

Василиск, кажется даже недоуменно зашипев, ринулся на Поттера, стараясь протаранить его головой. Что удивительно — змей видимо мог включать и отключать убийственность взгляда по желанию. Но не тут то было! Маг выставил перед собой открытые ладони, и вся масса змея остановилась буквально в десятках сантиметров от него, будто уткнувшись в невидимую стену. А потом змей и вовсе был отброшен в сторону повелительным хлестким ударом.

— Avada Kedavra! — вспышка зелени разлилась по залу, но ужасное Непростительное проклятье, пугало любого мага или другого человекоподобного существа смогло лишь опалить шкуру Принца змей. Тот даже никак не отреагировал. Вместо этого он опять сверкнул глазами.

Снова треск, снова боль. Крови в этот раз оказалось больше, да к тому же Гарри буквально чувствовал, как лопаются сосуды в глазах, а мана стремительно утекает из структуры щита. Да, единственное ограничение 'Божественной защиты' — невозможность подпитки. Сотворить ее может даже сквиб, проверено, вот только его щит не выдержит даже тычка пальцем. Той энергии, что смог вложить в заклятье Гарри хватило бы для прокола боевой защиты Хогвартса или отражения десятка Смертельных Проклятий.

'Один удар... Как же все-таки пробить эту тварь!?'

— Artus Clades! Malleus gravita! Aliquam vitae! Ingens Stiria! Retributio Aten! — но ни оглушительный разряд Молнии, ни Гравитационный Молот, ни Пресыщение Жизнью, ни колоссальная Сосулька, так же, как и луч Испепеляющего Света, температурой под пяток тысяч градусов — ничто не смогло пронять защиту василиска.

А василиск посмотрел в третий раз. И сейчас Гарри ощутил мощь Принца змей. Он будто пытался удержать небо, подобно греческим атлантам — такое ощущение у него сложилось. А это значит, что заклинание щита выдохлось, и теперь распадется...

И тогда Гарри подумал, что ему нечего уже терять — видимо, он почти проиграл, будучи слишком самонадеян. У него оставалось последнее оружие, которое было признано 'вероятно-действенным', из всей той огромной кучи знаний, которыми он обладал.

От его голоса буквально повеяло древностью, когда он начал читать:

— (Kana.neg pang.alantop — maren.tap.han.tu menga.tap neg gizi.negtep) (Kana.neg salit.atep gamalanta.neg p.angil) (Kuk.tep.en k.otip ang p.angil ut kolomek.hat neg dit.top) (Kana.neg pang.alantop).

Слова древнего наречия атлантийцев гулко раздались под сводами Тайной Комнаты. А над Гарри жгуты золотистого света, появляющиеся из ниоткуда, собирались в пылающую воронку, направленную зевом прямо на застывшего змея. Перед тем, как сказать ключ, что отпустит всю мощь древнего Взывания на василиска, Гарри показалось, что он увидел неуверенность в глазах змея. 'Да нет, он же не разумен!'

Но Принц змей, древний василиск, был разумен. Он распростерся на полу, а потом начал совершать телом странные движения, то перетекая из места в место, то застывая на мгновение в какой-то необыкновенной композиции. Будто змей чертил в воздухе трехмерные знаки... Но Гарри всего этого не видел, поглощенный удержанием канала к Извечному Хаосу, П.ангилу.

— P.angil! — наконец прозвучало слово-Ключ, и маленький телепорт, созданный усилиями Поттера и древним Воззванием, выплюнул в сторону врага комок Нечто, облеченный в покровы золотого света. Свет нужен был скорее, чтобы защитить мир от снаряда, нежели снаряд от мира...

Но змей защитился. Его тело застыло в последнем 'знаке' — он изобразил нечто вроде вогнутой поверхности, если, конечно, мысленно соединить изгибы его туловища одной плоскостью. А в центре этой импровизированной полусферы возник зеленый глаз портала, откуда потянуло Бездной. И комок Хаоса канул в нее, как камень в воды океана.

Спецэффекты погасли. Гарри, дезориентированный последним колдовством, стоял совершенно беспомощный... Змей приготовился к последнему прыжку...

И Реддл уже распахнул рот для демонического хохота...

Но тут, с орлиныным клекотом откуда-то из-под потолка спикировал феникс директора, прикрыв Гарри своим телом. Змей тут же вперил ставший материальным взор в птицу. Между ними будто шла незримая для всех, кроме оклемавшегося Гарри, борьба. Парень же наблюдал, как луч взгляда Принца змей медленно продавливает огненную сферу защиты Принца птиц. И вот феникс не выдержал. Последним усилием, перед тем как обратиться пеплом, он выжег глаза василиска. Казалось бы, на этом все, но...

Гарри метнулся к горстке пепла, из которой через пару часов возродится новый феникс, и выхватил оттуда редчайшую драгоценность — Суть феникса, возникающую именно при таких, невероятных обстоятельствах.

Теперь все стало проще. Феникс, помимо уничтожения главного оружия змея, сделал еще одну важную вещь — создал две зияющие дыры в защите василиска. Миг, и Авада отправилась на свидание с безобидным теперь змеем, а Гарри подошел к Тому Риддлу.

— Прощай, неудачная копия. Теперь ты умрешь. Occidere spiritum! — и фантом исчез. Гарри спешно направил палочку на дневник: — Leporem cantamen! — и наблюдал, как рассеивается вся темная магия Томаса Марволло Риддла. Дневник же так и остался неповрежденным.

— Гарри... — вдруг тихо донеслось до него. Учитывая усиленный слух, шепот был практически не слышим.

Гарри бросился к Бетельгейзе — за всем произошедшим ее присутствие как-то отошло на задний план.

Она была плоха. Дневник Тома выкачал из нее практически все силы, это было видно по мертвенной бледности кожи, потухшему взгляду и тусклой, почти серой ауре.

— Держись, я сейчас. Vegeto torulus! — взгляд ее прояснился, сердцебиение ускорилось, кровь прилила к коже, возвращая естественный цвет. — А теперь — Sanatio!

Бетельгейзе почувствовала, как холодное дыхание смерти покидает ее тело, проясняется разум. Гарри наблюдал, как наполняется красками аура.

— Somno agitur, — тихонько произнес он последнее заклинание, заклинание целительного сна.

— С-спасибо... — прошептала девочка. — Ты уже второй раз меня спасаешь... а я тебе так и не рассказа-а-а... — и, сладко зевнув, уснула.

Гарри вздохнул, думая, что знает, о чем хотела рассказать ему Бетти — конечно о своем участии в этой истории. Он ошибался, но ему не долго осталось заблуждаться относительно этого своего вывода... Так вот, со вздохом Гарри поднял на руки спящую девочку, и зашагал к выходу.


* * *

Когда он ввалился в учительскую, сам в безукоризненно чистой мантии, но с грязной и промокшей (а в Комнате пол был грязен и влажен) Бетельгейзе на руках, на это почти никто не обратил внимания. Все внимание было сосредоточено на трех других людях — Гилдерое Локхарте, загнанно прятавшемся за своими уже собранными чемоданами, Люциусе Малфое, который самозабвенно орал на него, и Альбусе Дамблдоре, с лукавой улыбкой смотрящем на все это.

— Вы же герой! — орал Малфой. — Идите и достаньте оттуда мою дочь! Вы же великий маг, победитель столь многих опаснейших существ! И вообще! Что это за чемоданы? Неужто... вы собрались бежать?! А может, и все описанное в ваших книгах — ложь?

— В-в-вообще-то т-так и есть... — робкий и какой-то растерянный голос Локхарта раздался из-за горы чемоданов. Похоже, Гилдерой и сам не понял, что сказал, так как находился в абсолютной прострации.

— Что вы сказали? Дамблдор! Как Глава Совета Попечителей я требую, чтобы этого жалкого идиота сняли с должности! Я не желаю, чтобы моих детей учил этот... этот!..

— Хорошо, Люциус, я запомню твою просьбу, — спокойно, чуть хрипловато сказал директор. — Но я все же попрошу тебя обратить внимание на дверь. Там ты можешь найти... нечто небезынтересное.

— Что? На дверь?.. — Люциус Малфой недоуменно развернулся, и увидел Гарри с Бетельгейзе на руках. На лице лорда Малфоя мелькнуло какое-то чувство, но было быстро вытеснено радостью пополам с беспокойством за свою дочь.

— Телли! Телли, доченька! — лорд Малфой, позабыв обо всем, включая окружающих, сбросил маску спесивого аристократа. Он подбежал к Гарри, и аккуратно принял у него из рук девочку.

— Телли! Очнись! Что с ней? Дамблдор? Мадам Помфри? Что с моей дочерью?

— Полагаю, она под воздействием целительного сна 'Somno agitur', поэтому успокойся, Люциус. Превосходное исцеляющее, Гарри. Где ты ему научился?

— В библиотеке, такая красная книга в секции для специальности 'колдомедик'. 'Применение целительских чар, в обстановке, приближенной к боевой'. — У Гарри был готов ответ.

— И ты все-все, что там написано, понял? — пораженно всплеснула руками медсестра, только что уложившая спящую на небольшой, спешно освобожденный диванчик в учительской.

— Ну, не все... Но пару-тройку чар знаю.

— И это замечательно! — глаза Дамблдора лучились детским восторгом. — Но все же, поведайте нам, мистер Поттер, что же там случилось?

И он заговорил. Около четверти часа в полной восхищения тишине он рассказывал о том, как услышал бесплотный голос, и понял, что это голос василиска, ползавшего по трубам внутри толстых стен замка, как он догадался, что Плакса Миртл и есть эта жертва и что вход в Тайную комнату не где-нибудь, а в ее туалете. Конечно, это была значительно отредактированная версия, как раз такая, чтобы все подумали 'Какой умный мальчик!', а не 'Что-то этот Поттер слишком подозрителен!..'.

Гарри замолчал, чтобы перевести дух.

— Замечательно! Итак, вы отыскали вход, нарушив — не премину добавить — вопиющим образом несколько школьных правил. Но как же вы оттуда выбрались живыми, Поттер? — МакГонагалл сгорала от любопытства.

Гарри, слегка охрипший, перешел было к тому, как вовремя подоспел Фоукс, и взглянул на Дамблдора — тот едва заметно улыбнулся, и огонь камина блеснул в стеклах его очков-половинок.

— Я вот что хотел бы узнать: как лорд Волдеморт изловчился околдовать госпожу Малфой? — тихо спросил директор. — Ведь он, по моим источникам, укрылся сейчас в албанских лесах. — 'Интересные у него источники! — подумалось Гарри'. — Ну, ладно. Хватит вопросов. Так, мисс Малфой необходимо отправить в Больничное крыло, да и вам, Гарри, следовало бы обработать царапины.

Все разошлись.


* * *

В тот же день Гилдерой Локхарт был отстранен от преподавания, и его целую неделю заменял на этом посту профессор Северус Снейп, доведший учеников до исступления своим требованием разучить хотя бы на практике десяток основных программных заклинания, в числе которых 'Expelliarmus', 'Plaudo' — слабейший щит, и 'Rictusempra' — проклятье Щекотки. Говорили, что пятый и седьмой курсы взвыли от нагрузок в свете предстоящих С.О.В. и Ж.А.Б.А соответственно.


* * *

Год заканчивался замечательно. Экзамены у не выпускных курсов отменили, в связи с событиями этого года. Всех окаменевших вернули, благодаря мастерству Помоны Спраут, вырастившей мандрагоры в два раза быстрее обычного, таланту Мастера Зелий, профессора Снейпа, сделавшего зелье и заботе мадам Помфри. Те двести баллов, что Гарри заработал, обеспечив безоговорочную победу факультету, были присуждены с формулировкой 'за героизм' прямо на Прощальном ужине, вызвав бурю негодования со стороны лидировавшего прежде змеиного факультета — лишь Драко не поддержал всех, он подавленно сидел, и старался не смотреть на лучащуюся счастьем сестру. Он корил себя, что ничего-ничего не смог сделать, даже не догадывался о проблемах своей собственной сестры! Лишь злорадствовал, думая, что его-то семью это никоим образом не касается.

123 ... 678910 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх