— Знаете ли вы, достопочтенный лорд Фаргус, что делает некромант? — холодный остекленевший взгляд перешел на королевского посланника, отчего тот вздрогнул и поежился.
— Поднимает нежить, — прозвучала догадка.
— Верно, лорд, поднимает и упокаивает ее. А вот приносить жертвы? Кому, зачем? Нет, он, конечно, мог покормить своих зомби человечинкой, но тогда бы вы вряд ли что-то отыскали, — Нарбелия, побелев, вздрогнула от этой фразы, и жуткий мертвый взгляд, словно уловив волну проснувшегося страха, тут же перекинулся на нее, заставив потупить глаза. — Тем более, единорог! Для зомби он опасен. Я вот думаю, ваши девочки просто захотели экзотики и решили поразвлечься с диковинными зверюшками, но только сил своих не рассчитали....
От услышанного Нарбелия из белого тут же зарделась алым, Байрус с отвращением плюнул, а Фаргус в гневе стукнул руками по столу:
— Прекрати, Хайди! Думай, что несешь! — от негодования лорд не мог подобрать слов.
Только эльф-принц остался спокойным. Зажимая зубы до желваков, он все же добавил упавшим голосом, в котором мешались ярость и презрение:
— Там был алтарь.
— Алтарь? Так с этого надо было начать, мой господин, — мертвец покрутил в руке кубок, взятый до этого со стола, и задумчиво понюхал вино. — Темная магия могущественна и разнообразна. Жертва.... Алтарь.... Быть может, старая ведьма, желающая помолодеть, а может богачка, возжелавшая стать бессмертной и вечно юной, а может демонопоклоннки решили вызвать из чертогов тьмы какую-нибудь древнюю кровожадную богиню. Не знаю, спросите у некромантов! Это они во всем обычно виноваты, — зомби оскалился улыбкой и водворил нетронутый кубок на стол, — хотя, возиться незачем. При черной мессе кобыла единорога не заменит, так же, как и метис дракона. Думаю, при таком раскладе, ваше жертвоприношение результатов не возымело.
— Как ты смеешь! — Нарбелия, не выдержав насмешек над погибшими, вскочила, яростно схватившись за висящий на поясе кинжал.
— Уймешься ты или нет, проклятый расист! — рявкнул Фаргус, искоса глядя, как поднимается на все четыре лапы и скалит клыки дракон Тоги.
— Молчу-молчу, — мертвец благоговейно опустил голову и мирно развел руками. — Извините, если оскорбил ваши чувства, — он с притворным смирением прижал ладони к груди. — Мы все нервничаем, ведь над Королевством нависла угроза, такие ужасы творятся....
— Хайди, Хватит! — снова прикрикнул лорд, и мертвец затих и замер, словно окаменев.
— Возможно, он прав, — с трудом произнося слова, подытожил Тианар. — Мы выясним, что за кровавый обряд был свершен в нашей столице.
Нарбелия, потупив глаза, грустно улыбнулась и кивнула, соглашаясь.
* * *
Знатные гости заторопились восвояси неожиданно. О конном переходе длиной в несколько недель и говорить было нечего. Эльф и принцесса вышли во двор, созерцая чистое без единого облачка небо прекрасными светлыми глазами.
Дракон возник в небе жирной точкой и за минуту приблизился к замку. Огромный зверь сделал несколько кругов над двором и плавно опустился, распугав слуг и дворовую живность, бросившуюся врассыпную. Лишь один здоровенный дворовый пес — Ташин любимец — старый и полуслепой, остался стоять на месте, грозно облаяв непрошенного гостя.
Дракон был огромен и величав, к тому же в разы крупнее Тоги. Его исполинские крылья спущенными парусами укрыли двор замка, хвост зашуршал по земле, взметая пыль и мусор. Ало-золотая шкура переливалась на солнце, разбрасывая тысячи солнечных зайчиков по хмурым каменным стенам.
— Эльгина, ты как всегда вовремя, — Нарбелия заспешила навстречу огромному зверю.
Драконша приподнялась на задние ноги, ее тело пошло рябью, сжимаясь и деформируясь. Через секунду, на месте рептилии уже стояла стройная девица в расшитом золотом дорожном костюме.
— Мое почтение, дочь короля, — Эльгина учтиво склонила голову, однако в глазах ее явно читалось высокомерное превосходство.
— Как дела у Великой Предводительницы Драконов? — Нарбелия сиятельно заулыбалась, однако, общение с женщинами ей давалось гораздо хуже, чем кокетство с мужчинами, видимо поэтому, улыбка получилась натянутой и какой-то неестественной. Драконша удовлетворилась и этим двусмысленным проявлением учтивости.
— Как всегда отлично! По дороге шутки ради разгромила гнездовье горгулий в Серых скалах. Слышала бы ты, как трещали их хребты от ударов моего хвоста, — красивое лицо Эльгины на миг озарилось фанатичной улыбкой, от которой Нарбелия слегка поежилась. — Больше эти твари не сунутся на территорию Гильдии Драконов.
— Ты великая охотница и воительница, — заискивающе прошептала Нарбелия, в общем-то искренне восхищаясь силой драконши.
— Ах, дорогая, ты не представляешь, как я мечтаю об охоте! — Эльгина мученически закатила глаза, синие и холодные как лед. — После того, как мы перебили все волчьи стаи на наших землях, с охотой стало тяжело. Остатки волков ушли в степи, а там, как ты знаешь, территория гоблинов.
— Там наши постарались, — Нарбелия заговорщически улыбнулась. — На границах пасутся эьфийские табуны, и Тианар принял решение очистить эти земли от хищников.
— А гоблины? Эти дикари наверняка были против? — Эльгина изумленно вскинула тонкую бровь.
— Мы обвели зеленых тупиц вокруг пальца. Табуны ходят по самой границе, и волки пришли за ними. Ты не представляешь, что было! Ни одна тварь не уцелела! Мы драли с них шкуры живьем! Теперь мой замок укрыт ими почти целиком, залетишь в гости — подарю несколько, на случай холодной зимы, — лучезарно улыбнулась принцесса....
Из замка несколько крепких слуг тащили сундуки с подарками для эльфов и Короля. Тианар поморщился и кивнул Тоги, велев тащить поклажу. Сам же, подхватив рукой Нарбелию, ловко запрыгнул на могучую спину снова обернувшейся драконом Эльгины....
* * *
— Ну вот, теперь мы готовы идти на бал! — довольно продекламировала Тама, крутясь перед зеркалом и любуясь собой.
— Мне не идет!
— Я выгляжу глупо! — практически хором выпалили Таша и Айша, но пастушка смерила их сердитым взглядом и показала кулак.
— Идем на бал и точка!
Да уж, с вдохновленной идеями светской жизни Тамой спорить было трудно, вернее невозможно.
У порога их ждала вымытая и вычищенная карета. От услуг местного кучера Таша отказалась, вызвав волну недоумения у камеристок и служанок.
— Лошадь только меня слушается, — пояснила принцесса, оправдываясь. — Спасибо большое вам за заботу.
Цокая копытами по мостовой, Такса потянул карету в сторону светящегося огнями иллюминации центра Ликии.
— Такой красивый город! Я бы хотела в нем жить, — сидящая справа от принцессы Тама мечтательно прижала руки к груди.
— А я бы нет, — хмуро буркнула Айша. — Здесь все так подозрительно. С ума можно сойти при такой жизни! Все такие добренькие, слащавые. Здравствуйте, госпожа. Пожалуйста, госпожа. Тьфу!
— Расслабься Айша, — Таша примирительно похлопала гоблиншу по плечу. — Может быть, здесь просто живут гостеприимные люди?
— Хотелось бы в это верить, — хмыкнула та в ответ, продолжая с недоверием осматривать проплывающие мимо особняки.
Карета прогремела колесами по мостовой и въехала в высокую арку, освещенную закрепленными по стенам газовыми фонарями. Камеристка очень точно описала путь на главную набережную — туда, где девушек ждала удивительная городская хозяйка.
За аркой оказалась огромная площадь, уставленная каретами, бричками и колесницами. Вокруг всех этих транспортных средств толпились люди: наряженные кавалеры и дамы, подтянутые слуги и служанки, гвардейцы в начищенных шлемах с высокими плюмажами. Все это сборище освещалось цветастыми фонарями, сияющими на каретах и столбах.
Таша, наученная горьким опытом, аккуратно направила коня к дальнему краю площади, где толпа была реже. Остановившись там, девушки спешились и замерли возле кареты, раздумывая, что делать дальше.
— Добрый день милые дамы, — высокий, одетый в строгий бархатный камзол юноша застыл перед ними в глубоком поклоне, появившись словно бы ниоткуда.
— Здравствуйте, — неуверенно кивнула Таша, пытаясь вспомнить, как делается реверанс.
— Ваша карета будет ожидать в парке у Центрального Дворца Её Высочества, — юноша поклонился и бережно забрал у Таши повод. — Прошу вас, следуйте на яхту Её Высочества.
Он кивнул кому-то. Перед испуганными и смущенными девушками тут же возник точно такой же молодой человек, в таком же камзоле и с такой же заученной доброжелательной улыбкой.
— Прошу за мной, — он коротко кивнул и девушки, толпясь, поспешили следом.
Миновав площадь с толпой, элегантный слуга провел их за небольшую, едва заметную в стене дверцу. Айша принялась деловито озираться, похоже, занервничала.
— Не извольте волноваться, госпожа, — слуга тут же уловил это беспокойство. — Её Высочество просила провожать особых гостей отдельно, через покои дворца, чтобы они не толпились у входа.
Миновав несколько небольших коридоров, они вышли из здания с другой стороны, там, где взгляду открылся отделанный белым мрамором причал, у которого стояла огромная яхта со спущенными парусами.
— Прошу, — слуга почтительно склонил голову, — следуйте на борт.
* * *
Восторженно разглядывая окружающую их роскошь, девушки робко вошли в огромный светлый зал. Таша перевела изумленный взгляд на высокий потолок украшенный изображениями морских тварей и русалок, вплетенных в сложный узор золотых цветов и кружев. За небольшими круглыми окошками плескалась вода. Пол двигался — яхту качало.
Айша и Тама с интересом изучали расставленные вдоль стен зала столы, которые ломились от яств и напитков.
Когда помещение наполнилось народом, музыканты заиграли вальс и нарядные дамы закружились в танце с бравыми кавалерами. Девушки испуганно забились в уголок, поближе к еде, стараясь не привлекать особого внимания.
Пока Тама и Айша дружно опустошали серебряное блюдо с жареными фазанами, к принцессе подошел молодой офицер в красивой форме и пригласил на танец. Таша, смущенная таким вниманием, запуталась в платье и чуть не растянулась на полу, споткнувшись о крошечного мопса одной из дам. Офицер не смутился, и, протянув ей крепкую руку, закружил в танце, унося за собой в центр зала, шелестящего пышными юбками наряженных женщин.
— Вы не отсюда? — юноша улыбнулся принцессе доброжелательно.
— Нет.
Принцесса потупила глаза, не зная, что бы такого придумать, лишь бы новый знакомый не принялся расспрашивать о ее прошлом. Никаких отрицательных эмоций и подозрения он не вызывал, поэтому Таша постепенно успокоилась, пытаясь вспомнить хоть какие-то уместные танцевальные па. Сообразив, что смутил девушку ненужными расспросами, вежливый молодой человек с удовольствием поведал о себе.
— И я не отсюда. Из Блейна, это на Северной границе. Здесь на службе.
Таша понимающе кивнула. Музыка стала громче. Мило улыбнувшись, кавалер покрепче обнял ее за талию и еще быстрее закружил по залу.
Натанцевавшись вдоволь, они присели за стол. Тама и Айша куда-то пропали. Офицер продолжил разговор, рассказывая о своем доме и семье, налил принцессе бокал вина. Про себя она не говорила, да и юноша, похоже, не особо этим интересовался, рассказывая взахлеб о том, как ездит летом на охоту в северные леса и еще о чём-то. Таша не слушала толком, пытаясь отыскать взглядом хоть кого-то из своих спутниц.
* * *
Когда стемнело, и прохладный вечер опустился на водную гладь реки густой тягучей тьмой, город и яхта осветились многочисленными огоньками. Скрывшись от танцующей толпы и оставив Таму и Айшу набивать животы на банкете в главном зале, принцесса украдкой скользнула на палубу и замерла, пораженная.
Яхта держала свой путь к огромному дворцу нежно розового цвета. Строение отражалось в воде, подсвеченное фонарями и оттененное высокими темными вязами. От главного входа к воде спускались ступени. По бокам, высеченные из светлого мрамора, высились фигуры огромных сфинксов. Они лежали на своих постаментах гордые и величественные, и сначала Таша приняла их за статуи. Однако, к удивлению и страху юной принцессы, правая "статуя" повернула голову и посмотрела на приближающийся корабль.
— Это Шакит и Вадат — личная охрана госпожи Лэйлы.
Таша, вздрогнув, обернулась. За ее спиной стоял тот самый офицер, с которым она только что танцевала и беседовала на банкете.
— Они действительно сфинксы? — Таша пораженно разглядывала могучие крылатые фигуры, растущие с приближением корабля.
— Сфинксы, — заверил девушку офицер. — Ходят легенды, что в прошлом они были кровожадными и вероломными дочерьми одного восточного царя. Когда Шакит и Вадат задумали свергнуть отца с трона, тот прогневался и велел отрубить им головы. Наказание было приведено в исполнение, но царица, любящая дочерей больше жизни, велела пришить их головы к телам молодых львиц и оживить вновь.
— Похоже на сказку, — Таша с опаской отошла от борта.
— Может и так, только сфинксы эти служат госпоже Лэйле с ее рождения. Ее мать привезла их издалека дочери в подарок...
Кивнув офицеру, Таша поспешила вниз, к Айше и Таме. Те так и сидели за столом, уплетая виноград из бездонной мельхиоровой вазы.
— Где ты была? — Тама воодушевленно взмахнула руками. — Мы тут уже все съели, и твою порцию тоже.
— Да ну вас, — отмахнулась Таша. — Пока вы тут едите, самое интересное пропустите.
— Что может быть интереснее, чем нескончаемое количество еды? — удивленно пожала плечами Айша.
— Там такое! Такие!....
Пока они отгоняли Айшу от стола с едой, пока Тама, рассыпавшая конфетки из вазы, ползала под столом и запихивала из запазуху, пока, наконец, они все-таки поднялись на палубу и соизволили посмотреть на то, что хотела показать Таша.... Смотреть уже было не на что. Взглядам предстали лишь пустые каменные постаменты.
Яхта причалила прямо к ступеням. Гости, неторопливо беседуя, поднималась ко входу во дворец.
— Мы что дворца по-твоему не видели? — проворчала Айша, с осуждением взирая на принцессу.
— Ой, как красиво! — Тама прижала руки к груди, в ее больших блестящих глазах отразились вспышки иллюминации. — Таша, это правда безумно красиво, — пастушка вскинула руки и воодушевленно замахала в сторону берега. — Пойдемте скорее внутрь, вдруг мы что-то пропустим?
Во дворец тянулись вереницы гостей. Нарядные дамы обмахивались веерами, платья на них сияли гранями чудесных камней, и Таша, застыдившись своих дешевых стекляшек, постаралась не идти по центру, а прижаться куда-нибудь в тень.
В стороны от лестницы, насколько хватало глаз, протянулся парк. Высокие вязы темнели на фоне подсвеченного иллюминацией неба резными кронами. Из постриженных розовых кустов выглядывали белые статуэтки дриад и фавнов.
Оказавшись внутри дворца, девушки поразевали рты от восторга. Дорогое убранство и роскошная сервировка столов с изысканными кушаньями будоражила воображение. Таких красот Таша не видела в своей жизни никогда, что уж там говорить об остальных. Насколько хватало глаз тянулись увешанные зеркалами и картинами коридоры. Под потолком раскачивались украшенные цветами люстры полные ярких свечей.