Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Брада кивнул, хотя и не очень уверенно. Но и то хлеб.
— Хорошо. Тогда — так и сделайте. Не то эти идиоты решили, видимо, что вы как-то связаны со мной. Гм. Хотя я бы не стал так на их месте утверждать...
— Но они же почти ненормальны психически, — пожал плечами Брада. — Как раз для них такое заключение вполне характерно. Хотя — в извивах трансформированной души разобраться зачастую попросту невозможно. — Он покрутил головой. — У нас читал лекции один магистр, как раз откуда-то с юга, так он рассказывал...
Мне, признаться, как-то не очень было интересно, что рассказывал неведомый мне магистр. У меня к Браде был еще один вполне существенный вопрос. Просто потрясение, в котором я оказался, заполучив под нос волколаков, покуда оттесняло на задний план все остальное. Хотя, возможно и было как-то связано.
— Послушайте, Брада, — перебил я бакалавра. — Извините. А что вы там давеча изъяснялись насчет отсутствия высоких покровителей? И что вы маленький человек и не хотите неприятностей? Это не секрет?
Брада посмотрел на меня опять изумленно. Но уже как-то привычно: уяснил, видимо, что с такого олуха взять нечего. Помялся и сообщил:
— Ну, в общем... Действительно: у меня нет тут покровителей. Я имею в виду... ну, Гар — я думал вы поняли! Я имел в виду, что не связан здесь ни с кем, обладающим влиянием и силой — ни в городских верхах, ни в низах... Видите ли, ходят слухи... я хочу подчеркнуть, что это именно слухи! — что эти оборотни служат какому-то человеку. Вы понимаете? Что они не просто так, по себе. А что это чье-то участие в местной внутренней жизни. А я бы не хотел влезать во все эти передряги. Я действительно человек маленький. Да еще и не местный.
От неожиданности я даже рот открыл. Вот тебе еще! Ну не дурак ли я? Ведь действительно: в стране, где магия и колдовство — вполне реальное дело, они непременно должны быть вовлечены в политику.
А я как раз угодил в центр чего-то такого... Чего вот только? Понятия не имею. Неплохо бы Браду еще раз расспросить, чего он знает на эту тему — да времени просто не остается.
Охо-хо. Охо-хо-хо-хо-хо-хо, как сказал гномик Себастьян, прежде чем лечь на пенек и уснуть. Хорошо это Саша Карев придумал, только вот не помню, сколько раз там это "охо-хо" было сказано. Н-да...
Все еще в рассеянном состоянии от таких мыслей я подошел к двери апартаментов бакалавра Брады. Приготовив на всякий случай автомат одновременно с ключом от замка. Хотя уверен был, что автомат не понадобится. Электрошокер, все-таки.
Но, что меня совсем не порадовало, нам не понадобился и ключ. Дверь оказалась не заперта. Замечательно. Молчаливо постояв, глядя на дверь, я повертел пальцами ключ, потом обернулся и отдал его Браде.
Брада стоял напряженно вытянувшись и глядя тоже вперед. Однако, похоже, зря шли. В комнате было тихо. А на месте оборотней я бы, например, очухавшись, не стал бы дожидаться никакого продолжения.
Как-то не располагает к такой мысли человек, голыми руками уложивший пятерых. Причем практически пятью ударами. Если не меньше. Вооруженных. Так что я почти без волнения толкнул ногой дверь, вскинув лишь на всякий случай ствол, увенчанный длинным цилиндром глушителя.
Так и есть. Но... Все-таки не так. Недвижные тела в душегрейках все так же продолжали вповалку устилать пол. Хотя дверь оказалась открытой. Но больше, вроде, ничего не изменилось.
Замерев на пороге, я внимательно окинул взглядом комнату, на всякий случай все же готовясь стрелять. Но стрелять так и не потребовалось. На месте оставалось не пятеро, а четверо. И все четверо были безнадежно мертвы.
В тех же позах, в которых я их оставил, уходя отсюда с Брадой. В мозгах у меня произошло очередное застопоривание, и я стал столбом посредине комнаты, стараясь понять, что все это значит.
Рядом шумно сопел носом Брада. От волнения, надо полагать. Компрене ли ву, судари мои? Лично я — как-то не очень.
* * *
Неожиданно оказалось, что опять все полетело кувырком. Что делать — по-прежнему оставалось непонятным. Но вообще-то я просто оттягивал время, организовывая эту бесполезную разведку. Не представляя, что она может во что-то вылиться.
И вот — вылилась. Теперь пришлось соображать на ходу. Мы с Брадой, оба ошалевшие от увиденного, осмотрели мертвых. Заодно комнату Брады еще раз, и между делом уложили в сумку его вещи.
Четыре тела были, безусловно, мертвы, насколько хватало моих познаний в медицине. Для такого дела, впрочем, много не требуется. И никаких следов насильственной смерти обнаружить не удалось.
Просто лежали, как тогда легли на пол после соприкосновения со мной. Ну разве что слегка не так сейчас располагались. Словно кто-то их уже осматривал. И — все.
— Слушайте, Брада... — обратился я к бакалавру. — А они точно оборотни? Вы не ошиблись?
Он только взглянул на меня утомленно.
— Ну, как я мог ошибиться? Я же все-таки специалист. По внешним оболочкам все это достаточно ясно видно.
— Но вот у меня вы ничего не видите, — напомнил я. — Может быть...
— Нет, — он покачал головой. — Вы — совсем другое дело. Я подозреваю, что вы уникальный экземпляр... Никто ничего не может сделать со своей аурой, как вы ее называете. Есть, конечно, чародеи, которые достаточно сильны, чтобы препятствовать чтению со своих внешних оболочек. Но и такого чародея опознать ничего не стоит — просто потому, что его тонкое тело гораздо больше чем у других людей. Раз в пять-шесть. Колдуны же, способные маскироваться под обычных людей по всем параметрам — такая редкость, что их и вовсе, насколько я знаю, нет. Хотя теоретически такая возможность и не отрицается...
— То есть, — невежливо прервал я его речь. — Это не могли быть никто иные, кроме как волколаки, так?
— Так, — подтвердил Брада. Ему, похоже, уже порядком все это надоело.
— Елки-палки...
Время было совсем на исходе. Оставалось одно: предположить — и, может, вероятнее всего, просто я всегда сам себя путаю, — что четверо погибли от моей руки.
Точнее от оснащающей мой костюм системы шокеров. Разветвленная сеть с компьютерным управлением на идеомоторных датчиках. Как раз срабатывает только и в случае, если бьешь противника на выруб. Именно шокером.
Всех, кроме того, что шваркнулся о стену, я отоварил как раз по этому последнему слову техники. А пятого забыл просто с перепугу. Слишком быстро он меня скрутить успел, как-то мне стало не до того.
Глупо, конечно. Но что уж теперь? Сколько там напряжение — в шокере? Сила тока невелика, а напряжение... Не помню, где-то киловольты. Вообще прилично. Хотя до настоящей молнии — как до луны пешком. Но где мне здесь другие было взять?
Вот только убедиться в правильности нет никакой возможности. Придется оставить как рабочую гипотезу.
— Пошли отсюда, — сказал я Браде. — Надо стражу позвать. Только я уж сам...
Мы вышли в коридор. Я запер дверь взятым снова у Брады ключом. Брада был угрюм. Он глядел насуплено в пол, придерживая свою котомку, покуда я возился с замком. Потом присел, что-то взяв с пола.
— Посмотрите, Гар...
Поднявшись, он протянул мне что-то на ладони. Я вгляделся. Это был... было... Я толком не понял. Кусочек тонкой проволоки. Или, точнее — двух проволочек, скрученных наподобие косички.
Концы изделия довольно аккуратно соединяла пайка. Размер — немного меньше иголки, материал — серебро. Я недоуменно перевел взгляд на Браду, ничего не понимая. Потом, правда, до меня дошло.
Вещь серебряная, значит дорогая, да еще явно похожая на ювелирную продукцию, здесь под дверью просто так валяться не может.
— Что это? — спросил я все же у Брады: он, похоже, знал это получше меня.
— Это оберег, — ответ его меня опять озадачил. — Такие, случается, заказывают обеспеченные люди, — и, видя, что я ничего не понял, пояснил:
— Ну, серебряный оберег, на одежду. Против всякой нечисти. Что-то вроде кольчуги. Нашивают на одежду, как узор, украшение. Обычно стараются покрыть все, целиком — потому такая защита стоит уймы денег. Видишь — все детальки сделаны ювелиром? А на все сверху еще наложен наговор. Я не определю, какой конкретно — слишком кусочек маленький, но...
— Погоди... те, Брада, — остановил я его уже привычно. — Скажите просто, что это может значить? Случайно это, или?...
На этот раз Брада помолчал, раздумывая, прежде чем ответить.
— Трудно сказать что-то конкретное, — сообщил он, наконец. — Одно ясно — кто-то с таким оберегом побывал здесь совсем недавно. Может даже как раз в наше с вами отсутствие. Иначе я бы, наверное... — он замолчал. Только покачал в сомнении головой, разглядывая проволочку.
— Да что же? — вот незадача! Каждый раз, как доходит до дела, приходится из него слова клещами тянуть. — Ну, не молчите!
— Ну, — он замялся. — Я бы почувствовал, наверное...
— Почему?
— Да понимаете, Гар... Человек, способный себе позволить такие обереги, вряд ли носит их просто так... Ну, как вам объяснить? Ну, все равно что: кто кроме рыцаря, настоящего рыцаря, будет ходить в доспехах? Понимаете? Так и тут. Тот, кто потерял здесь эту частичку от своего шитья — совсем не обычный человек. Не как вы, по-другому. Как маг. Кто-то очень сильный приходил сюда. Зачем-то. И приходил как раз в то время, когда...
— А он заходил в комнату? — быстро сообразил спросить я.
— Не знаю, — Брада словно с сомнением прислушался к чему-то.
Я вспомнил о его ремесле прорицателя.
— А если нам зайти сейчас ? Можно будет там определить?
Он снова подумал. Медленно помотал головой.
— Можно, конечно, попробовать. Но... Это ведь не то, что тонкие покровы на человеке, здесь совсем другое. Так сразу не удастся.
— Много времени потребуется?
— Да, — он кивнул.
Я махнул рукой.
— Тогда идем.
Времени оставалось совсем уже в обрез.
Я выпроводил Браду через боковой выход, потом нашел хозяина "Петуха" и сообщил ему о трупах в комнате прорицателя. Добавив, что сам прорицатель, потрясенный случившимся, отбыли развеять грусть-печаль в неизвестном направлении.
Впрочем, это у меня вышло все несколько менее игриво. Затем, после того, как поставил хозяина перед необходимостью расхлебывать объявившуюся проблему, я забрал свои манатки и официально съехал из гостиницы "Жареный петух".
Хотя мне этого и не хотелось. Впрочем, думаю, найти жилье в торговом городе Терет не составляло особого труда. Проходя через общий зал, по дороге на улицу, я обнаружил давешнюю амазонку, потребляющую что-то десертное.
Вот же ведь! На самом деле за все про все минуло едва две четверти часа, не более. А дама, видимо, не торопилась. По необъяснимому наитию я окинул ее тщательным взглядом с головы до пят.
Оправдываясь перед собой, что не корысти же ради... Ага, не корысти — а исключительно удовольствия для! Увы! На бумаге не было креста! То есть я хочу сказать, никаких следов серебряного шитья я не обнаружил.
Хотя пялился весьма сугубо. Моя гениальная мысль вовсе не торопилась подтверждаться. К сожалению. Гм.
* * *
Пока я шел на назначенную встречу — в другом постоялом дворе — я так и этак пытался вертеть в голове подробности происходящего. Но, увы: не могу похвастаться, что от этого было много толку.
Картина по-прежнему оставалась туманной. Даже попытка выяснить с горя, не идет ли кто-нибудь за мной, не дала никаких результатов. Если верить этой проверке — хвостов за мной не было.
Но я ведь не Джеймс Бонд, не штандартенфюрер Штирлиц. Примерно так я и сказал поджидавшему меня в "Козле и баране" Анизу. Он, видимо, специально встречал меня, как самый незаметный и маленький из троих. Н-да...
Аниз выслушал меня, кивнул, потом встал и вышел, попросив подождать. Несколько минут я просидел, как на иголках. А потом Аниз возвратился и обнадеживающе позвал за собой — все было в порядке.
Мы поднялись из-за стола, и пошли внутрь заведения. Где-то в недрах "Козла и барана" вояки снимали комнату. Для своих неведомых мне нужд. В нее-то мы и вошли, пройдя полутемным коридором под самой крышей.
В затемненном помещении, при закрытых ставнях нас ждали Арх, Ангрест и еще кто-то, кого я раньше не встречал. Человек, одетый неброско, но добротно, в каком-то местном капелюхе, надвинутом на лоб. Чтобы, видимо, замаскироваться.
Впрочем, не это меня поразило. Он курил сигару! Огромную темную сигарину, небрежно держа ее в пальцах и заполняя пространство перед собой густыми клубами дыма.
При том, что был этот субьект толст и обладал соответствующими пропорциями большого младенца... Образ выходил потрясающий воображение. Но сигара! Трубки я у здешних аборигенов уже видел. А вот что-либо другое...
Увидев, что я непрерывно таращусь на предмет в его руках, человек добродушно хмыкнул:
— Еще не видел? — поинтересовался он. — Верно, у нас они редко идут. Но я люблю. Так что привозят с юга, где их делают.
Мне это мало что сказало. Но, очевидно, что-то было не так, поскольку Арх предупредительно кашлянул несколько раз и толстяк умолк. Слегка смущенно. Я вопросительно обвел взглядом присутствующих. Остановился на Архе.
— Этот господин, сударь Гар, — пояснил вежливый Арх. — Желал с вами переговорить. На тех же условиях, что мы с вами установили. Мы со своей стороны можем ручаться вам за него, как за человека твердого слова и высокой репутации.
Я пожал плечами. Мне скрывать было нечего. Поставив рюкзак у ноги, я сел, прислонив к нему автомат. Поймав при этом любопытный взгляд Аниза: "аксушка" все еще была с глушителем — я так его и не свинтил.
— Кое-что еще произошло, — пояснил я. — Покуда я ходил к себе в "Петуха".
Понятливый Аниз изобразил панику:
— Надеюсь, улицы не завалены штабелями убитых?!
— Нет, — сказал я. — До этого не дошло.
Слово за слово — я вкратце изложил, что случилось. В очень общих чертах. Причем при сообщении подробностей побоища в комнате Брады, Аниз, как самый экспансивный, бросил взгляд в сторону толстяка.
Когда же я заявил напоследок, что нападавшие были волколаками, тут проняло уже всех. А толстяк даже задал пару вопросов, показавших неожиданный интерес к событиям.
— Да-а, — резюмировал он в завершение, окутавшись ароматным дымом и после этого смолк. По-моему, он о чем-то раздумывал.
— Вы приобрели опасного врага, Гар, — серьезно сказал Арх, взглянув на меня. — если это правда...
— Почему нет? — он меня удивил. Почему не правда, в самом деле?
Выручил Аниз.
— Слишком неожиданно, — объяснил он. — Город для волколаков — совершенно нелюбимое место. Они никогда раньше...
— А ведь я вам говорил, мэтр! — врезался внезапно толстяк. — Предупреждал, что в городе замечали этих... молодцев! И что были подозрительные факты! Что вы мне на это ответили?
Аниз, похоже, слегка оскорбился.
— Я и сейчас, — заявил он. — Продолжаю считать так же. Твердых доказательств обратного у нас нет. Не было, — поправился он, взглянув на меня. — До сегодняшнего случая. Кстати, сударь Гар: не могли бы вы уточнить, как погибли те четверо? Это мне кажется очень важным...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |