Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Интуитивно, я чувствовала неправильность ситуации. Тем не менее, я не смогла справиться с искушением.
Скилеф прав, я солгала ему, когда ответила, что мне не понравилась его сила, к которой он позволил мне прикоснуться. Она восхитительна! Я бы хотела владеть такой же. Я бы хотела, чтобы она струилась во мне, переполняла меня.
Подобные мысли до добра не доводят.
Я заставила себя встряхнуться и всецело сосредоточиться на хозяйке салона. Она стояла спиной ко мне, лицом к витрине.
Вопреки моему ожиданию, Изольда Марковна не стала орать, а просто тихо сказала два слова, которые я слышала не в первый раз от других работодателей.
— Ты уволена, — произнесла она.
18 глава.
Я чувствовала себя довольно глупо, сидя в очень популярном в нашем городе кафе-баре "Блюз" и считая дни, которые я проработала в "Фэн-шуе". Получилось около четырех полных дней. Больше, чем я когда-то проработала официанткой и меньше, чем когда я работала рекламным агентом.
После того, как Изольда Марковна сообщила о моем увольнении, я не сильно удивилась. Я лишь попросила ее о помощи разобраться со Скилефом. Она посмеялась надо мной и заявила, что никто не станет помогать избавиться от связи с демоном. Разве что найдется какой-нибудь идиот, который отдаст свою душу взамен.
И еще, хозяйка салона посоветовала:
— Книги, которые я дала тебе в день, когда ты впервые появилась на пороге салона, можешь оставить себе в качестве платы за работу. В одной из них есть описания магических обрядов, как защитить свой дом от демонических созданий. Возможно, они помогут тебе.
— Что значит "возможно"?
— То, что Скилеф не простой демон.
— Знаю, знаю. Он правитель Темной долины, демон высшего порядка и так далее.
— Не перебивай меня. Такие, как Скилеф, очень хитры и умны. Они за многие тысячелетия научились обходить ловушки и препятствия смертных.
— Изольда Марковна, вы ведь близко знакомы со Скилефом? — спросила я напрямую.
— Не твое дело, — сухо ответила она. — А теперь проваливай, ты и так навлекла на мой дом беду.
Я была на пороге, когда задала еще один вопрос:
— Вы ведьма?
— Да.
— Тогда получается, что я тоже?
— До ведьмы тебе далеко, — хмыкнула старуха. — Ты всего лишь маленькая чародейка.
— А...
Я не успела спросить "Почему?", как она захлопнула за мной дверь и я поняла, что здесь ловить больше нечего. Буду искать ответы на свои вопросы в другом месте.
Но пока с ними придется повременить. На повестке завтрашнего дня у меня был запланирован выход в Высший свет.
"Высший криминальный, блин. Там явно соберутся все "сливки" криминального общества" — усмехнулась про себя, помешивая ложечкой пенку на капучино.
Я не случайно заявилась в "Блюз". Я ожидала здесь Иона, которому час назад назначила встречу, чтобы попросить его сходить на мероприятие вместе со мной.
С моей стороны, конечно, так было по-свински поступать. Он несколько раз уже помогал мне. Но одной в этот "серпентарий" идти совершенно не хочется, тем более там обязательно будет присутствовать Палач.
С ним, как вы могли понять, у меня особые отношения.
У меня есть предчувствие, что если я встречусь с Олегом, для меня это закончится не самым лучшим образом.
В этот момент, я и не подозревала, насколько предчувствие окажется правдивым.
Но вернемся к Иону. К этому загадочному, притягивающему вампиру.
Каждый раз, когда я думаю о нем, шрамы от вампирского укуса, начинает приятно покалывать. Вот и сейчас, я непроизвольно поглаживала шею.
С кулебякой вышел облом. У Лерки на работе заболел кто-то из сотрудников. Ей пришлось остаться на ночную смену вне очереди.
— Слушай, Шурик, — советовала она мне по телефону, — ты купи готовую кулебяку и скажи Иону, что сама приготовила. Для полной убедительности прогрей духовку и засунь ее туда, а затем позови его к себе в гости и с торжественным видом извлеки пирог обратно. Покажи ему, какая ты хорошая хозяйка!
— Спасибо за совет, но я лучше приглашу его на прогулку с целью показать достопримечательности нашего города.
— Мне нравится ход твоих мыслей. Дерзай! А мне нужно идти. В общем, увидимся завтра. Я приду с подарком.
Я зевнула и стала от нечего делать разглядывать посетителей заведения.
Их оказалось немало, учитывая, что сейчас вечер пятницы, а завтра наступают долгожданные выходные. Несколько мужчин с кружками пива сидели за барной стойкой и шумно о чем-то спорили. Влюбленные парочки позанимали кабинки расположенные вдоль одной из стен длинного узкого зала.
Почти все столики были заняты. Лишь пару свободных столов я заметила у входа. Сама я пристроилась специально у широкого окна, откуда открывался чудесный вид на фонтанную площадь и, я могла отлично видеть всех, кто приближается к "Блюзу".
Негромкий хлопок открываемой бутылки шампанского и счастливый женский смех заставили вздрогнуть и посмотреть в том направлении.
Невысокая симпатичная девушка с красивой улыбкой и влюбленными глазами, протянула правую кисть своему спутнику, стоящему на одном колене. Он надел ей на безымянный палец обручальное кольцо.
Весь бар зааплодировал, а я в раздражении вернулась к созерцанию площади за окном.
Это маленькое происшествие дало понять, насколько я далека от нормальной жизни. А ведь на месте этой счастливицы могла быть я. Во мне поднялась обида на весь мир, на то, как он по-скотски обошелся со мной. Мало мне проблем с Мироном, так теперь еще и демон прибавился. Захотелось утопить свое горе в чем-нибудь более крепком, чем капучино.
Я собралась встать, подойти к барной стойке и заказать себе какой-нибудь легкий алкогольный коктейль, когда в проходе заметила Димку. Он шел в компании своего приятеля, которого я несколько раз видела, когда работала в торговом центре и двумя пьяно хихикающими девицами.
"Только не это!" — с ужасом подумала я — "Если он заметит меня, то обязательно подойдет!".
И, конечно же, он заметил меня. С моей-то удачей!
— Здравствуй, Саша, — Дима растянул губы в приторной улыбочке, покрепче прижав к себе одну из девиц.
— И ты не болей, — кивнула я, отворачиваясь к окну, давая тем самым понять — наш разговор окончен.
— Я смотрю, ты одна или кого-то ждешь?
Мне не хотелось говорить, но я решила, что если отвечу, так он быстрее отвяжется.
— Я жду друга.
— Кордова, что ль? — хохотнул он.
— Нет. По-твоему, у меня не может быть других друзей? — огрызнулась я.
— Почему не может? Кажется, в твоих друзьях числиться еще один очень интересный тип. Блондин. Его кажется, зовут Олег?
Отлично! Что еще он знает о нем? Обо мне?
— А ты, похоже, следишь за мной и за моими друзьями. К чему такой интерес? Я, по моему, ясно дала понять, что тебе со мной ничего не светит! Точно также как и твой папочка, несколько лет назад сказал мне про тебя, когда я пришла к тебе! Я стояла на лестничной площадке и разговаривала с ним, а ты трусливый сукин сын даже не вышел, чтобы самолично порвать со мной! — Последнюю фразу выплюнула со злобой и отчаянием.
Я слишком устала, чтобы говорить спокойно. Я хотела покончить с ним раз и навсегда, чтобы он перестал доставать меня.
— Милый, нам скучно! — Одна из девиц картинно надула губки. — Пойдем, не будем мешать девушке.
— Отвали! — прошипел он в ответ, а затем обратился ко мне. — Я, пожалуй, останусь, посмотрю с кем у тебя встреча.
Я не успела сказать, что по этому поводу думаю, так как знакомый бархатный голос окутал меня с ног до головы, заставил учащенно биться сердце.
— Посмотрели? А теперь я прошу вас уйти. Видите, леди неприятно ваше общество.
Я подняла голову, и мои глаза встретились с глазами Иона. Вампир, слегка улыбнувшись, кивнул мне в знак приветствия.
Димка с минуту переводил взгляд с меня на него, а потом, досадливо чертыхнувшись, сделал знак рукой своему другу и девицам в сторону выхода.
Наконец, они ушли. Мы с Ионом остались вдвоем, не считая забитого посетителями "Блюза".
На нем были черная рубашка, черные брюки и уже знакомый черный плащ. Его темно-каштановые волосы шелковистой волной небрежно упали ему на плечи, когда он снял и аккуратно повесил плащ на спинку стула, после чего он сев, выжидательно замер.
Я молчала, все еще находясь под впечатлением от его неожиданного появления и, мысленно перебирала варианты, как лучше повести беседу.
— Хочешь выпить? — спросила я не найдя ничего лучше и покраснела от двусмысленности прозвучавшего вопроса.
Он, похоже, тоже понял это, потому как на его лице застыла ухмылка.
— А я думал, ты пригласила меня на прогулку с целью осмотра городских достопримечательностей, — заметил вампир. — Правда, мне самому кажется, что лучше перенести экскурсию на дневное время.
— Интересно, каким это образом ты собираешься прятаться от солнца в дневное время?
— Просто нужно подобрать такой день, когда пасмурная погода, а лучше всего, если еще и дождь идет. Я ведь не случайно выбрал для проживания этот город. Говорят, здесь дождливая осень и холодная зима.
— Все верно. А где ты жил раньше?
— Последних несколько десятилетий я провел сначала в Лондоне, а потом в его предместьях. Но полагаю, ты пригласила меня не для того, чтобы обсуждать мое предыдущее место жительства. Переходи к делу, я сегодня еще не обедал.
"Ну, так пообедай мной" — чуть не вырвалось у меня. Я потрясла головой, после чего так проникновенно начала:
— Ион, ты не мог бы завтра вечером сходить со мной кое-куда?
С минуту он раздумывал над ответом.
— Смотря куда именно и зачем.
— Старинный очень влиятельный друг моего покойного отца, пригласил меня к себе на день рождение. Я бы очень хотела, чтобы ты пошел со мной.
— Причина, по которой я должен идти с тобой?
— Это отличная возможность познакомиться с высокопоставленными людьми нашего города, завести знакомства.
— Меня не интересует политика. Я предпочитаю уединенный образ жизни. Но почему-то мне кажется, что это не та причина.
— Слушай, я просто хочу таким образом отблагодарить тебя за то, что ты спас меня!
— Хорошо, — согласился он, но, давая взглядом понять, что не поверил мне. — Во сколько зайти за тобой?
— В половину шестого. И э-ээ...у тебя есть смокинг? — Почему-то казалось как-то не правильно спрашивать его об этом.
— Конечно, белый или черный?
— Э-эм, не знаю, на твой выбор.
— Значит черный, — сказал он и посмотрел в окно на площадь, где один за другим зажигались фонари.
Вновь между нами повисло неловкое молчание. Точнее для меня оно было неловким, а вампир, судя по всему, чувствовал себя прекрасно.
Я вспомнила строчки из учебника по вампирологии: "Вампиры чаще всего живут и охотятся поодиночке, редко парами. Они охотятся ночью и прекрасно ориентируются во тьме. Не зря за ними закрепились такие названия, как "Дети ночи", "Порождения тьмы"..."
Уверенна, для него одиночество — естественное состояние.
— Скажи, ты ведь знал, что Изольда Марковна ведьма? Откуда? Ты раньше с ней встречался?
— Так она рассказала тебе, что является ведьмой или ты сама как-то это выяснила?
— Она сама.
— Что ж, я встретился с ней лишь однажды, двадцать лет назад в Лондоне. У нее была маленькая лавка по продаже оккультных и магических штучек. Я купил тогда у нее пару амулетов. Вот в принципе и все.
— А что еще ты о ней знаешь?
— Ничего конкретного, только слухи, — он замолк, давая тем самым понять, что эта тема исчерпана.
Я допила свое капучино и поднялась. Ион последовал моему примеру.
— Ион, ты сейчас домой?
— Я провожу тебя, если ты не против.
Я, согласно кивнув, вышла в проход.
Он, накинув плащ, отправился следом за мной.
У самого выхода возникла толкучка. Люди пытались поскорей оказаться на свежем вечернем воздухе. Таким образом, мы с ним оказались вплотную прижаты друг к другу.
Я взяла его за руку. Она неожиданно оказалась теплой, и я поинтересовалась у него почему.
— Чужая кровь поддерживает во мне жизнь, — выдохнул он прямо мне в волосы. Ощущение близости было очень приятным. Моя воля, я бы тут так и осталась стоять. Лишь бы он не уходил, находился все время рядом.
Когда толпа немного разошлась, мы все еще держались за руки. Ни он, ни я не сделали попытки первыми разъединить их.
19 глава.
Первую половину следующего дня я провела за изучением книг, оставленных мне на память Изольдой Марковной. Ближе к четырем часам, на пороге квартиры возникла Лерка с пакетами в руках и словами:
— Ну, Золушка, пора готовиться к балу.
— Эй, не надо так шутить, я не хочу после двенадцати превратиться в тыкву!
— Вообще-то по сказке карета превратилась в тыкву, а не Золушка, — рассмеялась подруга. — Ты, кстати, решила, куда мы завтра отправимся праздновать твой день рождения?
— Да, поедем в "Триаду".
— Отличный выбор, я, правда, сама там ни разу не была, но наслышана о ней. А вот мой подарочек, — она протянула мне один из пакетов.
Я вытащила коробку, перевязанную золотой лентой. Аккуратно развязав ее, извлекла великолепное белоснежное вечернее платье.
— О, Боже! Лера, оно ведь целое состояние стоит! — воскликнула я, перебирая в руках шелковистую ткань.
— Шурик, ну что ты! Я хочу, чтобы ты была самой красивой на вечере. Чтобы мужики от тебя глаз не могли отвести! И я очень рада, что тебе понравился мой подарок!
— Оно прекрасно!
Спустя пару часов я была так сказать в полной боевой готовности. Я чувствовала себя привлекательной, чертовски сексуальной и даже немного порочной.
Белое платье отлично оттеняло мою загорелую кожу. Оно плотно облегало фигуру, подчеркивало все ее достоинства и скрадывало недостатки, которых, по словам Лерки у меня не было.
Единственное, что меня немного смущало в нем, так это глубокий вырез на спине, заканчивающийся на пояснице и длина разреза. При быстрой ходьбе или в танце будет видна резинка чулка.
Из обуви я выбрала серебристые полуоткрытые туфли на шпильках. Из украшений, только серебряные серьги-кольца.
Я хотела оставить волосы распущенными, но Лерка была категорически против, заявив, что грех прятать такую прекрасную осанку. Пришлось собрать их в "конский" хвост.
Хорошее настроение зашкаливало. Что не говори, а красивые вещи поднимают его.
Лерка отошла от меня на некоторое расстояние, чтобы оценить результат. В этот момент прозвенел дверной звонок.
— Это Ион! — радостно воскликнула я.
— Молодец, без опозданий пришел!
Мы вышли в прихожую, Лера открыла дверь.
Поначалу я даже и не признала в этом мужчине Иона. Мы с Леркой дружно замерли, разглядывая его.
Ион в смокинге смотрелся великолепно. Впрочем, для меня он в любой одежде (исключая мой халат) был хорош.
Волосы, вампир, зачесал назад, открыв тем самым бледноватое лицо, благодаря чему его глаза засияли темным блеском еще ярче и сделались более манящими.
Он излучал невероятную притягательность.
Шрамы от вампирского укуса немилосердно начало жечь. И теперь провести весь вечер рядом с этим мужчиной не казалось такой хорошей идеей, как раньше. Я еле сдержала порыв, чтобы не припасть к нему и умолять подарить мне укус.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |